Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal niet in details treden want ik » (Néerlandais → Français) :

Ik zal niet in detail treden maar het betreft bijvoorbeeld de herstructurering van het netwerk, sensibilisering over veiligheidsproblemen, preventie van de toegangspoorten tot het internet, de methodologie van beveiligde ontwikkeling, de bescherming tegen bekende en onbekende dreigingen, white listing websites, actieve en passieve opsporing van aanvallen op ons netwerk en onze applicaties, de verbetering van de operationele bescherming enz. We moeten vaststellen dat uit de onderschepte en in de pers verspreide informatie een samenwerking blijkt van de Amerikaanse informatica-industrie met de lokale veiligheidsdienste ...[+++]

Je ne rentrerai pas dans le détail, mais il s'agit par exemple de la restructuration du réseau, de la sensibilisation aux problèmes de sécurité, de la prévention sur les portes d'accès à l'Internet, de la méthodologie de développement sécurisée, de la protection contre des menaces connues et inconnues, white listing websites, des détections actives et passives d'attaques de notre réseau et de nos applications, de l'amélioration de la protection opérationnelle etc. Nous devons constater que les informations interceptées et diffusées dans la presse démontrent une collaboration de l'industrie inform ...[+++]


Om de veiligheidsmaatregelen niet te ondermijnen, zal ik niet verder in detail treden 2.

Je ne puis entrer plus en détail pour ne pas porter atteinte à ces mesures.


Ik kan over de inhoud dus niet in details treden, aangezien deze nog voor wijzigingen vatbaar is.

Je ne peux dès lors pas en aborder le contenu en détail, étant donné que ce projet est encore susceptible d'être modifié.


Wat betreft de samenwerking met Nederland en Luxemburg kan ik (nog) niet verder in detail treden, tenzij dat de betrokken administraties een akkoord hebben bereikt over de operationele aspecten.

En ce qui concerne la collaboration avec les Pays-Bas et le Luxembourg, je ne peux pas (encore) entrer plus dans les détails, si ce n'est que les administrations concernées se sont mises d'accord sur les aspects opérationnels.


Wel integendeel, want het personeel van de kantoren, die beide gelegen zijn in een achterstandsbuurt, is een aanspreekpunt voor de bevolking en staat de mensen bij in hun administratieve demarches (de huur storten, facturen betalen, aangetekende zendingen versturen, ...), en de kantoren krijgen veel volk over de vloer. Ik betwijfel niet dat het moderne en aantrekkelijke nieuwe postkantoor ook veel klanten zal hebben, maar ik vraag ...[+++]

Que du contraire, situé dans des quartiers dits défavorisés, le personnel de ces bureaux faisait office de relais et de soutien pour la population dans leurs démarches administratives (paiement des loyers, facturation, recommandés, etc.) et les locaux ne désemplissaient pas. Si je ne doute pas que le nouveau bureau de poste, moderne et attractif, ne sera pas en reste en termes de fréquentation, je me demande si ce rôle de service public de proximité persistera.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij om te horen dat de meerderheid van de IJslanders in een recente opiniepeiling zegt dat zij er niet aan denken om tot de EU toe te treden. Want laten wij eerlijk zijn, wij willen toch ook niet dat zij toetreden?

– (EN) Monsieur le Président, je me réjouis d’apprendre que, dans les derniers sondages, la majorité des Islandais déclarent n’avoir nullement l’intention d’adhérer à l’UE. En effet, en toute sincérité, pourquoi souhaitons-nous l’adhésion de ce pays?


Ik zal niet in details treden want ik heb slechts vijf minuten spreektijd gekregen, maar tijdens de gesprekken die ik in de periode van 1995 tot 2000 met de grootste monetaire deskundigen heb gevoerd, hebben allen hun bedenkingen geuit over de mogelijke invoering van de euro en de slagingskans daarvan.

Lors des conversations que j’ai eues avec les plus grands experts monétaires dans les années 1995-2000, ils étaient tous sceptiques sur la possibilité d’introduire et de réussir l’euro.


Wat betreft de beperkende aard van artikel 290, en dan vooral het tweede lid daarvan, hebben we een klein verschil van mening over de controlemechanismen van de wetgever over de gedelegeerde handelingen. We willen hierover echter niet in een juridisch geschil treden, want we zijn van mening dat het heel belangrijk is om naar praktische oplossingen voor specifieke wetgeving te kijken.

En ce qui concerne le caractère limitatif de l’article 290, et notamment de son deuxième paragraphe, nous avons ici une légère divergence d’opinion pour ce qui est des moyens de contrôle du législateur sur les actes délégués, mais nous ne tenons pas à entrer dans une controverse juridique, car ce que nous pensons, c’est qu’il est très important de rechercher des solutions pratiques concernant la législation spécifique.


Wat betreft de beperkende aard van artikel 290, en dan vooral het tweede lid daarvan, hebben we een klein verschil van mening over de controlemechanismen van de wetgever over de gedelegeerde handelingen. We willen hierover echter niet in een juridisch geschil treden, want we zijn van mening dat het heel belangrijk is om naar praktische oplossingen voor specifieke wetgeving te kijken.

En ce qui concerne le caractère limitatif de l’article 290, et notamment de son deuxième paragraphe, nous avons ici une légère divergence d’opinion pour ce qui est des moyens de contrôle du législateur sur les actes délégués, mais nous ne tenons pas à entrer dans une controverse juridique, car ce que nous pensons, c’est qu’il est très important de rechercher des solutions pratiques concernant la législation spécifique.


We moeten de burgers eensgezind en positief tegemoet treden, want de verwezenlijking van onze doelen vereist een eensgezinde politieke wil, en niet louter woorden!

Nous devons présenter un front uni et positif à nos concitoyens, car c’est une volonté politique commune qui nous permettra d’atteindre nos objectifs, pas seulement des mots!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal niet in details treden want ik' ->

Date index: 2024-02-17
w