Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL

Traduction de «zal stellen binnenkort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- AWV heeft ANPR-camera's met het oog op tellingen geplaatst op de autosnelweg E314 op de grensovergang met Nederland (grondgebied Maasmechelen) en zal er binnenkort ook plaatsen op de E313 op de grens met provincie Luik (grondgebied Riemst) en heeft zich bereid verklaard de beelden ter beschikking te stellen aan de provinciale server.

- L'AWV a mis en place des caméras ANPR pour les comptages sur l'autoroute E314 au passage frontalier avec les Pays-Bas (territoire de Maasmechelen) et elle en installera sous peu aussi sur la E313 à la frontière avec la Province de Liège (territoire de Riemst) et s'est dit prête à mettre les images à la disposition du serveur provincial.


Er moet meteen al genoteerd worden dat de begeleidingscommissie, opgericht in toepassing van artikel 4 van het koninklijk besluit van 6 oktober 2005 houdende diverse maatregelen met betrekking tot de vergelijkende aanwervingsselectie en met betrekking tot de stage, binnenkort een werktuig ter beschikking zal stellen van de federale publieke organismen, waarmee ze de personeelsleden die moeten beschouwd worden als zijnde gehandicapt volgens dit koninklijk besluit kunnen identificeren.

Notons d’emblée qu’il me revient que la commission d’accompagnement, créée en application de l’article 4 de l’arrêté royal du 6 octobre 2005 portant diverses mesures en matière de sélection comparative de recrutement et en matière de choix, mettra prochainement à disposition des organismes publics fédéraux, un outil leur permettant d’identifier les membres du personnel à considérer comme personnes handicapées au sens de cet arrêté royal.


De voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker, zal de EU-leiders binnenkort vragen om hun betrokkenheid bij het Trans-Atlantisch Vrijhandels- en Investeringsverdrag (TTIP) te herbevestigen. Hij zal hen deze vraag stellen tijdens de Europese Raad eind juni.

Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, demandera bientôt, plus particulièrement lors de la réunion du Conseil européen qui aura lieu fin juin, aux dirigeants européens de réaffirmer leur adhésion au partenariat transatlantique de commerce et d'investissement TTIP.


Van zodra dit document is aanvaard door deze laatsten, zal het mogelijk zijn, indien het opportuun wordt gevonden, om samen met mijn collega's de Ministers De Croo en Borsus, een actieplan op te stellen om e-commerce in België aan te moedigen, binnenkort, tijdens de volgende nog te plannen voltallige vergadering van het e-commerce platform.

Une fois ce document accepté par ces derniers, il me permettra, avec mes collègues les ministres De Croo et Borsus, de proposer un plan d'action en vue d'encourager le commerce électronique belge, lors d'une prochaine réunion plénière de la plate-forme e-commerce, encore à planifier et organiser prochainement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In deze studie, die trouwens zeer binnenkort gelanceerd wordt, zal in het bijzonder aandacht uitgaan naar verschillende vragen die zich stellen zoals de gelijke behandeling tussen mannen en vrouwen en de overdracht van spaarrekening.

Dans cette étude qui devrait être lancée tout prochainement, une attention toute particulière a été réservée aux différentes questions qui se posent que ce soit en termes d'égalité entre les hommes et les femmes ou en termes de transfert du compte.


Als eerste minister van het land dat het roterende voorzitterschap binnenkort zal bekleden, zal de heer Leterme trachten te bekomen dat het Belgische voorzitterschap zal leiden tot een versterking van de werking van de nieuwe Europese instellingen door zich consequent op te stellen tegenover de permanente voorzitter van de Raad bij de uitwerking van diens taken.

En tant que premier ministre du pays qui assurera prochainement la présidence tournante, M. Leterme tâchera de faire en sorte que la présidence belge permette de renforcer le fonctionnement des nouvelles institutions européennes, en adoptant une attitude cohérente vis-à-vis du président permanent du Conseil européen lors de l'élaboration des tâches de ce dernier.


Als eerste minister van het land dat het roterende voorzitterschap binnenkort zal bekleden, zal de heer Leterme trachten te bekomen dat het Belgische voorzitterschap zal leiden tot een versterking van de werking van de nieuwe Europese instellingen door zich consequent op te stellen tegenover de permanente voorzitter van de Raad bij de uitwerking van diens taken.

En tant que premier ministre du pays qui assurera prochainement la présidence tournante, M. Leterme tâchera de faire en sorte que la présidence belge permette de renforcer le fonctionnement des nouvelles institutions européennes, en adoptant une attitude cohérente vis-à-vis du président permanent du Conseil européen lors de l'élaboration des tâches de ce dernier.


2. betreurt het dat ondanks de bepalingen in Richtlijn 2006/114/EG ter bestrijding van misleidende praktijken op het vlak van betrekkingen tussen ondernemingen bepaalde van deze praktijken, met name de „zwendel met de bedrijvengidsen”, blijven bestaan; neemt kennis van de intentie van de Commissie om binnenkort een herziening voor te stellen van Richtlijn 2006/114/EG met betrekking tot transacties tussen ondernemingen teneinde deze praktijken doeltreffender te bestrijden; stelt voor dat de Commissie in dit verband kan overwegen voor Richtlijn 2006/114/E ...[+++]

2. regrette qu'en dépit des dispositions de la directive 2006/114/CE visant à lutter contre les pratiques trompeuses en matière de publicité dans le domaine des relations entre entreprises, certaines de ces pratiques, telles que notamment «l'arnaque aux annuaires», persistent; prend note de l'intention de la Commission de proposer prochainement une modification de la directive 2006/114/CE, consacrée aux relations entre entreprises, afin de lutter plus efficacement contre ces pratiques; suggère que la Commission pourrait, à cet égard, évaluer l'intérêt d'une liste noire ciblée répertoriant les pratiques commerciales réputées déloyales e ...[+++]


Ik begrijp dat de minister van Financiën andere problemen aan zijn hoofd heeft. Als de voorzitter akkoord gaat, zal ik binnenkort een precieze vraag stellen over de aard van die brief die bestemd is voor de minister van Binnenlandse Zaken.

Je comprends bien que le ministre des Finances ait d'autres chats à fouetter et je me permettrai, avec votre accord, monsieur le président, de formuler prochainement une question précise sur la nature de cette lettre destinée au ministre compétent, à savoir le ministre de l'Intérieur, tout en espérant qu'entre-temps la coordination pour les inondations précédentes sera terminée.


Ik zal daartoe binnenkort voorstellen formuleren. Ik zou het zeer op prijs stellen daarover een dialoog aan te gaan met de minister.

À cet égard, je formulerai prochainement certaines propositions, dont je souhaiterais vivement m'entretenir avec M. le ministre.


w