Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal namelijk aan de ene kant 125 miljoen " (Nederlands → Frans) :

Bij het beoordelen van de wenselijkheid van een herziening van artikel 5 mag niet uit het oog worden verloren waar het eenieder om te doen is, namelijk aan de ene kant de bescherming van de consument, met name wanneer alle elementen van het geval met het grondgebied van de Unie zijn verbonden, en aan de andere kant de wens om het evenwicht tussen de belangen van partijen te bewaren.

Lors de la réflexion concernant la révision de l'article 5, il convient de garder à l'esprit les préoccupations générales que sont, d'une part, la protection du consommateur, notamment lorsque tous les faits de l'espèce sont localisés sur le territoire de l'Union et, d'autre part, le souci de préserver l'équilibre des intérêts des parties.


Ik zou namelijk niet graag zien dat we aan de ene kant 160 miljoen euro minder administratieve lasten hebben en aan de andere kant een soortgelijk bedrag kwijt zijn aan de implementatie en de technische configuratie van de koppeling van de ondernemingsregisters.

Je ne serais pas heureux d’apprendre que, si 160 millions d’euros sont économisés d’un côté, le même montant doit être investi par ailleurs dans le développement de solutions techniques et la mise en œuvre de l’interconnexion des registres de commerce.


D. tevens overwegende dat de twee Conventies bijeengeroepen zijn om onderwerpen te behandelen die voor de toekomst van de Europese Unie van groot belang zijn, namelijk aan de ene kant de hervorming van het Europees institutioneel raamwerk, en aan de andere kant de opstelling van een tekst die de beginselen en grondrechten bevat die het gemeenschappelijk steunvlak van de Europeanen vormen,

D. considérant néanmoins que ces deux conventions ont été convoquées pour traiter de sujets majeurs ayant trait à l'avenir de l'Union européenne, à savoir, d'une part, la réforme de l'architecture institutionnelle européenne et, d'autre part, la rédaction d'un texte reprenant les principes et droits fondamentaux qui forment le socle commun des Européens,


D. tevens overwegende dat de twee Conventies bijeengeroepen zijn om onderwerpen te behandelen die voor de toekomst van de Europese Unie van groot belang zijn, namelijk aan de ene kant de hervorming van het Europees institutioneel raamwerk, en aan de andere kant de opstelling van een tekst die de beginselen en grondrechten bevat die het gemeenschappelijk steunvlak van de Europeanen vormen,

D. considérant néanmoins que ces deux conventions ont été convoquées pour traiter de sujets majeurs ayant trait à l'avenir de l'Union européenne, à savoir, d'une part, la réforme de l'architecture institutionnelle européenne et, d'autre part, la rédaction d'un texte reprenant les principes et droits fondamentaux qui forment le socle commun des Européens,


D. tevens overwegende dat de twee Conventies bijeengeroepen zijn om onderwerpen te behandelen die voor de toekomst van de Europese Unie van groot belang zijn, namelijk aan de ene kant de hervorming van het Europees institutioneel raamwerk, en aan de andere kant de opstelling van een tekst die de beginselen en grondrechten bevat die het gemeenschappelijk steunvlak van de Europeanen vormen,

D. considérant néanmoins que ces deux conventions ont été convoquées pour traiter de sujets majeurs ayant trait à l'avenir de l'Union européenne, à savoir, d'une part, la réforme de l'architecture institutionnelle européenne et, d'autre part, la rédaction d'un texte reprenant les principes et droits fondamentaux qui forment le socle commun des Européens,


Ten eerste ben ik verheugd over het voornemen om met deze overeenkomst een dubbele doelstelling te verwezenlijken, namelijk aan de ene kant de efficiency en consolidering van het Europees beleid op het gebied van de mensenrechten en samenhang en het voorkomen van duplicaties aan de andere kant.

Premièrement, je salue l’intention d’atteindre un double objectif par cet accord, à savoir, d’une part, l’efficacité et la consolidation de la politique européenne dans le domaine des droits de l’homme et, d’autre part, la cohérence et la volonté d’éviter la duplication.


