Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Passagiers laten instappen
Reizigers laten instappen
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Tanden laten zien
Verlies laten zien
Voorbeelden zijn onder meer
Waswater laten aflopen
Waswater laten wegvloeien
Winst laten zien

Traduction de «zal laten zien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte




Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

égouttage du caillé


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

aligner le logiciel sur l’architecture du système


waswater laten aflopen | waswater laten wegvloeien

vidanger de l’eau de lavage


passagiers laten instappen | reizigers laten instappen

faire embarquer les passagers d'un avion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit deze aanvullende informatie blijkt dat de rijwielindustrie van Cambodja inmiddels in bevredigende mate autonoom is, en de in het verslag genoemde cijfers laten zien dat een voortdurende naleving van de oorsprongsregel op grond waarvan maximaal 70 % niet van oorsprong zijnde materialen mag worden gebruikt, nu binnen bereik is.

Ces informations complémentaires laissent apparaître que le secteur de la bicyclette cambodgien jouit désormais d'un niveau d'autonomie satisfaisant, et les chiffres présentés dans le rapport du Cambodge indiquent que le respect permanent de la règle d'origine limitant l'utilisation de matières non originaires à 70 % est à la portée du pays.


Het controlesysteem van Tekes, het Finse financieringsbureau voor innovatie, laat zien dat bedrijven voor elke door Tekes geïnvesteerde euro, hun OI-uitgaven met twee euro verhogen en dat de gesteunde kleine en middelgrote bedrijven een 20% hogere omzetstijging en 17% hogere toename van werkgelegenheid laten zien dan vergelijkbare bedrijven.

Le système de suivi de Tekes, l'agence finlandaise de financement de l'innovation, démontre que chaque euro qu'elle investit se traduit par une augmentation de deux euros des dépenses de RD des entreprises, et que les PME que Tekes soutient voient leur chiffre d'affaires connaître une augmentation supérieure de 20 %, et leurs effectifs, une croissance supérieure de 17 %, par rapport aux PME comparables.


Vele concrete voorbeelden laten zien hoe de Commissie de in de jaarlijkse ESDE-verslagen vermelde problemen wil aanpakken.

Il existe de nombreux exemples concrets de la façon dont la Commission cherche à remédier aux problèmes évoqués dans les rapports annuels ESDE.


dringt er bij de EU-instellingen op aan eigen capaciteiten voor hernieuwbare energie te ontwikkelen om te voldoen aan de energievraag van hun eigen gebouwen, om te laten zien dat zij hechten aan hernieuwbare energie; benadrukt dat de EU-instellingen groene energie moeten kopen om in hun behoeften te voorzien totdat dergelijke capaciteiten zijn ontwikkeld.

exhorte les institutions de l'Union, afin de montrer leur engagement ferme en faveur des énergies renouvelables, à développer leurs propres capacités d'énergie renouvelable pour couvrir la demande énergétique de leurs propres bâtiments; souligne que les institutions européennes devraient acheter de l'énergie verte aux fins de répondre à leurs besoins jusqu'à ce que ces capacités soient opérationnelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste uitkomsten van het onderzoek van de Commissie laten zien dat vele bestaande capaciteitsmechanismen zijn uitgewerkt zonder dat vooraf is nagegaan of er op de betrokken markt wel een probleem van leveringszekerheid bestond.

Les résultats préliminaires de l’enquête de la Commission montrent que de nombreux mécanismes de capacité existants ont été conçus sans vérifier au préalable si un problème de sécurité d’approvisionnement existait sur le marché concerné.


Het misbruik van deze dominante positie zal zich eventueel laten zien in de aangegane bemiddeling en zal in dit geval blijken uit de verslagen en voorstellen opgemaakt door de bemiddelaars.

L'abus de cette position dominante se manifestera éventuellement dans la médiation entreprise et résultera dans ce cas des rapports et propositions établis par les médiateurs.


Wij zien niet in waarom de procedure in geval van buitengewone omstandigheden, zoals bepaald bij artikel 9 (hoofdstuk III) van de wet van 6 januari 1989 wordt behouden, terwijl de situatie die ermee overeenstemt, met name een « drastische wijziging van de wisselkoersen » die een invloed heeft op de Belgische concurrentiepositie ten opzichte van de belangrijkste handelspartners, zich niet meer kan voordoen zodra de eenheidsmunt wordt ingevoerd, wat niet lang meer op zich zal laten wachten ...[+++]

On ne voit pas pourquoi la procédure exceptionnelle prévue par l'article 9 (chapitre III) de la loi du 6 janvier 1989 doit être maintenue alors que l'hypothèse correspondante, c'est-à-dire une « modification brutale des taux de change » ayant des effets sur la compétitivité de la Belgique vis-à-vis de ses principaux partenaires commerciaux, ne peut plus se produire dès que la monnaie unique est instaurée, ce qui est imminent.


Volgens het lid zal men voor die producten dan ook een langere aanpassingsperiode moeten toestaan. Natuurlijk is het moeilijk om het logo altijd aan de klant te laten zien in cafés en andere openbare plaatsen, maar het zou eventueel op de kaart van de alcoholhoudende dranken kunnen worden gezet.

Enfin, il sera certes difficile de montrer au client le logo dans les cafés et autres établissements publics mais on pourrait éventuellement le faire figurer sur la carte des boissons alcoolisées.


Wij zien niet in waarom de procedure in geval van buitengewone omstandigheden, zoals bepaald bij artikel 9 (hoofdstuk III) van de wet van 6 januari 1989 wordt behouden, terwijl de situatie die ermee overeenstemt, met name een « drastische wijziging van de wisselkoersen » die een invloed heeft op de Belgische concurrentiepositie ten opzichte van de belangrijkste handelspartners, zich niet meer kan voordoen zodra de eenheidsmunt wordt ingevoerd, wat niet lang meer op zich zal laten wachten ...[+++]

On ne voit pas pourquoi la procédure exceptionnelle prévue par l'article 9 (chapitre III) de la loi du 6 janvier 1989 doit être maintenue alors que l'hypothèse correspondante, c'est-à-dire une « modification brutale des taux de change » ayant des effets sur la compétitivité de la Belgique vis-à-vis de ses principaux partenaires commerciaux, ne peut plus se produire dès que la monnaie unique est instaurée, ce qui est imminent.


3. In tegenstelling tot een belasting, zal een vrijwillige bijdrage de Belgische burgers en de reizigers die het vliegtuig nemen vanuit België toelaten om volledig bewust hun vrijgevigheid en solidariteit te laten zien ten opzichte van de personen getroffen door deze verschrikkelijke ziektes in onze partnerlanden.

3. Contrairement à une taxe, une contribution volontaire, permettra aux citoyens belges et aux voyageurs prenant l'avion depuis la Belgique de décider en toute connaissance de manifester leur générosité et leur solidarité envers les personnes atteintes par ces terribles maladies dans nos pays partenaires.


w