Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over het verstrekken van financiële middelen
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Op ethische gronden mogen
Ten gronde beslissen
Zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

Vertaling van "zal mogen beslissen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


zij mogen niet met elkaar worden gecompenseerd

sans contraction entre elles


beslissen over het verstrekken van financiële middelen | besluit nemen over het verstrekken van financiële middelen

prendre des décisions sur l’octroi de fonds


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel de lidstaten overeenkomstig artikel 11 en artikel 5, lid 1, zelf mogen beslissen of het verzoek moet worden ingediend door de gezinshereniger of door het gezinslid, kan de specifieke situatie van vluchtelingen en hun familieleden dit bijzonder moeilijk of onmogelijk maken.

En outre, si, conformément à l’article 11 et à l’article 5, paragraphe 1, les États membres sont libres de déterminer si la demande doit être présentée soit par le regroupant, soit par les membres de sa famille, cela peut être particulièrement difficile ou impossible du fait de la situation spécifique des réfugiés et des membres de leur famille.


De lidstaten mogen beslissen om toe te staan dat de vergunning eenmalig wordt verlengd met de tijd die noodzakelijk is voor de voltooiing van het scholierenuitwisselingsprogramma of het educatieve project, indien artikel 21 niet van toepassing is.

Les États membres peuvent décider d'autoriser le renouvellement de l'autorisation une fois pour la durée nécessaire à l'achèvement du programme d'échange d'élèves ou du projet éducatif, si l'article 21 ne s'applique pas.


De lidstaten mogen beslissen om toe te staan dat de vergunning eenmalig met hooguit zes maanden wordt verlengd, na een met redenen omkleed verzoek van het gastgezin, indien artikel 21 niet van toepassing is.

Les États membres peuvent décider d'autoriser le renouvellement de l'autorisation une fois pour une durée maximale de six mois, sur demande motivée de la famille d'accueil, si l'article 21 ne s'applique pas.


De lidstaten mogen beslissen om toe te staan dat de vergunning eenmalig wordt verlengd met de tijd die nodig is voor de voltooiing van de stage, indien artikel 21 niet van toepassing is.

Les États membres peuvent décider d'autoriser le renouvellement de l'autorisation une fois pour la durée nécessaire à l'achèvement du stage, si l'article 21 ne s'applique pas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mensen die in de Unie aankomen, moeten weten dat als zij bescherming nodig hebben, zij die ook zullen krijgen, maar dat zij niet zelf mogen beslissen waar zij zullen worden opgevangen in de Europese Unie.

Les migrants qui arrivent dans l’Union en quête d’une éventuelle protection doivent savoir que leur demande sera entendue, mais qu’il ne leur appartient pas de décider du pays qui la leur accordera.


Op grond van de Belgische wettelijke regeling mogen de plaatselijke handhavingsinstanties echter eenzijdig beslissen certificaten uit andere lidstaten niet te erkennen, zonder van deze procedures gebruik te maken.

Toutefois, le droit belge permet aux autorités locales de contrôle de décider unilatéralement de ne pas reconnaître les certificats provenant d’autres États membres sans faire usage de cette procédure.


Volgens Richtlijn 96/53/EG mogen vrachtwagens niet zwaarder zijn dan 40 ton (44 ton voor gecombineerd vervoer) en niet langer dan 18,75 m. Onder bepaalde omstandigheden mag van die maxima worden afgeweken, maar overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel dient elke lidstaat hierover te beslissen in het licht van zijn specifieke context.

La directive 96/53/CE limite le poids maximal des poids lourds à 40 tonnes (44 pour le transport combiné) et leur longueur à 18,75 mètres. Il est possible de déroger à ces dimensions, mais il appartient à chaque État membre de décider, conformément au principe de subsidiarité et en fonction des conditions locales.


5. Lidstaten waar, overeenkomstig de nationale wetgeving of de gangbare praktijk, onder de definitie van langetermijnverhuur ook verhuur voor vijf jaar valt, mogen beslissen om de artikelen 20, 21 en 22 op verhuurcontracten voor vijf jaar toe te passen.

5. Si la définition de «bail de longue durée» comprend également les baux de cinq ans d'après la législation nationale ou une pratique bien établie, les États membres peuvent décider d'appliquer les articles 20, 21 et 22 à ces baux.


De lidstaten mogen zelf beslissen of ze bij de vernieuwing van het rijbewijs een medisch onderzoek organiseren.

Les États membres sont libres de prévoir des examens médicaux lors du renouvellement administratif.


De basispremies voor stieren, ossen en zoogkoeien zullen in 2002 gelijk zijn aan één keer 210 euro voor de gehele levensduur van stieren, twee keer 150 euro voor de gehele levensduur van ossen en 200 euro per jaar voor zoogkoeien (de lidstaten mogen voortaan beslissen of zij melkproducenten die meer dan 120.000 kg per bedrijf produceren van de premie uitsluiten).

La prime de base pour les taureaux, les boeufs et les vaches allaitantes sera, en 2002, égale à 210 euros une seule fois au cours de la vie des taureaux, 150 euros deux fois au cours de la vie des boeufs et 200 euros chaque année pour les vaches allaitantes (l'exclusion du bénéfice de la prime pour les producteurs de lait de plus de 120 000 kilos par exploitation et par an est laissée à la discrétion des Etats membres).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal mogen beslissen' ->

Date index: 2021-04-05
w