Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Economische steun
Hulp
Hulpverlening
Ondersteuning
Ondersteuning bieden bij financiële berekeningen
Ondersteuning bij autopech organiseren
Ondersteuning bij motorpech organiseren
Ondersteuning geven bij financiële berekeningen
Ondersteuning van de prijzen
Ondersteuning van landbouwprijzen
Ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden
Steun

Vertaling van "zal ondersteuning plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de voorwaarden waaronder het geordend verkeer van werknemers zou kunnen plaatsvinden

les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu


eerste datum waarop vervroegde aflossing kan plaatsvinden

première date de remboursement anticipé | première date où le rachat est possible


registratie van transacties die niet op de markt plaatsvinden

prise en compte des opérations hors-marché




ondersteuning van landbouwprijzen

soutien des prix agricoles


ondersteuning bieden bij financiële berekeningen | ondersteuning geven bij financiële berekeningen

apporter une aide dans des calculs financiers


ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden

fournir une assistance dans les systèmes de machines des navires


ondersteuning bij autopech organiseren | ondersteuning bij motorpech organiseren

organiser l'assistance dépannage d'un véhicule


economische steun [ hulp | hulpverlening | ondersteuning | steun ]

soutien économique [ aide | subvention ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een en ander omvat overleg met betrokkenen om het productontwerp te verbeteren op grond van vrijwillige acties van bedrijven en sectoren en waar nodig zal ondersteuning plaatsvinden door middel van instrumenten zoals normalisatie en wetgeving.

Il faudra discuter avec les parties intéressées pour améliorer la conception des produits sur la base d'actions volontaires des entreprises et des secteurs et, le cas échéant, recourir au soutien d'instruments tels que la normalisation et la législation.


De publicatie van een subsidiethema voor de financiële ondersteuning van regionale en sectorale evenementen ter ondersteuning van GoDigital zal plaatsvinden na aanpassing van het meerjarenprogramma 2001-2005.

La publication d'un thème de subvention pour aider financièrement les manifestations régionales et sectorielles de soutien à "GoDigital" aura lieu après l'adaptation du programme pluriannuel 2001-2005.


Naast de algemene raadpleging voor het publiek zullen ter ondersteuning van de raadpleging een aantal gerichte activiteiten plaatsvinden om rond drie hoofdthema's feedback te verzamelen:

À l’appui de cette consultation, outre la consultation générale destinée au grand public, certaines activités ciblées seront menées pour recueillir des réactions autour de trois grands thèmes:


Tegen einde 2014 worden de lidstaten met ondersteuning van de Commissie ertoe aangezet een centraal contactpunt van de tweede generatie ontwikkelen dat (1) alle procedures omvat die gedurende de levenscyclus van een onderneming plaatsvinden, (2) meertalig en (3) gebruiksvriendelijker is.

Les États membres sont encouragés à développer les guichets uniques de seconde génération d’ici à la fin de 2014, avec le soutien de la Commission. Ces guichets uniques devraient: 1) couvrir toutes les procédures intervenant dans le cycle de vie d’une entreprise, 2) être multilingues et 3) être plus conviviaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis hiervan heeft de Raad in zijn conclusies van 6 december 2002 bepaald dat de aanbestedingen die in het kader van het Galileo-programma zullen plaatsvinden, met name die van de concessie, op vijf diensten betrekking dienen te hebben: een "open dienst", een "commerciële dienst", een "safety-of-life-dienst", een "beveiligde gouvernementele dienst" (PRS) en de ondersteuning van de opsporings- en reddingsdienst COSPAS-SARSAT of andere relevante systemen.

Sur cette base, dans ses conclusions du 6 décembre 2002, le Conseil a indiqué que les appels d'offres lancés dans le cadre du programme GALILEO, notamment celui relatif à la concession, comprendrait cinq services : un « service ouvert » ; un « service commercial » ; un « service de sauvegarde de la vie » ; un « service public réglementé » (dit PRS) ; l'aide au service de recherche et de sauvetage du système COSPAS-SARSAT ou d'autres systèmes pertinents.


[12] Ondersteuning van topnetwerken bijvoorbeeld zou daar moeten plaatsvinden waar de capaciteit en de wil voorhanden zijn om nagenoeg institutioneel de activiteiten van een klein aantal departementen te integreren.

[12] Le soutien à des réseaux d'excellence, par exemple, devrait être assuré là où existent la capacité et la volonté d'intégrer quasi institutionnellement les activités d'un petit nombre de départements


De EU roept alle politieke krachten in Georgië op tot ondersteuning van het lopende democratiseringsproces, met name van de eerste vrije algemene verkiezingen die in november zullen plaatsvinden.

L'UE demande à toutes les forces politiques de Géorgie de soutenir le processus de démocratisation en cours, en particulier les premières élections générales libres qui auront lieu en novembre prochain.


De Fondsen hebben een groter aandeel in de investeringen die in de betrokken landen plaatsvinden, en zij dragen in sterkere mate bij aan de ondersteuning van een economische groei die de laatste jaren trager is geworden.

Les fonds représentent une part accrue des investissements réalisés dans ces pays et contribuent de manière plus large au soutien d'une croissance économique qui s'est ralentie ces dernières années.


Regio's en lokale zones en in het bijzonder die waar op grote schaal structurele veranderingen en potentiële ontslagen plaatsvinden, kunnen door plaatselijke of regionale ontwikkelingsmaatschappijen worden gesteund bij het ontwikkelen van passende reacties; gedacht wordt hierbij aan klassieke steun voor de arbeidsmarkt, ondersteuning bij het scheppen van werkgelegenheid, verschaffing van toereikende opleidingsmogelijkheden, invoering van flexibele patronen van arbeidsorganisatie of speciale kansen voor jongeren.

Les régions et les collectivités locales, en particulier celles confrontées à de vastes mutations structurelles et à des réductions d'emplois, pourraient être soutenues par des agences locales et régionales de développement pour apporter des réponses appropriées, telles que l'assistance traditionnelle au marché du travail, l'aide à la création de nouveaux emplois, la fourniture de possibilités de formation appropriée, l'introduction de modes flexibles d'organisation du travail ou de facilités spéciales pour les jeunes.


De Europese Raad was van mening dat de volgende gebieden zich lenen voor initiatieven die overeenkomstig de respectieve procedures ten uitvoer moeten worden gelegd : - deelneming aan internationale regelingen ter ondersteuning van een vredesregeling in het kader van het in Madrid gestarte proces ; - versterking van het democratiseringsproces, indien gewenst door steun aan de voorbereiding van en het toezicht op de verkiezingen die in de autonome Palestijnse gebieden moeten plaatsvinden ; - consolidatie van de vrede door totstandbren ...[+++]

Le Conseil européen a estimé que les domaines ci-après se prêtent à des initiatives, à mettre en oeuvre selon les procédures appropriées : - participer à des arrangements internationaux de nature à favoriser un règlement de paix dans le cadre du processus engagé à Madrid ; - renforcer le processus démocratique, y compris en apportant une aide, si on le demande, à la préparation et à la surveillance des élections qui doivent avoir lieu dans les territoires autonomes palestiniens ; - consolider la paix en instaurant une coopération régionale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ondersteuning plaatsvinden' ->

Date index: 2021-10-18
w