Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal normalerwijze zeer binnenkort " (Nederlands → Frans) :

De door de Afrikaanse Unie benoemde bemiddelaar, Edem Kodjo, zal wellicht zeer binnenkort de Congolese autoriteiten ontmoeten om de basis te kunnen leggen voor een nationale dialoog tussen de machthebbers en de leiders van de politieke oppositie, teneinde zo tot een compromis te komen over de organisatie van de Congolese parlements- en presidentsverkiezingen.

Par ailleurs, le médiateur nommé par l'Union africaine, Edem Kodjo, pourrait rencontrer très prochainement les autorités congolaises afin d'établir les bases d'un "dialogue national" entre le pouvoir en place et les leaders politiques d'opposition et déboucher sur un compromis dans l'organisation des élections législatives et présidentielles congolaises.


Op het federale niveau zal ik zeer binnenkort een initiatief nemen om de bezwaren van het Hof in zijn arrest van 5 februari 2015 aan te pakken.

Au niveau fédéral, je prendrai très prochainement une initiative pour répondre aux griefs formulés par la Cour dans son arrêt du 5 février 2015.


Er zal zeer binnenkort een rekruteringscampagne voor 2017 gelanceerd worden.

Une campagne de recrutement pour 2017 sera lancée très prochainement.


Zeer binnenkort zal het bij de plenaire vergadering van de Kamer geagendeerd worden.

Le projet sera très prochainement inscrit à l'ordre du jour de la séance plénière de la Chambre.


Net als Frankrijk zal België dit rapport meenemen in de reflectie, wat echter niet betekent dat de mogelijkheid van poortjes niet meer zal worden bekeken. b) Er zijn zeer binnenkort verschillende vergaderingen gepland tussen de Franse en Belgische verantwoordelijken voor de spoorwegveiligheid, maar ook met het Franse ministerie van transport.

Tout comme la France, la Belgique tiendra compte de ce rapport dans ses réflexions, mais cela ne signifie pas pour autant que l'option des portiques sera abandonnée. b) Plusieurs réunions sont prévues très prochainement entre responsables de la sécurité ferroviaire française et belge, mais également avec le ministère français des transports.


Als de nieuwe comitologieverordening vandaag door het Europees Parlement wordt goedgekeurd, zal deze zeer binnenkort, al op 1 maart 2011, van kracht worden, en dat is zeer goed nieuws.

Si le Parlement européen approuve aujourd’hui le nouveau règlement concernant la comitologie, celui-ci entrera en vigueur très vite, dès le 1er mars 2011, et c’est une excellente nouvelle.


Afgezien van de uitkomst van de top van donderdag in Praag en ook van de zeer interessante seminars en workshops die de afgelopen weken in de Tsjechische Republiek, in Zweden en in Spanje zijn georganiseerd, zal de Commissie zeer binnenkort, in de aanloop naar de Europese Raad van juni, ook een mededeling naar buiten brengen zodat we tegen de tijd van de Europese Raad een aantal interessante ideeën en aanbevelingen op tafel hebben liggen die we in overweging kunnen nemen.

Au-delà du résultat du sommet de jeudi à Prague, et des séminaires et ateliers très intéressants organisés ces dernières semaines en République tchèque, en Suède et en Espagne, la Commission formulera également une communication très prochainement, à l’approche du Conseil européen de juin, afin qu’au jour J nous disposions de plusieurs idées et recommandations intéressantes.


Dat is vooral belangrijk voor de nieuwe lidstaten, zeer zeker als wij voor ogen houden dat wij zeer binnenkort nog eens twee nieuwe leden opnemen in ‘onze familie’.

C’est particulièrement important pour les nouveaux États membres, et ce d’autant plus que nous sommes sur le point d’accueillir deux nouveaux membres dans «notre famille».


Laten we hopen dat de vooruitgang in de ontwerpgrondwet binnenkort, zeer binnenkort weer wordt opgepakt.

Espérons que l’avancée contenue dans le projet de constitution sera reprise bientôt, très bientôt.


Met betrekking tot het amendement ter beperking van de termijn voor de herziening (art. 10, lid 2) moet rekening worden gehouden met het feit dat een rechterlijk bevel een zeer ernstige maatregel is en dat deze derhalve slechts moet worden toegestaan in gevallen waarin sprake is van een vast vermoeden dat de verzoeker zeer binnenkort een bodemprocedure gaat instellen.

En ce qui concerne l’amendement qui réduit le temps prévu pour la révision (10.2), il faut tenir en compte qu’une injonction est une mesure très grave et par conséquent elle ne devrait être accordée que dans les cas ou il a une présomption certaine que le demandeur va engager rapidement une action au fond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal normalerwijze zeer binnenkort' ->

Date index: 2021-02-02
w