Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal soortgelijke initiatieven blijven " (Nederlands → Frans) :

Ik zal soortgelijke initiatieven blijven steunen, en zelfs versterken door de mogelijkheid te bieden deze handelwijzen te veralgemenen in alle Belgische rechtscolleges en door acties inzake change management op te starten, want elektronische middelen gebruiken in een juridische procedure is ook en vooral een cultuurverandering.

Je continuerai à soutenir ce type d'initiatives, voire à les renforcer en donnant la possibilité de généraliser ces pratiques dans toutes les juridictions de la Belgique et en lançant des actions de change management, car utiliser des moyens électroniques dans le processus judiciaire est également, voire avant tout, un changement de culture.


De PS-fractie zal parlementaire initiatieven blijven nemen om het statuut van de werknemers nog te verbeteren en behoudt de mogelijkheid om bij de artikelsgewijze bespreking nog preciezere opmerkingen te maken bij bepaalde artikelen van het dispositief.

Le groupe PS continuera à prendre des initiatives parlementaires, en vue d'améliorer encore le statut des travailleurs de manière générale et se réserve également la possibilité, lors de la discussion des articles, de faire des remarques plus précises sur certains articles du dispositif.


waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke hand ...[+++]

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et ...[+++]


3. Aan de hand van de in 2015 opgetekende resultaten zal Infrabel in samenwerking met de ganse spoorsector verder diverse initiatieven blijven nemen om de seinvoorbijrijdingen in te dammen.

3. À la lumière des résultats enregistrés en 2015, Infrabel en collaboration avec l'ensemble du secteur ferroviaire continuera aussi à prendre diverses initiatives destinées à lutter contre les dépassements de signaux.


Los van de acties waarover het Internationaal Strafhof in volledige autonomie beslist, zal België steun blijven geven aan initiatieven die streven naar het vinden van een duurzame politieke oplossing voor het geweld in Darfour, alsook ter ondersteuning van een vreedzame en volledige implementatie van het “Globaal Vredesakkoord” met betrekking tot de kwestie Noord – Zuid.

Indépendamment des actions sur lesquelles la Cour pénale internationale se prononce en pleine autonomie, la Belgique continuera à soutenir les initiatives visant à faire émerger une solution politique durable aux violences qui meurtrissent le Darfour, ainsi qu’à appuyer la mise en œuvre totale et pacifique de « l’Accord Global de Paix » sur la question Nord – Sud.


2. Welke nodige acties overweegt u te ondernemen om ervoor te zorgen dat deze richtlijnen op de lijst blijven van te houden initiatieven waaraan verder gewerkt zal worden en dat ze deze legislatuur zullen gestemd kunnen worden?

2. Quelles actions nécessaires envisagez-vous d'entreprendre pour que ces directives restent à l'ordre du jour des initiatives à maintenir et approfondir et pour qu'elles soient votées au cours de cette législature?


In de huidige stand van zaken zijn soortgelijke samenwerkingsverbanden in België verboden op grond van het reglement van de Nationale Orde dat toepasselijk zal blijven zolang de nieuwe ordes geen andere bepalingen hebben goedgekeurd.

Dans l'état actuel des choses, les sociétés de ce genre sont interdites en Belgique en vertu du règlement de l'Ordre national qui restera en vigueur tant que les nouveaux ordres n'auront pas adopté d'autres dispositions.


Op voorwaarde dat in de nabuurlanden adequate nationale beheersstructuren worden opgezet, kunnen initiatieven die individuele jongeren of groepen jongeren op lokaal, regionaal en nationaal niveau in deze landen nemen, ondersteund worden indien zij tezamen met soortgelijke initiatieven in de programmalanden worden uitgevoerd.

Pour autant que des structures nationales adéquates de gestion soient créées dans les pays voisins, les initiatives de jeunes ou de groupes de jeunes conçues aux niveaux local, régional ou national dans ces pays peuvent être soutenues lorsqu'elles sont mises en œuvre en liaison avec des initiatives similaires dans des pays participant au programme.


Ik zal niet nalaten soortgelijke initiatieven op het Europese vlak te steunen.

Je ne manquerai pas également de soutenir ces initiatives sur le plan européen.


Ik beloof de senator dat ik dat punt aandachtig verder zal blijven volgen. Ik zal, waar mogelijk, de nodige initiatieven nemen.

Je promets à la sénatrice de rester vigilant et de prendre lorsque c'est possible les initiatives nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal soortgelijke initiatieven blijven' ->

Date index: 2021-01-14
w