Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Internetmarketing
Marketing richten op mobiele gebruikers
Marketing via mobiele apparaten
Scheef liggen van dwarsliggers
Uit de haak liggen van dwarsliggers

Vertaling van "zal liggen zodat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
scheef liggen van dwarsliggers | uit de haak liggen van dwarsliggers

faux équerre des traverses


internetmarketing | marketing op mobiele apparaten zodat gebruik kan worden gemaakt van een specifieke context | marketing richten op mobiele gebruikers | marketing via mobiele apparaten

mobile marketing


bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

préparer les chariots pour le service client | procéder à la préparation des chariots de service | préparer les chariots de service | préparer les chariots pour le service à la clientèle


de gestage verbetering van de levensomstandigheden en de arbeidsvoorwaarden, zodat de onderlinge aanpassing daarvan op de weg van de vooruitgang wordt mogelijk gemaakt

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


zodat bepaalde activiteiten normaal kunnen verlopen wanneer de capaciteit van de installaties voor andere activiteiten slechts beperkt wordt gebruikt

ceci afin que certaines activités puissent se dérouler normalement quand les installations d'autres activités sont mises en veilleuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt verwacht dat de globale kostprijs der werken, technische studies en controles rond de 295 miljoen frank zal liggen zodat samen met de transportkosten (11,76 miljoen frank) het totaal afgerond op 307 miljoen frank komt.

Il est présumé que le coût global des travaux, des études techniques et des contrôles sera de l'ordre de 295 millions de francs, approximativement. Compte tenu des frais de transport (11,76 millions de francs), le chiffre total (arrondi) sera de l'ordre de 307 millions de francs.


De uitstoot in de ontwikkelingslanden zal tegen 2020 hoger liggen dan die in ontwikkelde landen, zodat elke realiseerbare vermindering in de ontwikkelde landen na die datum teniet wordt gedaan.

Selon les estimations, les émissions des pays en développement auront dépassé celles des pays développés d'ici à 2020, ce qui neutralisera totalement toute réduction possible dans les pays développés au-delà de cette date.


De Commissie zal in 2016 met voorstellen komen voor een ambitieuze revisie van het regelgevingskader voor telecommunicatie, waarbij het accent zal liggen op i) een consistent op een eengemaakte markt gerichte aanpak van spectrumbeleid en beheer, ii) het scheppen van de voorwaarden voor een werkelijk eengemaakte markt door versnippering van de regelgeving te bestrijden, zodat efficiënte netwerkexploitanten schaalvoordelen kunnen behalen en consumenten goed worden beschermd, iii) gelijke voorwaarden voor marktactoren en consequente toep ...[+++]

La Commission présentera en 2016 des propositions visant à une réforme ambitieuse du cadre réglementaire relatif aux télécommunications, dont les grands axes seront: i) une approche cohérente à l'échelle du marché unique en ce qui concerne la politique et la gestion du spectre radioélectrique, ii) la mise en place d’un environnement propice à un véritable marché unique par la défragmentation de la réglementation, de manière à permettre aux opérateurs de réseau et aux fournisseurs de services de réaliser des économies d'échelle qui les rendront performants et à offrir une protection efficace aux consommateurs, iii) l'établissement de cond ...[+++]


Naast ondersteuning van de ontwikkeling van nieuwe producten, diensten, bedrijfsmodellen en productieprocessen zou de nadruk moeten liggen op duurzaamheid en eco-innovatie, waarbij inefficiënt gebruik van hulpbronnen en energie wordt teruggedrongen zodat niet alleen positieve milieueffecten worden gemaximaliseerd, maar ook aan de versterking van positieve economische en maatschappelijke effecten wordt bijgedragen.

Tout en soutenant l'élaboration de nouveaux produits, services, modèles d'entreprise et procédés de fabrication, il convient de mettre l'accent sur le développement durable et l'éco-innovation et de viser une utilisation plus efficace des ressources et de l'énergie, pour maximiser les effets bénéfiques sur l'environnement mais aussi contribuer au renforcement des impacts économiques et sociaux positifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zowel in het kader van het partnerschap inzake mobiliteit, migratie en werkgelegenheid tussen de EU en Afrika (MME) als in het kader van de totaalaanpak van migratie, en het follow-upproces van de conferenties van Rabat, Parijs en Tripoli, moet de dialoog over migratie met de Afrikaanse partners worden verdiept en geïntensiveerd, met speciale aandacht voor landen die aan de illegale-migratieroutes naar Europa liggen, zodat deze landen kunnen worden geholpen bij het uitwerken van een migratiebeleid en het aanpakken van illegale immigratie op zee en aan de grenzen.