Bij het beoordelen van de wenselijkheid van een herziening van artikel 5 mag niet uit het oog worden verloren waar het eenieder om te doen is, namelijk aan de ene kant de bescherming van de consument, met name wanneer alle elementen van het geval met het grondgebied van de Unie zijn verbonden, en aan de andere kant de wens om het evenwicht tussen de belangen van partijen te bewaren.

Lors de la réflexion concernant la révision de l'article 5, il convient de garder à l'esprit les préoccupations générales que sont, d'une part, la protection du consommateur, notamment lorsque tous les faits de l'espèce sont localisés sur le territoire de l'Union et, d'autre part, le souci de préserver l'équilibre des intérêts des parties.


De drie belangrijkste organisaties van scheepsbouwers - namelijk AWES (de associatie van West-Europese scheepsbouwers en -reparateurs) en SAJ (de associatie van Japanse scheepsbouwers) aan de ene kant, en KSA (de associatie van Koreaanse scheepsbouwers) aan de andere kant - zijn het oneens over de omvang van de kloof en gaan uit van verschillende vraag- en aanbodniveaus in de toekomst.

Les trois principales associations de constructeurs de navires, AWES (association de constructeurs et réparateurs de navires européens) et SAJ (association des constructeurs de navires japonais), d'une part, et KSA (association des constructeurs de navires coréens), d'autre part, ne sont pas d'accord sur l'ampleur de cet écart et leurs prévisions concernant l'évolution de l'offre et de la demande diffèrent.


De drie belangrijkste organisaties van scheepsbouwers - namelijk AWES (de associatie van West-Europese scheepsbouwers en -reparateurs) en SAJ (de associatie van Japanse scheepsbouwers) aan de ene kant, en KSA (de associatie van Koreaanse scheepsbouwers) aan de andere kant - zijn het oneens over de omvang van deze kloof en gaan uit van verschillende vraag- en aanbodniveaus in de toekomst.

Les trois principales associations de constructeurs de navires, à savoir AWES (Association de constructeurs et réparateurs de navires européens) et SAJ (Association des constructeurs de navires japonais), d'une part, et KSA (Association des constructeurs de navires coréens), d'autre part, ont des vues divergentes sur l'ampleur de cet écart, ainsi que sur l'évolution future de l'offre et de la demande.


De overeenkomst tussen de Portugese regering en Borealis voorziet in de verkoop van 100% van het aandelenkapitaal van CNP, nadat de Staat een groot aandeel van de schuld van het bedrijf, 185 miljoen USD (136,9 miljoen ecu), en de niet onder de concessieovereenkomst vallende activa van de onderneming zal hebben overgenomen. De verkoopprijs zal in twee fasen worden vastgesteld, namelijk een vaste basisprijs van 125 miljoen DM (66,8 miljoen ecu), die per 1 januari 1996 door Borealis zal worden betaald, en een aanvullende variabele prijs ...[+++]

L'accord entre le gouvernement portugais et Borealis prévoit la vente de 100 % du capital social de la CNP, après que l'État aura débarrassé l'entreprise d'une grande partie de ses dettes (185 millions d'USD, soit 136,9 millions d'écus) et des actifs non visés par l'accord de concession. Le prix de vente comportera deux éléments: un prix de base fixe, de 125 millions de DM (66,8 millions d'écus), que Borealis devra payer le 1er janvier 1996 et un supplément variable, fondé ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ene kant     doen is namelijk     worden verloren waar     unie     zou namelijk     kant 160 miljoen     belang zijn namelijk     europese unie     namelijk     deze     scheepsbouwers namelijk     kloof en gaan     omvang van deze     worden vastgesteld namelijk     vier jaar     onderneming gedurende deze     miljoen     zal namelijk aan de ene kant 125 miljoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal namelijk aan de ene kant 125 miljoen' ->

Date index: 2024-12-06
w