Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal met zekerheid vier bindende technische " (Nederlands → Frans) :

De ESMA zal met zekerheid vier bindende technische normen moeten ontwikkelen, namelijk met betrekking tot de procedure voor de kennisgeving van handelsplatforms aan de bevoegde autoriteiten, de bekendmaking dat en de omstandigheden waaronder de handel in financiële instrumenten moet worden opgeschort, alsmede de samenwerking en uitwisseling van informatie tussen handelsplatforms.

L’AEMF devra élaborer 4 projets de normes techniques contraignantes concernant les notifications adressées par les plates-formes aux autorités compétentes, la publication d'informations, les circonstances dans lesquelles le négoce d'un instrument financier doit être suspendu ainsi que la coopération et l’échange d’informations entre plates-formes de négociation.


Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux benadrukt dat de zekerheid dat er nooit meer een stort gevestigd zal worden in Chaumont-Gistoux volgens de beschikbare informatie onbestaande is; dat het risico theoretisch wel bestaat dat de locatie ooit voorgesteld wordt voor de opneming van een technisch ingravingscentrum of dat ze uitgebaat wordt als ingravingscentrum voor het exclusieve gebruik van de oorspronkelijke afvalstoffenproducent, zoals ...[+++]

Considérant que le Collège communal de Chaumont-Gistoux souligne que, selon les informations disponibles, la certitude qu'il n'y aura plus jamais de nouvelle décharge à Chaumont-Gistoux n'existe pas; que le risque existe bien en théorie que le site soit proposé un jour à l'inscription au plan des CET ou qu'il soit exploité comme CET à usage exclusif du producteur initial de déchets, comme en témoigne le projet déposé en 2000; que la condition préalable de la certitude juridique que les sites proposés ne pourront jamais être exploités comme décharges n'est, en l'espèce, pas remplie;


Het verslag moet de Bank in staat stellen om, met een minimum aan zekerheid, te beoordelen of de onderneming tegen het einde van de overgangsperiode zal kunnen voldoen aan de door de wet opgelegde vereisten inzake technische voorzieningen en, dus, inzake het solvabiliteitskapitaalvereiste.

Il doit permettre à la Banque d'apprécier, avec un minimum de certitude, si l'entreprise parviendra, au terme de la période transitoire, à respecter les exigences imposées par la loi en matière de provisions techniques et, donc, de capital de solvabilité requis.


Het programma, geografisch geconcentreerd in Sidi Bel Abbes en Mostaganem, Mascara, draait rond de volgende vier resultaten: - de versterking van de deskundigheid van het nationale afvalagentschap, dat optimaal gebruik zal maken van de voorgestelde hulpprogramma's; - de capaciteitsversterking van de actoren die betrokken zijn bij het geïntegreerd afvalbeheer; - de ontwikkeling van nuttige toepassingen voor huishoudelijk afval en bijzondere afvalstromen; - het beheer van de technische stortcentra volgens goede p ...[+++]

Le Programme, qui se développe géographiquement dans les Wilayas de Sidi Bel Abbès, Mostaganem et Mascara, s'articule autour de quatre résultats: - le renforcement de l'expertise en maîtrise d'ouvrage de l'Agence nationale des déchets (AND) qui utilisera de manière optimale les outils mis en place par le Programme; - le renforcement des capacités des acteurs impliqués dans la gestion intégrée des déchets; - le développement de filières de valorisation des déchets ménagers et des déchets spéciaux; - la gestion suivant les bonnes pratiques des Centres d'enfouissement techniques (CET).


5. De Kruispuntbank van de sociale zekerheid : het gaat om technische bepalingen die voortvloeien uit een aantal terminologische wijzigingen die in bepaalde wetteksten zijn aangebracht en uit de situatie die is ontstaan doordat nu een voor de Kruispuntbank van de sociale zekerheid bindende beheersovereenkomst voorhanden is.

5. La Banque-carrefour de la sécurité sociale : il s'agit de dispositions techniques résultant, d'une part, de modifications de terminologie dans certaines législations et, d'autre part, de la situation créée par le fait que la Banque-carrefour de la sécurité sociale est liée par un contrat d'administration.


5. De Kruispuntbank van de sociale zekerheid : het gaat om technische bepalingen die voortvloeien uit een aantal terminologische wijzigingen die in bepaalde wetteksten zijn aangebracht en uit de situatie die is ontstaan doordat nu een voor de Kruispuntbank van de sociale zekerheid bindende beheersovereenkomst voorhanden is.

