Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal men binnen afzienbare " (Nederlands → Frans) :

Doet men dit niet, zal men binnen afzienbare tijd 15 tot 20 % van het BBP moeten spenderen aan de gevolgen ervan.

Si on ne le fait pas, il faudra à court terme consacrer 15 à 20 % du PIB aux effets de ces changements.


4. De rapporten waarop de interne evaluatie van de werking van B-FAST steunt, zal ik binnen afzienbare termijn aan het federale Parlement overmaken.

4. Je transmettrai prochainement, au Parlement fédéral, les rapports sur lesquels l'évaluation interne du fonctionnement de B-FAST est fondée.


Zou men binnen afzienbare tijd de ware bezettingsgraad van die afdelingen niet in aanmerking kunnen nemen, in plaats van een financiering van 80 % toe te passen ?

Est-il imaginable, à moyen terme, de prendre en compte la capacité réelle de ces unités, au lieu de les financer sur la base de 80 % ?


5.6. Vanuit een eerder « curatief » oogpunt, is de oprichting van het Europees hulpfonds ook belangrijk en de werking daarvan zal ook binnen afzienbare tijd moeten worden geëvalueerd om het fonds beter te laten inspelen op zijn doelstellingen.

5.6. De manière plus « curative », la mise en place du Fonds de secours européen est aussi un acte important, mais qui devra aussi faire l'objet d'un bilan à brève échéance afin d'être adapté au mieux aux objectifs poursuivis.


— de patiënt zal kennelijk binnen afzienbare tijd overlijden.

— le patient décédera manifestement à brève échéance.


— de patiënt zal kennelijk binnen afzienbare tijd overlijden.

— le patient décédera manifestement à brève échéance.


De campus van RWTH Aachen zal binnen afzienbare tijd sterk worden uitgebreid en de instelling zal zo een van de grootste technologie-instituten wereldwijd worden.

Dans un avenir proche, le campus de l'université "RWTH" situé à Aix-la-Chapelle va massivement s'étendre et deviendra l'un des plus grands instituts de technologie au monde.


5. Voert men ook gesprekken om binnen afzienbare tijd gezamenlijke (De Lijn-NMBS) abonnementen en/of vervoersbewijzen aan te bieden?

5. Des discussions sont-elles en cours en vue de proposer des abonnements et/ou des titres de transport communs (De Lijn-SNCB) dans un avenir proche?


Men kon dus voorzien dat er binnen afzienbare tijd voor hun vervanging gezorgd zou moeten worden, met alle gevolgen van dien op het stuk van mogelijke productiviteitsvermindering en expertise die verloren gaat.

Cela impliquait la nécessité de pourvoir à leur remplacement dans un délai assez bref avec le risque d'une perte de productivité et d'expertise.


Op dit ogenblik zijn drie projecten reeds opgeleverd (Marche-en-Famenne, Beveren en Leuze-en-Hainaut), wordt vermoedelijk binnenkort de bouw van Dendermonde aangevangen, en zal binnen afzienbare tijd het contract voor de gevangenis van Haren afgesloten worden.

À ce jour, trois projets ont déjà fait l'objet d'une réception (Marche-en-Famenne, Beveren et Leuze-en-Hainaut) ; la construction d'une nouvelle prison à Dendermonde sera sans doute bientôt entamée ; le contrat pour la prison de Haren devrait être conclu sous peu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal men binnen afzienbare' ->

Date index: 2021-04-24
w