Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Autodelen
Deel- en ruileconomie
Deeleconomie
Herhalingsmethode
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Huidige praktijken proberen te innoveren
ICNAF
Klanten helpen sportmateriaal uit te proberen
Manier van werken verbeteren
NAFO
Opnieuw proberen
Peer-to-peereconomie
Procedures innoveren
Procedures verbeteren
Softwareproblemen oplossen
Softwareproblemen van klanten herhalen
Softwareproblemen van klanten oplossen

Traduction de «zal proberen deel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
problemen die klanten met hun software ondervinden proberen na te bootsen en de omstandigheden waarin deze problemen optreden proberen te achterhalen | softwareproblemen van klanten oplossen | softwareproblemen oplossen | softwareproblemen van klanten herhalen

reproduire les problèmes du logiciel client


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).






klanten helpen sportmateriaal uit te proberen

aider des clients à essayer des articles de sport


manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren

rechercher des innovations | rechercher des pratiques inédites | rechercher des pratiques innovantes


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]

économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De instelling door de Millenniumtop +5 van een Mensenrechtenraad zal eveneens de gelegenheid zijn om te waken over een groter respect voor de mensenrechten, en bijzondere aandacht voor de schendingen ervan, mensenrechten die, conform Resolutie 1325, zullen proberen deel te nemen aan de preventie van conflicten en de oprichting of de consolidatie van de vrede.

L'instauration par le Sommet du Millénaire +5 d'un Conseil des Droits de l'Homme sera également l'occasion de veiller à un respect plus grand des droits des femmes, et en particulier aux atteintes portées contres celles, qui conformément à la Résolution 1325, chercheront à participer à la prévention des conflits et à l'établissement ou la consolidation de la paix.


Feitelijk bevinden we ons in een permanent schizofrene situatie: overal verplaatsen bedrijven hun activiteiten, zijn sociale rechten op de tocht komen te staan, gaat het milieu steeds harder achteruit – en tegelijkertijd onderhandelen we over vrijhandelsovereenkomsten, onderhandelen we bij de Wereldhandelsorganisatie over een hele reeks maatregelen die jammer genoeg volkomen zijn losgezongen van het publieke debat waaraan burgers proberen deel te nemen.

En effet, on se trouve finalement dans une sorte de schizophrénie permanente: partout, on a des entreprises qui délocalisent, des droits sociaux qui sont remis en cause, une dégradation environnementale qui s’accentue et, en même temps, nous négocions des accords de libre-échange, nous négocions au sein de l’OMC toute une série de mesures qui, malheureusement, sont totalement décalées du débat public dans lequel les citoyens essaient de s’engager.


Niet door te proberen om de boeren nog meer te belasten, maar door te proberen een deel van de begroting te gebruiken als stimulans voor de productie door middel van milieuvriendelijke landbouwpraktijken die echter niet noodzakelijkerwijs een te sterke stijging van de productiekosten met zich meebrengen.

Pas en essayant de charger encore davantage les agriculteurs, mais en essayant d’utiliser une partie du budget comme incitation à la production par des pratiques agricoles respectueuses de l’environnement, mais qui ne supposent pas forcément une augmentation trop forte des coûts de production.


Daarom proberen we alle lidstaten te overreden onze doelstelling te accepteren, en uiteraard moeten er nadien middelen worden gemobiliseerd, deels afkomstig van de lidstaten en deels van de Europese Unie.

C’est pourquoi nous essayons de convaincre tous les États membres d’accepter cet objectif, après quoi des ressources devront certainement être mobilisées, provenant en partie des États membres et en partie de l’Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als we vinden dat diversificatie nodig is, als we vinden dat we nieuwe leidingen naast de bestaande nodig hebben, moeten we dat ook luid en duidelijk zeggen. En dan komt Rusland vanzelf wel en zal proberen deel te nemen in het project of zaken met ons te doen.

Si nous estimons que nous devons nous diversifier, si nous estimons que nous avons besoin de pipelines neufs et supplémentaires, nous devons le dire, le clamer haut et fort.


Als we vinden dat diversificatie nodig is, als we vinden dat we nieuwe leidingen naast de bestaande nodig hebben, moeten we dat ook luid en duidelijk zeggen. En dan komt Rusland vanzelf wel en zal proberen deel te nemen in het project of zaken met ons te doen.

Si nous estimons que nous devons nous diversifier, si nous estimons que nous avons besoin de pipelines neufs et supplémentaires, nous devons le dire, le clamer haut et fort.


De instelling door de Millenniumtop +5 van een Mensenrechtenraad zal eveneens de gelegenheid zijn om te waken over een groter respect voor de mensenrechten, en bijzondere aandacht voor de schendingen ervan, mensenrechten die, conform Resolutie 1325, zullen proberen deel te nemen aan de preventie van conflicten en de oprichting of de consolidatie van de vrede.

L'instauration par le Sommet du Millénaire +5 d'un Conseil des Droits de l'Homme sera également l'occasion de veiller à un respect plus grand des droits des femmes, et en particulier aux atteintes portées contres celles, qui conformément à la Résolution 1325, chercheront à participer à la prévention des conflits et à l'établissement ou la consolidation de la paix.


2. Lidstaten die deel uitmaken van eenzelfde mariene regio of subregio, werken samen om ervoor te zorgen dat de voor het bereiken van de doelstellingen van deze richtlijn noodzakelijke maatregelen, met name de in de punten a) en b) genoemde verschillende elementen van de mariene strategieën, in deze regio of subregio samenhang vertonen en worden gecoördineerd overeenkomstig het volgende actieplan waarvoor de betrokken lidstaten een gezamenlijke aanpak proberen te volgen:

2. Les États membres partageant une région ou une sous-région marine coopèrent afin de veiller à ce qu’au sein de chaque région ou sous-région marine les mesures requises pour atteindre les objectifs de la présente directive, et en particulier les différents éléments des stratégies marines visés aux points a) et b), soient cohérents et fassent l’objet d’une coordination au niveau de l’ensemble de la région ou sous-région marine concernée, conformément au plan d’action décrit ci-après, à propos duquel les États membres s’efforcent d’adopter une approche commune:


-de ontwikkeling van een mechanisme voor informatie-uitwisseling om na te gaan of personen die veroordeeld zijn, met name voor strafbare feiten die verband houden met terrorisme of georganiseerde criminaliteit, niet proberen deel te nemen aan de oprichting of het beheer van rechtspersonen en om de verbodsmaatregelen die hun zijn opgelegd, toe te passen. [25]

-La mise en place d'un mécanisme d'échange d'informations aux fins de vérifier si des personnes condamnées, notamment pour des infractions liées au terrorisme ou à la criminalité organisée tentent de participer à la création ou à la gestion de personnes morales et d'appliquer les mesures d'interdiction et de déchéance auxquelles elles sont soumises [25].


Om deel te nemen aan de inspanning van het Kwartet zal ik daarom proberen alle Belgische initiatieven die een aanvulling zijn van de projecten voor de Westelijke Jordaanoever en Gaza die al lopen of waartoe beslist is, in de missie van de heer Wolfensohn in te brengen. Palestina is immers één van de partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking.

C'est pourquoi, afin de participer à l'effort du quartette, je tenterai d'inscrire dans le cadre de la mission de M. Wolfensohn toutes les initiatives belges supplémentaires aux projets en cours ou qui ont été décidés concernant la Cisjordanie et Gaza, puisque la Palestine est un des pays partenaires de la Coopération belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal proberen deel' ->

Date index: 2023-10-11
w