Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De kiezers raadplegen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Elkaar raadplegen
Het kiezerskorps raadplegen
Infobronnen raadplegen
Informatiebronnen raadplegen
Online raadplegen
Technische bronnen raadplegen
Technische hulpbronnen raadplegen
Technische middelen raadplegen

Traduction de «zal moeten raadplegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technische bronnen raadplegen | technische hulpbronnen raadplegen | technische middelen raadplegen

consulter des ressources techniques


de kiezers raadplegen | het kiezerskorps raadplegen

consulter le corps électoral


infobronnen raadplegen | informatiebronnen raadplegen

consulter des sources d'information


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien men de commissie ook nog verplicht zal moeten raadplegen voor alle regularisaties, zal de procedure nog langer aanslepen.

Si on rend en plus obligatoire la consultation de la commission d'avis pour toutes les régularisations, on éternise la procédure.


Zo strekt het onderzoek van de naleving van de fiscale verplichtingen in het kader van de hoofdelijke aansprakelijkheid bijvoorbeeld niet tot de btw-verplichtingen, zodat het attest fiscale schulden dat beschikbaar is in Telemarc - dat zoals boven vermeld betrekking heeft op zowel de directe belastingen als de btw - in dat opzicht niet dienstig is en men ter zake de toepassing My MINFIN van de FOD Financiën zal moeten raadplegen, die vrij toegankelijk is via de federale portaalsite (zie in dat verband ook de adviezen van de Commissie voor de overheidsopdrachten van 10 juli 2008 en 19 februari 2009, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsbla ...[+++]

Ainsi, la vérification du respect des obligations fiscales dans le cadre de la responsabilité solidaire ne s'étend par exemple pas aux obligations en matière de T.V. A., de sorte que l'attestation relative aux dettes fiscales qui est disponible dans Télémarc - qui comme mentionné ci-dessus, concerne la fiscalité directe et la T.V. A. - ne sera donc pas utile à cet égard et il y aura lieu de consulter l'application My MINFIN du SPF Finances, qui est disponible gratuitement sur le portail fédéral (voir également à ce sujet les avis de la Commission des marchés publics des 10 juillet 2008 et 19 février 2009, publiés respectivement au Monite ...[+++]


Gesteld dat de wetgever zich moet buigen over een tekst betreffende een discriminatie, dan zal hij hierover zeker niet het Arbitragehof raadplegen omdat hij weet dat dat Hof zich misschien later over dat probleem zal moeten uitspreken.

Supposons que le législateur soit saisi d'un texte relatif à une discrimination.


Gesteld dat de wetgever zich moet buigen over een tekst betreffende een discriminatie, dan zal hij hierover zeker niet het Arbitragehof raadplegen omdat hij weet dat dat Hof zich misschien later over dat probleem zal moeten uitspreken.

Supposons que le législateur soit saisi d'un texte relatif à une discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een « Schengen-visum » te kunnen afleveren zal Griekenland ­ via het informatie-systeem van Schengen ­ de overige Schengen-landen moeten raadplegen alvorens een dergelijk visum te mogen afleveren dat toegang geeft tot het Schengen-territorium.

La Grèce devra consulter ­ via le système d'information Schengen ­ les autres parties contractantes avant de pouvoir délivrer un « visa Schengen » ouvrant l'accès au territoire Schengen.


Als dit voorstel en dit ontwerp echter worden aangenomen, zal de burger die een algemeen overzicht wenst te krijgen van de wetgeving drie verschillende teksten moeten raadplegen : namelijk deze twee nieuwe wetten en de artikelen 28, eerste lid, en 30, § 1, van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen, die nog steeds van kracht is.

Cependant, si ces deux projets devaient être adoptés, le citoyen devrait pour avoir une vue globale de la législation recourir à trois textes différents, à savoir les deux nouvelles lois et les articles 28, alinéa 1 , et 30, § 1 , de la loi du 1 août 1985 portant sur des mesures fiscales et autres qui restent toujours en vigueur.


Sinds 1 juni 2010 is de "EG-gegevensbank van erkende agenten en bekende afzenders"[6] het enige wettelijke primaire instrument dat erkende agenten moeten raadplegen bij het aanvaarden van zendingen van een andere erkende agent of bekende afzender.

La «base de données européenne sur les agents habilités et les chargeurs connus»[6] est le principal outil juridique et le seul qui doit être utilisé depuis le 1er juin 2010 par les agents habilités, qui consultent la base de données avant d'accepter des chargements d'un autre agent habilité ou d'un chargeur connu.


De "Europese databank van erkende agenten en bekende afzenders"[10] is sinds 1 juni 2010 het enige wettelijke primaire instrument dat erkende agenten moeten raadplegen als zij zendingen van een andere erkende agent of (op basis van een EU-luchtvaartbeveiligingsvalidering gevalideerde) bekende afzender in ontvangst nemen; sinds 1 februari 2012 bevat deze databank de lijst van luchtvaartmaatschappijen die vracht en post vanop luchthavens in derde landen naar de EU mogen vervoeren (ACC3).

La «base de données européenne sur les agents habilités et les chargeurs connus» (base de données RAKC)[10] est, depuis le 1er juin 2010, le principal instrument juridique et le seul qui doit être utilisé par les agents habilités, qui consultent la base de données avant d’accepter des chargements d’un autre agent habilité ou d’un chargeur connu (ayant fait l'objet d'une validation UE de sûreté aérienne) ; depuis le 1er février 2012, elle contient la liste des transporteurs aériens autorisés à transporter du fret et du courrier dans l’UE en provenance d'aéroports de pays tiers.


Het Comité is zich ervan bewust dat de Commissie ingevolge het Verdrag van Amsterdam de sociale partners zal moeten raadplegen over een reeks sociale kwesties, waaronder gezondheid en veiligheid.

Le comité n'ignore pas que la Commission, à la suite du traité d'Amsterdam, sera invitée à consulter les partenaires sociaux sur une série de questions sociales, notamment la sécurité et la santé.


Het beginsel van interinstitutionele samenwerking is ook vervat in artikel 249 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), waarin wordt bepaald dat de Raad en de Commissie elkaar moeten raadplegen en in onderlinge overeenstemming moeten bepalen op welke wijze zij zullen samenwerken.

Le principe de collaboration interinstitutionnelle se retrouve également dans l’ article 249 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), qui stipule que le Conseil et la Commission doivent procéder à des consultations réciproques et organiser d’un commun accord les modalités de leur collaboration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal moeten raadplegen' ->

Date index: 2023-01-13
w