Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extruder met twee schroeven
Kiesstelsel met twee stemronden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Pers met twee schroeven
Tolken tussen twee partijen
Voertuigen met twee wielen besturen

Vertaling van "zal overigens twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

boudineuse à deux vis | extrudeuse à double vis sans fin


een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire


tolken tussen twee partijen

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De belastingplichtige moet zijn eigen controleur in gebreke stellen. Overigens moet hij twee jaar wachten ook al draait het geschil om een verschillende interpretatie van de fiscale wetgeving waarover de controleur zelfs geen akkoord mag afsluiten en waar uiteindelijk de rechtbank een uitspraak in zal moeten doen als die periode van twee jaar eenmaal is verstreken.

Il doit en outre attendre deux ans, même si le litige porte sur une différence d'interprétation de la législation fiscale à propos de laquelle le contrôleur ne peut conclure lui-même aucun accord et qui devra faire l'objet d'une décision du tribunal à l'issue de la période de deux ans.


Overigens zal de minister twee van de vier bijkomende raadsheren pas benoemen nadat het eerste jaarverslag van het Hof van Cassatie is voorgelegd.

D'ailleurs, le ministre attendra, pour nommer deux des quatre conseillers supplémentaires, que la Cour de cassation ait présenté son premier rapport annuel.


De minister gaat akkoord met dit amendement en roept als reden in dat twee raadsheren overigens pas zullen worden benoemd nadat het eerste beheersverslag van het Hof van Cassatie zal zijn voorgelegd.

Le ministre approuve cet amendement en faisant valoir que deux des conseillers ne seront nommés qu'après que la Cour de cassation aura déposé son premier rapport de gestion.


Ik zou dat overigens twee keer willen doen, eerst als rapporteur voor advies van de Commissie regionale ontwikkeling en vervolgens als vertegenwoordiger van mijn fractie.

Je souhaiterais l’en remercier doublement, premièrement en tant que rapporteur pour avis de la commission du développement régional, et deuxièmement en tant que représentant de mon groupe politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stelt u zich eens een situatie voor waarin vier miljard mensen van de wereldbevolking in industriële samenlevingen leven - waarvan overigens twee miljard in Azië - en dat de opwarming van de aarde de gletsjers van de Himalaya begint aan te tasten, die veertig procent van de zoetwaterreserves van Azië vormen.

Je vous demande de vous représenter quatre milliards d’habitants vivant dans les pays industrialisés - dont deux tiers en Asie, soit dit en passant - et le réchauffement climatique commençant à affecter les glaciers de l’Himalaya, source de 40% de l’eau douce de l’Asie.


Hun leugens, halve waarheden en verhulling van de feiten over de salarissen, die overigens twee weken vóór de bijeenkomst in kwestie werden verhoogd, hadden tot doel welwillende korpsleden te manipuleren en de doelmatigheid van de politie te ondermijnen, met als gevolg dat de burgers hun recht op bescherming en veiligheid werd ontnomen.

Leurs mensonges, leurs demi-vérités et la répression des faits liés aux salaires, qui, soit dit en passant, ont été augmentés deux semaines avant la manifestation en question, avaient pour objectif de manipuler des agents de police honnêtes et de diminuer l’efficacité de la police, privant ainsi les citoyens de leur droit à la protection et à la sécurité.


De voorstellen van de Commissie omvatten overigens twee politiek omstreden, moeilijke punten, namelijk het betrekken van de nieuwe lidstaten bij de begrotingsdiscipline (art. 11 van verordening 1782/2003) en de vraag of het instrument van cross-compliance reeds vanaf de toetredingsdatum moet worden toegepast.

Les propositions de la Commission contiennent encore deux points politiquement sensibles et controversés: la question de l'application de la discipline budgétaire aux nouveaux États membres (article 11 du règlement 1782/2003) et la question de savoir si l'instrument d'écoconditionnalité doit déjà être mis en œuvre à la date d'adhésion.


Overigens zal Infrabel minstens twee keer per jaar een vergadering beleggen met het DGVL om de acties voor het verbeteren van de veiligheid van de OW's (inrichting wegen) te coördineren.

Par ailleurs, Infrabel organisera au moins deux fois par an une réunion avec la DGTT pour coordonner les actions visant à améliorer la sécurité des PN (aménagements routiers).


Het Franse voorzitterschap zal overigens twee bijeenkomsten organiseren rond dit thema: een ministeriële conferentie, op 27 oktober in Parijs, die gewijd is aan drie onderwerpen - vrouwen en besluitvorming, de relatie tussen gezinsleven en beroepsleven, mainstreaming - en een colloquium over de gelijkheid in het beroepsleven, op 24 november in Parijs, met betrekking tot de discriminatie bij de aanwerving van personeel en problemen in verband met de herintreding.

Par ailleurs, la présidence française organisera deux manifestations dans ce domaine : une conférence ministérielle, le 27 octobre à Paris, consacrée à trois sujets - les femmes et la prise de décisions, l'articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle, le mainstreaming - et également un colloque sur l'égalité professionnelle, le 24 novembre à Paris, portant sur les discriminations à l'embauche et les difficultés du retour à l'emploi.


Ik denk overigens niet dat het feit dat nu twee euro wordt gevraagd voor een biljet dat vroeger gratis was, een grote impact zal hebben op de bezoekersaantallen.

Je ne pense par ailleurs pas que la fixation à deux euros de billets jadis gratuits aura un impact négatif sur la fréquentation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal overigens twee' ->

Date index: 2021-11-29
w