Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordeling van het personeel
Beroepsbeoordeling
Decorelementen beheren tijdens repetities
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Evaluatiegesprek
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Moederschapsrichtlijn
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens de dienst begane fout
Tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan
Tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

Vertaling van "zal morgen tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

gérer des éléments scéniques pendant une répétition


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

aider à contrôler le comportement des passagers dans les situations d'urgence


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

protéger des surfaces lors de travaux de construction


tijdens het vervoer in kwaliteit kunnen achteruitgaan | tijdens het vervoer schade kunnen ondervinden

susceptible d'altération pendant le transport


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Année européenne de l'éducation et de la formation tout au long de la vie


beoordeling van het personeel [ beroepsbeoordeling | evaluatiegesprek | tijdens de dienst begane fout ]

appréciation du personnel [ évaluation du personnel | notation du personnel | notation professionnelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ontwerp zal morgen worden gedrukt en zal worden besproken tijdens de volgende vergadering van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.

Le projet sera examiné lors de la prochaine réunion de la commission des Relations extérieures et de la Défense.


De werkgroep beweert dus niet dat de Tobin-tax voor morgen is, noch dat België die heffing tijdens zijn voorzitterschap van 2001 zal realiseren.

Le groupe de travail ne dit donc pas qu'il y aura demain une taxation de type Tobin, il ne dit même pas que la Belgique l'obtiendra en 2001 lors de sa présidence.


Aan dit opvallende verschil wordt morgen tijdens de eerste EU‑dag voor gelijke beloning veel aandacht besteed.

Ce chiffre frappant sera mis en exergue demain lors de la première journée de l'égalité salariale à l'échelle de l'UE.


Het was tijdens de Europese Raad duidelijk dat de leiders erop gebrand zijn om ervaringen en beste praktijken uit te wisselen, zoals ze dat tijdens de bijeenkomst van morgen in Berlijn opnieuw zullen doen.

Lors du Conseil européen, il était clair que les dirigeants étaient désireux d'échanger leurs expériences et leurs meilleures pratiques, comme ils le seront de nouveau demain lors de la réunion de Berlin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De studenten van nu zijn de leiders van morgen en tijdens de burgerdialoog kunnen ze beginnen mee te werken aan hun toekomst.

Les étudiants sont la prochaine génération de dirigeants, et le dialogue sera pour eux l'occasion de commencer à prendre leur avenir en mains.


Morgen zal de Europese Commissie het startsein geven voor het Europese netwerk voor plattelandsontwikkeling tijdens een conferentie over plattelandsontwikkeling in Cyprus waar tal van hooggeplaatste personen aan deelnemen.

La Commission européenne lancera demain le réseau européen de développement rural dans le cadre de la grande conférence qu'elle organise à Chypre sur le thème du développement rural.


Het ontwerp zal morgen worden gedrukt en zal worden besproken tijdens de volgende vergadering van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging.

Le projet sera examiné lors de la prochaine réunion de la commission des Relations extérieures et de la Défense.


In het vooruitzicht van de Europese topontmoeting op Korfoe, die over enkele weken zal plaatsvinden, pleitte commissaris Flynn dinsdag tijdens een uitvoerige toespraak aan de universiteit van Leuven voor meer visie teneinde de werkgelegenheid in het Europa van morgen veilig te stellen.

A quelques semaines à peine du sommet de Corfou, M. Flynn a plaidé mardi, au cours d'un exposé important prononcé à l'université de Louvain, en faveur d'une vision de plus grande envergure afin d'assurer l'avenir de l'emploi en Europe.


Het zou dus nuttig zijn dat de commissie voor de Justitie van de Senaat reeds begint met het onderzoek van het werk dat is uitgevoerd door de gespecialiseerde commissie terwijl de Kamer de " grote Franchimont" bespreekt. Als de commissie voor de Justitie van de Senaat een standpunt kan innemen, nu ze de grote principes die voor de " grote Franchimont" in aanmerking werden genomen nog in gedachten heeft, kan de Kamer tijdens het debat over de tekst die morgen in de Senaat zal worden goedgekeurd, rekening houden met de conclusies van de commissie.

Dès lors, il serait utile, pendant que la Chambre examine les travaux du Sénat sur le Grand Franchimont, que la commission de la Justice de cette dernière assemblée puisse examiner le travail réalisé par la commission spécialisée, qu'elle puisse se prononcer en ayant à l'esprit tout le travail que vous avez réalisé et les grands principes que vous avez retenus pour le Grand Franchimont, et que ses conclusions puissent rejoindre assez rapidement les discussions à la Chambre sur le texte que vous adopterez demain, ce qui permettra d'avoir un ensemble cohérent.


Welke interessante beschouwingen tijdens het debat ook naar voren worden gebracht, morgen zal de tekst bepalen welke de bevoegdheid van de ene en de grenzen van die bevoegdheid voor de andere zijn.

- Quelles que soient les considérations intéressantes entendues au cours du débat, le texte déterminera et fixera les compétences respectives.


w