Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
In eerste en laatste aanleg oordelen
Vorming van klinische psychologische oordelen

Traduction de «zal oordelen aangezien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelet op de vormvoorschriften het verzoekschrift ontvankelijk oordelen | het verzoekschrift,gelet op de vormvoorschriften,ontvankelijk oordelen

admettre la recevabilité au regard des conditions de forme | admettre la recevabilité eu égard aux conditions de forme


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


vorming van klinische psychologische oordelen

formulation d’avis en psychologie clinique


in eerste en laatste aanleg oordelen

juger en premier et dernier ressort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regering is ervan overtuigd dat u gunstig over dit ontwerp van wet zal oordelen, aangezien het de bekrachtiging ten doel heeft van bepalingen tot omzetting van de Europese richtlijn in het Belgisch recht op een wijze die volledig in overeenstemming is met het Europees en het nationaal recht.

Le Gouvernement a la conviction que vous ne manquerez pas de réserver un accueil favorable à ce projet de loi puisqu'il porte ratification de dispositions transposant la directive européenne dans la législation belge de façon tout à fait conforme au droit européen et national.


De regering is ervan overtuigd dat u gunstig over dit ontwerp van wet zal oordelen, aangezien het de bekrachtiging ten doel heeft van bepalingen tot omzetting van de Europese richtlijn in het Belgisch recht op een wijze die volledig in overeenstemming is met het Europees en het nationaal recht.

Le Gouvernement a la conviction que vous ne manquerez pas de réserver un accueil favorable à ce projet de loi puisqu'il porte ratification de dispositions transposant la directive européenne dans la législation belge de façon tout à fait conforme au droit européen et national.


Aangezien procedures betreffende de geldigheid van octrooien moeten worden ingeleid bij de gerechten van de lidstaat waar het octrooi werd geregistreerd, is het gerecht dat over de inbreuk moet oordelen, verplicht om de procedure aan te houden totdat de procedure over de geldigheid is afgelopen.

Comme la procédure concernant la validité d’un brevet doit être engagée devant les juridictions de l’État membre dans lequel le brevet a été enregistré, la juridiction saisie de l'action en contrefaçon est contrainte de surseoir à statuer dans l’attente de l’issue de l’action relative à la validité du brevet.


Aangezien alle overheidsfunctionarissen verplicht zijn onpartijdig te oordelen en keuzes te maken, dient het betalen van smeergeld om het oordeel of de keuze van een overheidsfunctionaris te beïnvloeden, alsook het aannemen van dat smeergeld, onder de definitie van corruptie te vallen, ongeacht de wet- of regelgeving die van toepassing is in het land van de functionaris in kwestie of op de betrokken internationale organisatie.

Tout agent public étant tenu d'exercer son jugement ou son appréciation discrétionnaire de manière impartiale, le versement de pots-de-vin visant à influencer le jugement ou l'appréciation discrétionnaire d'un agent public et l'acceptation de tels pots-de-vin devraient relever de la définition de la corruption, indépendamment de la législation ou de la réglementation applicable dans le pays ou à l'organisation internationale de l'agent concerné.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de administratieve rechtscolleges niet bevoegd zijn om te oordelen over subjectieve rechten, zal de betrokkene zich dienen te wenden tot gewone rechtbanken, meer bepaald de rechtbank van eerste aanleg, welke in laatste aanleg zal oordelen.

Vu que les juridictions administratives ne sont pas compétentes pour juger des droits subjectifs, l'intéressé devra s'adresser aux tribunaux ordinaires, plus précisément au Tribunal de première instance qui jugera en dernier ressort.


Aangezien de administratieve rechtscolleges niet bevoegd zijn om te oordelen over subjectieve rechten, zal de betrokkene zich dienen te wenden tot gewone rechtbanken, meer bepaald de rechtbank van eerste aanleg, welke in laatste aanleg zal oordelen.

Vu que les juridictions administratives ne sont pas compétentes pour juger des droits subjectifs, l'intéressé devra s'adresser aux tribunaux ordinaires, plus précisément au Tribunal de première instance qui jugera en dernier ressort.


Hoewel het door de heer Ludwig Caluwé (CVP-S) aangebrachte dossier in feite alle leden van de Vlaamse regering betreft, beslist de Controlecommissie, op voorstel van de heer Claude Eerdekens (PS-K), dat, aangezien alleen minister-president Patrick Dewael aangeschreven is om zijn recht van verdediging uit te oefenen, ze enkel zal oordelen of een negende van de kostprijs van de geviseerde advertentie moet worden aangerekend op de verkiezingsuitgaven van minister-president Patrick Dewael voor de eerstkomende verkiezingen waaraan hij deel ...[+++]

Bien que le dossier introduit par M. Ludwig Caluwé (CVP-S) concerne en fait tous les membres du gouvernement flamand, la Commission de contrôle décide, sur proposition de M. Claude Eerdekens (PS-Ch), qu'étant donné que seul le ministre-président Patrick Dewael a été invité à exercer son droit de défense, elle se bornera à apprécier s'il y a lieu d'imputer un neuvième du coût de la publicité en question sur les dépenses électorales du ministre-président Patrick Dewael pour les prochaines élections auxquelles il participera.


(8) De lidstaten moeten de uit te wisselen basisgegevens ook aan de Commissie meedelen, aangezien de Commissie onafhankelijk moet kunnen oordelen of deze informatie relevant is voor het blootleggen van illegale staatssteun .

(8) Les États membres devraient transmettre à la Commission également les informations de base qui doivent être communiquées, étant donné que la Commission devrait être en mesure d'évaluer en toute indépendance si de telles informations sont utiles pour détecter une aide d'État illégale.


Het is niet aan mij hierover te oordelen, aangezien de tijdelijke beperkingen zijn vastgelegd in de toetredingsverdragen en dergelijke beperkingen zijn gebruikt voor alle toetredingen.

Il ne m’appartient pas d’en juger puisque les restrictions transitoires sont définies dans les traités d’adhésion et que de telles restrictions ont été utilisées pour toutes les adhésions.


Het Hof acht zich evenmin bevoegd om te oordelen over de conformiteit van de richtlijn met de TRIP's-overeenkomst (waarbij de EG partij is voor de aspecten die onder haar bevoegdheid vallen), aangezien deze overeenkomst op een principe van wederkerigheid en wederzijds voordeel berust [23].

De même, la Cour décline sa compétence au regard de la conformité de la directive par rapport à l'accord sur les ADPIC (auquel la CE est partie pour les aspects relevant de sa compétence) compte tenu du fait que cet accord repose sur un principe de réciprocité et d'avantages mutuels [23].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal oordelen aangezien' ->

Date index: 2022-09-19
w