Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling
Aanwerving
In dienst nemen
Monsters nemen tijdens een autopsie
Rechterlijke beslissingen nemen
Rekrutering
Stalen nemen tijdens een autopsie
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Wettelijke besluiten nemen

Vertaling van "zal nemen waarna " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afstand waarna eenzelfde kanaal opnieuw gebruikt mag worden

distance de réutilisation des fréquences dans une même voie


ontmanning door de testes enige malen om hun as draaien,waarna zij wegslinken

bistournage


het aantal vallen waarna schade optreedt aan inhoud of verpakking

nombre de chutes pour faire casser un produit ou paquetage


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

recrutement [ embauche ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vervolgens wordt de overeenkomst naar alle officiële talen van de EU vertaald, wat zo'n zes maanden in beslag zal nemen, waarna de teksten voor goedkeuring aan de Raad en het Europees Parlement worden voorgelegd.

L'accord sera ensuite traduit dans toutes les langues officielles de l'UE, ce qui devrait prendre six mois environ, avant d'être présenté pour leur consentement au Conseil et au Parlement européen.


Hij gaat er dan ook van uit dat de gewestelijke wetgever het nodige initiatief zal nemen, waarna ook het koninklijk besluit van 13 juli 2000 over de schietstanden kan worden aangepast.

Il part donc de l'hypothèse que le législateur régional prendra l'initiative qui s'impose, après quoi l'arrêté royal du 13 juillet 2000 sur les stands de tir pourra être modifié.


Hij gaat er dan ook van uit dat de gewestelijke wetgever het nodige initiatief zal nemen, waarna ook het koninklijk besluit van 13 juli 2000 over de schietstanden kan worden aangepast.

Il part donc de l'hypothèse que le législateur régional prendra l'initiative qui s'impose, après quoi l'arrêté royal du 13 juillet 2000 sur les stands de tir pourra être modifié.


Die studies zullen van start gaan in 2016 en zullen ongeveer één jaar in beslag nemen, waarna het masterplan zal opgemaakt worden.

Celles-ci démarreront en 2016 et dureront environ un an au terme duquel le masterplan sera établi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze studies zullen van start gaan in 2016 en zullen ongeveer één jaar in beslag nemen, waarna het masterplan opgesteld zal worden.

Celles-ci démarreront en 2016 et dureront environ un an au terme duquel le Masterplan sera établi.


De FOD Economie zal nu binnen de vijftien dagen (begin maart 2015) een voorstel tot beslissing aan de minister overmaken waarna deze binnen de dertig dagen (eind maart / begin april 2015) een positieve of negatieve eindbeslissing voor wat betreft de concessie kan nemen.

Le SPF Économie transmettra dans les quinze jours (début mars 2015) une proposition de décision au ministre, après quoi, le ministre pourra prendre une décision finale positive ou négative dans les trente jours (fin mars / début avril 2015) au sujet de la concession.


66. In de volgende uiteenzetting zal eerst de aanvaardbaarheid worden onderzocht van het verbod op het draagmoederschap (2º — nrs. 69 tot 72); vervolgens worden de beoordelingsbevoegdheid van de wetgever behandeld in de betrokken aangelegenheden en de algemene voorwaarden waarvan zijn optreden afhankelijk wordt gesteld (3º — nrs. 73 tot 82), waarna meer specifieke vragen worden behandeld die rijzen in verband met de wetsvoorstellen, zodanig dat de wetgever wordt ingelicht omtrent de beslissingen die hij zal moeten nemen (4º — nrs. 83 tot 1 ...[+++]

66. L'exposé qui suit, après avoir examiné l'admissibilité de l'interdiction de la gestation pour autrui (2º — n 69 à 72), portera sur le pouvoir d'appréciation du législateur dans les matières concernées et les conditions générales auxquelles son intervention est subordonnée (3º — n 73 à 82), avant d'aborder des questions plus spécifiques qui se posent au sujet des propositions de loi, de nature à éclairer le législateur quant aux arbitrages qu'il sera appelé à effectuer (4º — n 83 à 104).


Er wordt dus voorgesteld om voor maximum twee jaar een werkgroep op te richten die de problematiek van de segmentering en de criteria bestudeert in de verzekeringscontext, waarna men met volledige kennis van zaken een beslissing zal kunnen nemen.

Il est donc proposé de mettre en place pour une durée maximale de deux ans un groupe de travail qui étudierait toute la problématique de la segmentation et des critères dans le cadre des assurances, et qui permettrait de prendre une décision en toute connaissance de cause.


De minister verklaart dat het voorontwerp van koninklijk besluit weldra aan de Ministerraad zal worden voorgelegd waarna ook de Senaat, nog vóór de eindstemming, er kennis kan van nemen.

Le ministre déclare que l'avant-projet d'arrêté royal sera prochainement soumis au Conseil des ministres, après quoi le Sénat pourra en prendre connaissance, et ce avant le vote final.


4. herhaalt zijn steun voor het streven naar toetreding van Rusland tot de Wereldhandelsorganisatie, waardoor voor de zakenwereld aan beide zijden gelijke concurrentievoorwaarden worden geschapen, en waardoor de Russische inspanningen om een moderne, gediversifieerde, technologisch geavanceerde economie tot stand te brengen in hoge mate zouden worden gesteund; roept Rusland op om de nodige maatregelen te nemen om de resterende hindernissen voor het toetredingsproces weg te nemen, waarna de EU een begin moet maken met de besprekingen ...[+++]

4. se déclare une nouvelle fois favorable à ce que la Russie adhère à l'Organisation mondiale du commerce, ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures qui s'imposent pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, à la suite de quoi l'Union devrait entamer les négociations sur la conclusion d'un accord de libre-échange avec la Fédération de Russie;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal nemen waarna' ->

Date index: 2024-08-17
w