Tant dans le cadre du partenariat UE-Afrique «Migration, mobilité et emploi» (MME) que dans celui de l'approche globale sur la question des migrations et celui du processus de suivi des conférences de Rabat, Paris et Tripoli, il faudrait approfondir et intensifier le dialogue sur la question des migrations avec les partenaires africains, en accordant la priorité aux pays situés le long des routes d'immigration clandestine vers l'Europe afin de les aider à élaborer des politiques migratoires et de lutter contre l'immigration clandestine en mer et aux frontières.


De macroregionale strategieën zouden zoveel mogelijk geïntegreerd moeten worden in het onderdeel territoriale samenwerking (grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking) van het cohesiebeleid na 2013. Vóór 2013 zou er een goedgekeurde macroregionale strategie moeten liggen, zodat deze strategie via de regionale operationele programma's voor de komende programmeringsperiode (voor zover dat binnen die programma's mogelijk is) concreet kan worden uitgevoerd.

plaide pour que la politique de cohésion après 2013 intègre, dans la mesure du possible, les stratégies macrorégionales dans le domaine de la coopération territoriale (transfrontalière, transnationale et interrégionale) et se prononce en faveur de l'adoption d'une stratégie macrorégionale avant 2013, afin que les programmes opérationnels régionaux de la prochaine période de programmation puissent contribuer dans le cadre de leurs possibilités à la mise en œuvre concrète de cette stratégie;


Dit betekent weer dat een lidstaat die een bilaterale overeenkomst wenst te sluiten, administratieve districten moet kiezen die ten minste voor een deel binnen de 30 km-strook liggen, en geen delen omvatten die verder dan 50 km van de grens liggen, zodat het gehele district als grensgebied kan worden aangewezen.

Cette règle signifie en fin de compte qu’un État membre qui souhaite conclure un accord bilatéral doit choisir des communes situées au moins partiellement dans la zone des 30 kilomètres et qui ne s’étendent pas au-delà de la zone des 50 kilomètres, ce qui garantit que l’ensemble de la commune peut être désigné comme appartenant à la zone frontalière.


Aangezien de Europese onderzoeksinfrastructuren concurreren met de onderzoeksinfrastructuren van de mondiale partners van de Gemeenschap, die fors investeren en nog zullen investeren in moderne, grootschalige onderzoeksinfrastructuren, en aangezien die onderzoeksinfrastructuren steeds complexer en duurder worden, zodat zij buiten het bereik liggen van afzonderlijke lidstaten of zelfs werelddelen, moeten thans de mogelijkheden van artikel 171 van het Verdrag ten volle worden benut en ontwikkeld door een rechtskader tot stand te brengen waarin de procedures en de voorwaarden wo ...[+++]

Considérant que les infrastructures de recherche européennes sont en concurrence avec celles des partenaires de la Communauté au niveau mondial, qui investissent massivement dans des infrastructures de recherche modernes à grande échelle et continueront à le faire, et que lesdites infrastructures deviennent de plus en plus complexes et coûteuses, ce qui les met souvent hors de portée d’un seul État membre, voire d’un seul continent, il est désormais nécessaire d’exploiter et de développer tout le potentiel de l’article 171 du traité en instaurant un cadre qui prévoit les procédures et conditions nécessaires à la mise en place et à l’expl ...[+++]


In dit verband moet worden gesteld dat de vermindering van belemmeringen en de levering van ondersteunende overheidsdiensten in handen van de beleidsmakers liggen, zodat de eerste resultaten vrij vlug kunnen worden verwacht.

À cet égard, il convient de rappeler que réduire les obstacles et offrir des services publics de soutien relèvent de la compétence des décideurs politiques, de sorte que les premiers résultats peuvent être attendus assez rapidement.


Ik zal enkele maatregelen benadrukken die ons na aan het hart liggen, met name de indexering van de belastingschalen, de inspanningen voor de KMO's en voor de verbetering van het sociaal statuut van de zelfstandigen, van wie het minimumpensioen in twee keer zal worden verhoogd - de eerste keer op 1 mei - zodat het verschil tussen het pensioen van zelfstandigen en dat van loontrekkenden stilaan wordt weggewerkt.

J'épinglerai quelques mesures qui nous tiennent à coeur, notamment l'indexation des barèmes fiscaux, l'effort accompli pour les petites et moyennes entreprises ou pour améliorer le statut social des indépendants, dont on augmentera à deux reprises les pensions minimales - la première fois, le 1 mai - de manière à rattraper doucement l'écart entre les pensions des indépendants et des salariés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal liggen zodat' ->

Date index: 2021-06-02
w