Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Internationaal gaan opereren van een franchiseketen
Internationale expansie van de franchiseketen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «zal moeten opereren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


internationaal gaan opereren van een franchiseketen | internationale expansie van de franchiseketen

exportation de la franchise | internationalisation du réseau de franchise


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze context moet de vraag worden gesteld op welke manier de Belgische ruimtevaartsector zal moeten opereren en wat de gevolgen voor België zullen zijn van de verschillende beslissingen die zullen worden genomen.

Il faut se demander à cet égard de quelle manière le secteur spatial belge devra opérer et quelles seront pour la Belgique les conséquences des diverses décisions qui interviendront.


In deze context moet de vraag worden gesteld op welke manier de Belgische ruimtevaartsector zal moeten opereren en wat de gevolgen voor België zullen zijn van de verschillende beslissingen die zullen worden genomen.

Il faut se demander à cet égard de quelle manière le secteur spatial belge devra opérer et quelles seront pour la Belgique les conséquences des diverses décisions qui interviendront.


De vroegere monopoliehouder zal moeten opereren op een concurrerende markt.

Ainsi, l'ancien monopoliste doit commercialiser sur un marché ouvert sur lequel la concurrence règne.


De 28 douanediensten van de EU moeten opereren alsof zij één dienst zijn en tegelijkertijd de handel vergemakkelijken en de gezondheid en veiligheid van alle EU-burgers beschermen.

Les 28 administrations douanières de l'Union doivent agir comme si elles représentaient une seule et même entité, tout en facilitant les échanges et en protégeant la santé et la sécurité de tous les citoyens de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bestuurlijke component (CSD) wordt in de provinciehoofdplaats gecentraliseerd, maar heeft voor een beperkt deel van de medewerkers nood aan een basisinfrastructuur om occasioneel ook vanuit Kortrijk te kunnen opereren. 2. Het antwoord op deze vraag zal moeten blijken uit het Masterplan van de federale politie dat onder meer de toekomstige huisvesting te Kortrijk zal bepalen.

La composante administrative (SCA) est centralisée dans le chef-lieu de province, mais une petite partie de ses collaborateurs a besoin d'une infrastructure de base afin de pouvoir également travailler occasionnellement depuis Courtrai. 2. La réponse à la question devra figurer dans le Masterplan de la Police fédérale qui déterminera entre autres les futurs installations à Courtrai.


Bij deze samenwerking moeten in het bijzonder aanbieders van hostingdiensten worden betrokken die door hun omvang of de schaal waarop zij opereren, over beperkte middelen en deskundigheid beschikken.

Devraient prendre part à une telle coopération, en particulier, les prestataires de services d'hébergement qui, en raison de leur taille ou de l'échelle à laquelle ils exercent leurs activités, disposent de ressources et d'une expertise limitées.


Aanbieders van hostingdiensten moeten, waar dat gepast is, ervaringen uitwisselen en technologische oplossingen en beste praktijken voor de bestrijding van illegale online-inhoud delen met elkaar en vooral met aanbieders van hostingdiensten die door hun omvang of de schaal waarop zij opereren, over beperkte middelen en deskundigheid beschikken. Dat moet onder meer gebeuren in het kader van de lopende samenwerking tussen aanbieders van hostingdiensten door middel van gedragscodes, memoranda van overeenstemming en andere vrijwillige reg ...[+++]

Les prestataires de services d'hébergement devraient, lorsque cela se justifie, partager leurs expériences, solutions technologiques et meilleures pratiques en matière de lutte contre les contenus illicites en ligne les uns avec les autres et, en particulier, avec les prestataires de services d'hébergement qui, du fait de leur taille ou de l'échelle à laquelle ils exercent leurs activités, disposent de ressources et d'une expertise limitées, y compris dans le contexte de la coopération existante entre prestataires de services d'hébergement au moyen de codes de conduite, de protocoles d'accord et d'autres accords volontaires.


In dergelijke gevallen moeten de politieke prioriteiten bestaan uit het bevorderen van de naleving van het relevante internationale recht, het verlenen van tastbare steun en actiemiddelen aan het lokale maatschappelijke middenveld en het leveren van een bijdrage aan de werkzaamheden van deze maatschappelijke organisaties, die in zeer moeilijke omstandigheden moeten opereren.

Dans de tels cas, les priorités politiques devraient consister à promouvoir le respect du droit international applicable, à fournir une aide concrète et des moyens d'action à la société civile locale et à contribuer aux actions que celle-ci mène dans des circonstances très difficiles.


In dergelijke gevallen moeten de politieke prioriteiten bestaan uit het bevorderen van de naleving van het relevante internationale recht, het verlenen van tastbare steun en actiemiddelen aan het lokale maatschappelijke middenveld en het leveren van een bijdrage aan de werkzaamheden van deze maatschappelijke organisaties, die in zeer moeilijke omstandigheden moeten opereren.

Dans de tels cas, les priorités politiques devraient consister à promouvoir le respect du droit international applicable, à fournir une aide concrète et des moyens d'action à la société civile locale et à contribuer aux actions que celle-ci mène dans des circonstances très difficiles.


Ze bepalen derhalve het rechtskader waarin de EU-instellingen moeten opereren om beleid uit te voeren.

Par conséquent, ils déterminent le cadre juridique dans lequel les institutions européennes doivent travailler pour mettre en œuvre les politiques définies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal moeten opereren' ->

Date index: 2024-12-23
w