Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mishandeling
Slagen en verwondingen
Vordering wegens feitelijkheden
Vordering wegens geweldpleging
Vordering wegens mishandeling

Vertaling van "zal slagen wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing


vordering wegens feitelijkheden | vordering wegens geweldpleging | vordering wegens het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen | vordering wegens mishandeling

action pour cause de voie de fait


mishandeling | slagen en verwondingen

coups et blessures
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het zou dus om een commerciële verzekering moeten gaan, die alleen kan slagen wanneer zij voor verzekeringsmaatschappijen en particulieren aantrekkelijk is.

Toute assurance sera donc limitée à une assurance commerciale qui devra donc présenter une proposition attrayante tant pour les compagnies d'assurance que pour les particuliers.


Integratie kan alleen slagen wanneer onder meer vaardigheden al vroeg worden beoordeeld, kwalificaties vlug worden erkend en de nodige taalopleidingen worden geven, zodat snel en daadwerkelijk toegang tot arbeidsmarkt, zorg en huisvesting wordt gegeven.

Leur intégration passe, notamment, par une évaluation précoce des compétences, une reconnaissance rapide des qualifications et une formation linguistique appropriée afin qu'ils puissent accéder rapidement et efficacement au marché du travail, aux soins de santé et au logement.


Wanneer nieuwe ondernemingen worden opgericht, groeien deze bovendien langzamer[8] in de EU dan in de VS of in opkomende landen, en slagen zij er minder vaak in toe te treden tot de rangen van de grootste bedrijven ter wereld.[9]

En outre, les entreprises nouvellement créées connaissent une croissance plus lente[8] dans l’Union européenne qu’aux États-Unis ou dans les pays émergents et elles sont moins nombreuses à rejoindre les rangs des plus grandes entreprises mondiales[9].


Over het algemeen kan men stellen dat een operationele noodzaak bestaat, wanneer zonder de inzet van de buitenlandse ambtenaren een beoogde maatregel niet zal slagen of in ieder geval ernstig wordt bemoeilijkt.

En règle générale, on peut affirmer qu'il est question de nécessité opérationnelle lorsqu'une mesure visée n'aboutira pas ou sera en tout cas sérieusement entravée sans l'intervention des fonctionnaires étrangers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Over het algemeen kan men stellen dat een operationele noodzaak bestaat, wanneer zonder de inzet van de buitenlandse ambtenaren een beoogde maatregel niet zal slagen of in ieder geval ernstig wordt bemoeilijkt.

En règle générale, on peut affirmer qu'il est question de nécessité opérationnelle lorsqu'une mesure visée n'aboutira pas ou sera en tout cas sérieusement entravée sans l'intervention des fonctionnaires étrangers.


De heer Vankrunkelsven verwijst naar de bespreking van het amendement nr. 13. Hij geeft aan dat, wanneer de tweederde meerderheid behouden zou blijven, de Federale Commissie de facto vleugellam wordt gemaakt, omdat ze er zelden in zal slagen om een onderzoek tegen te houden.

M. Vankrunkelsven renvoie à la discussion de l'amendement nº 13. Il indique que si l'on conservait la majorité des deux tiers, cela reviendrait à paralyser la Commission fédérale, puisque rares seraient les fois où elle parviendrait à empêcher une recherche d'avoir lieu.


De vorige spreker werpt op dat, wanneer de regering in december 2001 nog een koninklijk besluit uitvaardigt tot wijziging van het mammoetbesluit, ze er niet meer in zal slagen om dit tweede besluit, voor zover het essentiële elementen van het statuut betreft, door het Parlement te laten bekrachtigen.

Le préopinant rétorque que, si, en décembre 2001, le Gouvernement dépose encore un arrêté royal modifiant l'arrêté « mammouth », il ne parviendra plus à le faire confirmer par le Parlement s'il a trait à des éléments essentiels du statut.


Wanneer de tsb's er niet in slagen overeenstemming te bereiken over vereiste technische en marktcodes of wanneer zij die codes niet toepassen, kunnen bedoelde regels op voorstel van de Commissie worden voorgesteld en vastgesteld via de comitéprocedure.

Si les gestionnaires de réseau de transport ne parviennent pas à prendre une décision sur les codes techniques et commerciaux nécessaires, ou ne les mettent pas en application, ces règles peuvent être proposées et adoptées selon la procédure de comité, sur proposition de la Commission.


Met betrekking tot Richtlijn 96/98/EG moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om beproevingsnormen vast te stellen wanneer de internationale organisaties daar na een redelijke termijn niet in slagen of weigeren dat te doen, om uitrusting van bijlage A.2 naar bijlage A.1 over te schrijven en om in uitzonderlijke gevallen toe te staan dat technisch innoverende uitrusting aan boord wordt geplaatst.

En ce qui concerne la directive 96/98/CE, il convient en particulier d’habiliter la Commission à arrêter des normes d’essai lorsque les organisations internationales ne parviennent pas à les arrêter ou refusent de les arrêter après un délai raisonnable, à transférer des équipements de l’annexe A.2 à l’annexe A.1, ainsi qu’à autoriser, dans des circonstances exceptionnelles, la mise à bord d’un équipement techniquement innovateur.


De strijd tegen de straffeloosheid zal slechts slagen wanneer de Staten de vereiste maatregelen nemen om alle door de procureurs van de internationale tribunalen in beschuldiging gestelde personen aan te houden en voor de internationale straftribunalen te brengen om er berecht te worden.

La lutte contre l'impunité sera victorieuse lorsque les États concernés prendront les mesures nécessaires pour que tous les individus inculpés par les procureurs des tribunaux internationaux soient arrêtés et envoyés devant les tribunaux pénaux internationaux pour y être jugés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal slagen wanneer' ->

Date index: 2023-07-06
w