5. La Banque-carrefour de la sécurité sociale : il s'agit de dispositions techniques résultant, d'une part, de modifications de terminologie dans certaines législations et, d'autre part, de la situation créée par le fait que la Banque-carrefour de la sécurité sociale est liée par un contrat d'administration.


Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux benadrukt dat de zekerheid dat er nooit meer een stort gevestigd zal worden in Chaumont-Gistoux volgens de beschikbare informatie onbestaande is; dat het risico theoretisch wel bestaat dat de locatie ooit voorgesteld wordt voor de opneming van een technisch ingravingscentrum of dat ze uitgebaat wordt als ingravingscentrum voor het exclusieve gebruik van de oorspronkelijke afvalstoffenproducent, zoals ...[+++]

Considérant que le Collège communal de Chaumont-Gistoux souligne que, selon les informations disponibles, la certitude qu'il n'y aura plus jamais de nouvelle décharge à Chaumont-Gistoux n'existe pas; que le risque existe bien en théorie que le site soit proposé un jour à l'inscription au plan des CET ou qu'il soit exploité comme CET à usage exclusif du producteur initial de déchets, comme en témoigne le projet déposé en 2000; que la condition préalable de la certitude juridique que les sites proposés ne pourront jamais être exploités comme décharges n'est, en l'espèce, pas remplie;


§ 1 - Elke Verdragsstaat kan, binnen een termijn van vier maanden te rekenen vanaf de dag van de bekendmaking door de Secretaris-generaal van het besluit van de Commissie van technisch deskundigen, ten overstaan van hem een met redenen omklede verklaring afleggen op grond waarvan hij de verbindend verklaarde technische norm of de aangenomen UTP met betrekking tot de spoorweginfrastructuur op zijn grondgebied en het verkeer op deze infrastructuur niet of slecht ...[+++]

§ 1 - Tout Etat partie peut, dans un délai de quatre mois à dater du jour de la notification par le Secrétaire général de la décision de la Commission d'experts techniques, faire une déclaration motivée auprès de celui-ci, selon laquelle il n'appliquera pas ou que partiellement la norme technique validée ou la PTU adoptée en ce qui concerne l'infrastructure ferroviaire située sur son territoire et le trafic sur cette infrastructure.


Overwegende dat, in dit kader, is vastgesteld dat één van de producenten die het voorwerp van dit besluit uitmaakt, technisch gezien, slechts vanaf 1 juli 2010 in staat zal zijn om op autonome wijze en met voldoende zekerheid de dienst secundaire regeling te leveren; dat, bijgevolg, zijn deelname aan de secundaire regeling slechts vanaf die datum een aanvang kan nemen; dat dan ook bij de verdeling van de volumes tussen de ondernemingen die het voorwerp van dit besluit uitmaken rekening met dat element is te houden; dat, in dit geval, de aanvullende volumes die door een producent worden aangeleverd om de ti ...[+++]

Considérant que dans ce cadre, il a été indiqué qu'un producteur visé par le présent arrêté ne sera en mesure technique de fournir le service de réglage secondaire de manière autonome et avec certitude qu'à partir du 1 juillet 2010, qu'en conséquence sa participation au réglage secondaire ne pourra débuter qu'à partir de cette date, qu'il doit dès lors être tenu compte de cet élément pour la répartition des volumes entre les sociétés visées par le présent arrêté et qu'en l'espèce les volumes complémentaires qui seront livrées par un producteur pour compenser l'incapacité technique momentanée d'un autre devra être prise en compte par la s ...[+++]


Elke Verdragsstaat kan, binnen een termijn van vier maanden te rekenen vanaf de dag van de bekendmaking door de Secretaris-Generaal van het besluit van de Commissie van technisch deskundigen, ten overstaan van hem een met redenen omklede verklaring afleggen op grond waarvan hij de verbindendverklaarde technische norm of het uniform technisch voorschrift met betrekking tot de spoorweginfrastructuur op zijn grondgebied en het verkeer op deze infrastructuur niet of slecht ...[+++]

Tout Etat partie peut, dans un délai de quatre mois à dater du jour de la notification par le Secrétaire général de la décision de la Commission d'experts techniques, faire une déclaration motivée auprès de celui-ci, selon laquelle il n'appliquera pas ou que partiellement la norme technique validée ou la prescription technique uniforme adoptée en ce qui concerne l'infrastructure ferroviaire située sur son territoire et le trafic sur cette infrastructure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal met zekerheid vier bindende technische' ->

Date index: 2022-06-20
w