Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal slagen waar anderen gefaald " (Nederlands → Frans) :

Om te slagen waar India gefaald heeft, zoekt het beetje bij beetje toenadering tot de Amerikaanse grootmacht, knoopt het betrekkingen aan met zijn zogenaamde Chinese concurrent, en plaatst het zijn politieke pionnen in Afrika.

Pour réussir là où l'Inde pèche, elle se rapproche peu à peu de la superpuissance américaine, développe ses relations avec son dit concurrent chinois, et place ses pions politiques en Afrique.


Ik heb nu weer hoop dat mijnheer Lajčák zal slagen waar anderen gefaald hebben om beide partijen om de tafel te krijgen en een doorbraak te bewerkstelligen.

J’espère maintenant que M. Lajčák réussira là où d’autres ont échoué: à savoir amener les deux parties à la table et arriver à une avancée.


Overwegende dat het Belgische model van bilaterale investeringsovereenkomst de gaststaten ertoe verplicht de investeerders een eerlijke en rechtvaardige behandeling (Fair and Equal Treatment, FET) te geven en dat de FET-verplichting onlangs een belangrijk kenmerk was in het optreden van de investeerders tegen de gastlanden en in veel gevallen de investeerders de mogelijkheid heeft gegeven om te slagen waar de vorderingen van anderen tegen hun onteigeni ...[+++]

Considérant que le modèle ABI belge oblige les États d'accueil à accorder un traitement juste et équitable (Fair and Equal Treatment, FET) pour les investisseurs et que l'obligation FET a récemment été une caractéristique importante dans les actions des investisseurs contre les pays d'accueil et a, dans de nombreux cas, permis aux investisseurs de réussir là où leurs expropriations et les revendications d'autres ont échoué, devenant ainsi une sorte de fourre-tout;


Overwegende dat het Belgische model van bilaterale investeringsovereenkomst de gaststaten ertoe verplicht de investeerders een eerlijke en rechtvaardige behandeling (Fair and Equal Treatment, FET) te geven en dat de FET-verplichting onlangs een belangrijk kenmerk was in het optreden van de investeerders tegen de gastlanden en in veel gevallen de investeerders de mogelijkheid heeft gegeven om te slagen waar de vorderingen van anderen tegen hun onteigeni ...[+++]

Considérant que le modèle ABI belge oblige les États d'accueil à accorder un traitement juste et équitable (Fair and Equal Treatment, FET) pour les investisseurs et que l'obligation FET a récemment été une caractéristique importante dans les actions des investisseurs contre les pays d'accueil et a, dans de nombreux cas, permis aux investisseurs de réussir là où leurs expropriations et les revendications d'autres ont échoué, devenant ainsi une sorte de fourre-tout;


De oplossing van het probleem betreffende sociale inclusie is daarom een gemeenschappelijk probleem van de EU. Waarschijnlijk kan de Unie slagen waar de lidstaten hebben gefaald (en daar vaak voor zijn bekritiseerd).

Il y a de bonnes raisons de penser que l’Union européenne réussira là où les États membres ont échoué (échecs qui leur font souvent essuyer des critiques).


En het Ierse voorzitterschap zal niet slagen waar Italië gefaald heeft.

La présidence irlandaise ne réussira pas là où l’Italie a échoué.


De leraar kan, met ondersteuning van anderen, bepalen waar hij bij de observatie van de kleuters zal op letten en welke beoordelingscriteria hij hanteert om uit te maken of kinderen een 'gezond' ontwikkelingsverloop kennen of integendeel in hun ontwikkeling stagneren of problemen ondervinden.

Appuyé par les autres, l'enseignant est en mesure de définir les aspects à cerner lors de l'observation des enfants et les critères d'évaluation utilisés pour déterminer si les enfants connaissent une évolution « saine » en matière de développement ou au contraire, une stagnation ou encore, s'ils rencontrent des problèmes.




De Conventie moet slagen waar Nice heeft gefaald: Europa voorbereiden op de uitbreiding.

La Convention doit désormais réussir là où Nice a échoué : préparer l'Europe des 25.


Indien de internist in kwestie naar aanleiding van deze raadpleging vaststelt dat de patiënt toch niet lijdt aan het chronisch vermoeidheidssyndroom of dat de patiënt wel lijdt aan het CVS maar dat het behandelingsprogramma dat het CVS-referentiecentrum volgens de RIZIV-overeenkomst aanbiedt geen of onvoldoende kans op slagen biedt omdat het onvoldoende aansluit bij de individuele problematiek van de patiënt, verplicht de RIZIV-overeenkomst expliciet dat het CVS-referentiecentrum de patiënt op gedegen manier zal doorverwijzen naar een zorgverlener of zorgverlenings ...[+++]

Si ce médecin interniste constate que le patient ne souffre pas du syndrome de fatique chronique, ou s'il estime que le patient en souffre mais que le programme de traitement que le centre de référence SFC offre aura des effets nuls ou insuffisants parce que ce programme est insuffisamment adapté à la problématique individuelle du patient, la convention mentionne explicitement que le centre de référence SFC doit orienter ce patient de façon experte vers un prestataire de soins ou une instance de prestations de soins où le patient pourra trouver un programme de traitement susceptible de l'aider effectivement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal slagen waar anderen gefaald' ->

Date index: 2022-05-11
w