Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Voor een waarborg instaan

Vertaling van "zal moeten instaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception




ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Wie zal moeten instaan voor herstellingen aan de militaire start- en landingsbaan bij eventuele beschadiging door het intensief commercieel gebruik ?

4. Qui devra répondre de la réparation des pistes qui seraient endommagées par un usage commercial intensif ?


Dit impliceert dat, indien de regering de sociale tarieven op mobiele telefonie wil handhaven, deze moet organiseren los van de universele dienstverplichtingen, wat op zijn beurt inhoudt dat de Staat zal moeten instaan voor de financiering ervan.

Si le gouvernement veut maintenir les tarifs sociaux en ce qui concerne la téléphonie mobile, il devra les organiser indépendamment des obligations de service universel et l'État devra donc en assumer le financement.


6. Men weet niet wie zal moeten instaan voor de investeringen die gepaard gaan met de verbouwing van de gebouwen die politiehuizen moeten worden.

6. On ignore qui va prendre en charge les investissements liés à l'acquisition et la transformation de bâtiments qui deviendront des maisons de police.


Aangezien er een duidelijke tendens is dat mannen naar de steden trekken of migreren op zoek naar werk, is het duidelijk dat het vooral de vrouw zal zijn die zal moeten instaan voor de voedselproductie.

L'exode rural des hommes qui partent chercher du travail en ville est une tendance claire qui indique qu'à l'avenir, la production alimentaire reposera à l'évidence surtout sur les épaules des femmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien er een duidelijke tendens is dat mannen naar de steden trekken of migreren op zoek naar werk, is het duidelijk dat het vooral de vrouw zal zijn die zal moeten instaan voor de voedselproductie.

L'exode rural des hommes qui partent chercher du travail en ville est une tendance claire qui indique qu'à l'avenir, la production alimentaire reposera à l'évidence surtout sur les épaules des femmes.


Die dienst zal worden samengesteld uit de administraties van de Commissie, de Raad en de lidstaten en zal moeten instaan voor de ontwikkeling van het gehele externe optreden van de Unie en voor het bewaren van de interne coherentie.

Ce service qui sera composé d'administrations de la Commission, du Conseil et des États membres sera appelé à assumer le développement de l'action externe in globo de l'Union et à assurer la cohérence interne.


Maar nu we elkaars vonnissen accepteren, moeten we ook vertrouwen durven hebben in elkaars bureaus voor de burgerlijke stand en de geboorteakten die zij afgeven, zonder dat een ministerie van Buitenlandse Zaken, een ministerie van Justitie of ander autoriteiten moeten instaan voor de echtheid daarvan.

Mais aujourd’hui, tout comme nous ne doutons pas des décisions de justice rendues dans les autres États membres, nous devrions pouvoir faire confiance au service de l’état civil d’un État membre qui délivre des actes de naissance, sans que son ministre des affaires étrangères ou de la justice, ou d’autres autorités, ne doivent s’en porter garants.


Hetzelfde geldt voor de steun van de Libanese veiligheidsdiensten en meer bepaald de Libanese strijdkrachten die de rechtsstaat moeten behoeden, moeten instaan voor de veiligheid van alle burgers en hen van alle externe en interne dreigingen moeten vrijwaren, onder eerbiediging van de mensenrechten.

Il s'agit notamment du soutien des forces de sécurité libanaises et en particulier des forces armées libanaises, qui doivent sauvegarder l'État de droit et assurer la sécurité de tous les citoyens face aux menaces extérieures et intérieures, sur la base du respect des droits de l'homme.


De resolutie herinnert ons er ook aan dat wij tot elke prijs iedere vorm van westers neokolonialisme moeten vermijden, en de culturen van onze economische partners moeten respecteren, terwijl we tegelijkertijd moeten instaan voor het verdwijnen van iedere vorm van discriminatie tussen mannen en vrouwen.

Cette résolution nous rappelle aussi que nous devons à tout prix éviter toute forme de néocolonialisme occidental, et respecter les cultures de nos partenaires économiques, tout en assurant l’abolition de toute forme de discrimination entre les hommes et les femmes.


De Commissie is van oordeel dat deze waarden duidelijk tot uitdrukking moeten komen in het Verdrag en dat de Unie moet instaan voor deze waarden door ofwel het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden te ondertekenen ofwel een handvest van de grondrechten op te stellen.

La Commission est de ceux qui pensent que le Traité doit clairement énoncer ces valeurs, et l'Union les garantir, soit par son adhésion à la Convention Européenne sur les droits de l'Homme et les Libertés fondamentales, soit par l'établissement d'une charte de droits fondamentaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal moeten instaan' ->

Date index: 2021-05-19
w