Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal mevrouw franssen ze graag " (Nederlands → Frans) :

De daarop volgende passage vergeet hij echter te vermelden, daarom zal mevrouw Franssen ze graag nog even onder de aandacht brengen : « De indieners willen vermijden dat op een sluipende manier de solidaire sociale zekerheid wordt vervangen door het principe dat iedereen maar naar de rechtbank moet stappen om een vergoeding te bekomen».

Il a toutefois oublié de citer le passage qui suivait; Mme Franssen aimerait donc rappeler celui-ci: « Les auteurs de la présente proposition de loi veulent éviter que le systême actuel, basé sur un régime d'assurance social et solidaire, ne laisse insidieusement la place à un systême où chacun n'aurait qu'à saisir la justice pour obtenir une indemnisation».


De daarop volgende passage vergeet hij echter te vermelden, daarom zal mevrouw Franssen ze graag nog even onder de aandacht brengen : « De indieners willen vermijden dat op een sluipende manier de solidaire sociale zekerheid wordt vervangen door het principe dat iedereen maar naar de rechtbank moet stappen om een vergoeding te bekomen».

Il a toutefois oublié de citer le passage qui suivait; Mme Franssen aimerait donc rappeler celui-ci: « Les auteurs de la présente proposition de loi veulent éviter que le systême actuel, basé sur un régime d'assurance social et solidaire, ne laisse insidieusement la place à un systême où chacun n'aurait qu'à saisir la justice pour obtenir une indemnisation».


Mevrouw Franssen wil graag een antwoord formuleren op de opmerkingen van de heer Swennen.

Mme Franssen souhaite répondre aux remarques formulées par M. Swennen.


Mevrouw Franssen wil graag een antwoord formuleren op de opmerkingen van de heer Swennen.

Mme Franssen souhaite répondre aux remarques formulées par M. Swennen.


Bij hetzelfde besluit wordt mevrouw Annick HELLEBUYCK tot lid benoemd van het beheerscomité van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, als vertegenwoordiger van de werkgevers, ter vervanging van mevrouw Monica DE JONGHE, wier mandaat ze zal voleindigen.

Par le même arrêté, Madame Annick HELLEBUYCK est nommée membre du Comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, au titre de représentante des employeurs, en remplacement de madame Monica DE JONGHE, dont elle achèvera le mandat.


Voor wat betreft de laatste vraag van mevrouw Franssen betreft, verwijs ik eveneens graag naar mijn beleidsnota 2013, meer bepaald het federale sociale activeringsbeleid dat ik wens uit te rollen vanaf 2013.

En ce qui concerne la dernière question de Mme Franssen, je me fais aussi un plaisir de renvoyer à ma note de politique 2013, et plus exactement à la politique fédérale d’activation sociale que je souhaite déployer à partir de 2013.


- wordt mevrouw GILLET, Julie benoemd tot lid van het Beheerscomité van het Federaal Agentschap voor de Kinderbijslag, in de hoedanigheid van vertegenwoordiger van een andere organisatie met belangstelling voor het beheer van de instelling, ter vervanging van mevrouw HIBO, Sarah, wiens mandaat ze zal voleindigen.

- Mme GILLET, Julie est nommée membre du Comité de gestion de l'Agence fédérale pour les allocations familiales, au titre de représentante d'une autre organisation intéressée à la gestion de l'organisme, en remplacement de Mme HIBO, Sarah, dont elle achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit, wordt mevrouw DIAS de CARVALHO VAN WOENSEL Renata benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid bij voornoemde raad, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van mevrouw MACKEN Evelyn, wier mandaat ze zal voleindigen.

Par le même arrêté, Mme DIAS de CARVALHO VAN WOENSEL Renata est nommée en qualité de membre suppléant audit Conseil, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme MACKEN Evelyn, dont elle achèvera le mandat.


Op 8 mei heeft de procureur van het Internationale Strafhof, mevrouw Bensouda, een verklaring uitgebracht, waarin ze bevestigt dat ze de situatie in Burundi nauw opvolgt en niet zal aarzelen om een onderzoek in te stellen indien misdrijven gepleegd worden, die onder de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof vallen.

Le 8 mai, le procureur de la Cour pénale internationale, madame Bensouda a confirmé dans une déclaration qu'elle suit la situation au Burundi de près et qu'elle n'hésitera pas à ouvrir une enquête si des crimes sont commis qui relèvent de la juridiction de la Cour pénale internationale.


Wat betreft de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, verwijs ik naar het antwoord van (dat zal gegeven worden door) mijn collega, de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten (vraag nr. 312 van 14 juli 2015) Voor dit antwoord verwijs ik naar het antwoord gegeven op de Parlementaire Vragen (S7048, S7049, S7055) die door mevrouw de senator Cindy Franssen werden gericht aan de administraties waarover ministers L. Onkelinx, S. Laruelle en M. Wathelet de voogdij hadden op 20 september 2012. Waarbij beklemton ...[+++]

En ce qui concerne le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, je me réfère à la réponse (qui sera) donnée par mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs (question n° 312 du 14 juillet 2015) Pour cette réponse, je me réfère à la réponse donnée aux Questions parlementaires (S7048, S7049, S7055) adressées par madame la Sénatrice Cindy Franssen aux administrations dont mesdames/ messieurs les ministres L. Onkelinx, S. Laruelle et M. Wathelet avaient la tutelle le 20 septembre 2012, en détaillant surtout les évolutions qui auraient pu intervenir depuis lors (voir: www.senate.b ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal mevrouw franssen ze graag' ->

Date index: 2023-09-07
w