Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Uiterlijk op ...

Traduction de «zal later moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit dioxinefonds zal later moeten aangesproken worden bij niet-terugbetaling van de overbruggingskredieten, die met 50 % Staatswaarborg werden toegekend, ter honorering van deze Staatswaarborg.

Il faudra recourir plus tard à ce fonds « dioxine » pour honorer la garantie de l'État de 50 % qui a été accordée sur les crédits de soudure, au cas où ceux-ci ne seraient pas remboursés.


Dit dioxinefonds zal later moeten aangesproken worden bij niet-terugbetaling van de overbruggingskredieten, die met 50 % Staatswaarborg werden toegekend, ter honorering van deze Staatswaarborg.

Il faudra recourir plus tard à ce fonds « dioxine » pour honorer la garantie de l'État de 50 % qui a été accordée sur les crédits de soudure, au cas où ceux-ci ne seraient pas remboursés.


Het transparantie-initiatief van november 2014 houdt in dat voor alle bijeenkomsten waarop commissarissen, kabinetsleden en directeuren-generaal van de Commissie belangenvertegenwoordigers ontmoeten, de details uiterlijk twee weken later moeten worden gepubliceerd.

Conformément à l’initiative en matière de transparence présentée en novembre 2014, toute rencontre entre des représentants d'intérêts et des commissaires, des membres de leurs cabinets et des directeurs généraux des services la Commission doivent faire l'objet d'une publication dans les deux semaines qui suivent.


— Zal een rappel-vaccin later moeten gegeven worden ?

— Faudra-t-il administrer un rappel ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vier jaar later moeten de lidstaten 65% halen.

Quatre ans plus tard, les États membres devront atteindre un taux de collecte de 65 %.


De volledige oppuntstelling van het Centraal Bestand van de rijbewijzen zal later moeten toelaten om bij de door politie en rijkswacht uitgevoerde controles gemakkelijker overtredingen vast te stellen, onder meer wat het misbruik van duplicaten betreft.

La mise au point complète du Fichier central des permis de conduire devra ultérieurement permettre de détecter plus facilement les infractions lors des contrôles de police et de gendarmerie, entre autres en ce qui concerne l'usage abusif des duplicatas.


Voor stoffen waarvan grotere hoeveelheden worden geproduceerd, zouden de meeste gegevens moeten worden verstrekt en zou de registratie eerst moeten plaatsvinden; voor stoffen die in kleinere hoeveelheden worden geproduceerd, zouden minder gegevens moeten worden verstrekt en zou de registratie later kunnen plaatsvinden.

Les substances à fort tonnage nécessiteront le plus de données et devront être enregistrées les premières; les produits à tonnage plus faible exigeront moins de données et seront enregistrées plus tard.


De Europese Raad zal zich later moeten uitspreken over het opnemen van bepaalde thema's in het nieuwe verdrag, met name in verband met de ontwikkeling van het Europese veiligheids- en defensiebeleid en het Handvest van de grondrechten van de Unie.

Le Conseil européen devra se prononcer ultérieurement sur l'inclusion de certains thèmes dans le nouveau traité, relatifs en particulier au développement la politique européenne de sécurité et de défense et à la Charte des droits fondamentaux de l'Union.


Vier jaar later moeten we vaststellen dat de doelstelling niet zal worden bereikt en dat de verhoopte Europese maatregelen tevergeefs waren.

Quatre ans plus tard, nous devons constater que l'objectif de réduction ne sera pas atteint et que les mesures européennes espérées sont restées lettre morte.


Ten einde te bepalen of een voorstel voor een richtlijn moet worden ingediend, besloot de Commissie tijdens haar bijeenkomst van 14 december 1993 om de resultaten van dit onderzoek te beoordelen aan de hand van de volgende drie criteria : - in ten minste tweederde van de onderzochte kantoren zou schriftelijke informatie voor klanten beschikbaar moeten zijn; (1) IP(93)670 (2) IP(93)1128 - het probleem van de "dubbele kosten" (door de bank van de begunstigde van een overboeking in rekening gebrachte kosten in gevallen waarin de opdrachtgever zijn bank instructies heeft gegeven dat hij alle kosten van de verrichting voor zijn rekening wens ...[+++]

Afin de déterminer s'il y a lieu de proposer une directive, la Commission a décidé, au cours de sa réunion du 14 décembre 1993, d'évaluer les résultats de l'étude au regard des trois critères suivants: - des informations écrites doivent être fournies aux clients dans les deux tiers au moins des agences visitées; (1) IP(93)670 (2) IP(93)1128. - le problème du "double prélèvement" (c'est-à-dire des frais prélevés par la banque du bénéficiaire d'un virement lorsque le donneur d'ordre a instruit sa banque de sa volonté de couvrir tous les coûts de l'opération) ne doit plus exister. La Commission estime que la fréquence du "double prélèvement" ne doit pas dépasser 10 %; - toute banque qu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal later moeten' ->

Date index: 2025-01-03
w