Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criteria voor het tellen van letale mutaties
De eindrekening opmaken
De kas tellen
De rekening aan het eind van de dag opmaken
Geld tellen
Machine voor het tellen van geld
Timmerhout tellen
Werkhout tellen

Traduction de «zal tellen willen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de eindrekening opmaken | de kas tellen | de rekening aan het eind van de dag opmaken | geld tellen en controleren of de totale hoeveelheid contant geld overeenkomt met de rekeningen en bonnetjes

faire le bilan des comptes à la fin de la journée | réaliser le bilan des comptes à la fin de la journée | procéder au bilan comptable journalier | réaliser le bilan comptable journalier


timmerhout tellen | werkhout tellen

pointer du bois d’œuvre


criteria voor het tellen van letale mutaties

critères de comptage des mutations létales


machine voor het tellen van geld

machine à compter les pièces de monnaie




tellen volgens de techniek van het MWA(meest waarschijnlijke aantal)

dénombrement selon le nombre le plus probable | dénombrement selon NPP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Via de oprichting van een nieuwe directie toezicht en bescherming, die 1.660 personeelsleden zal tellen, willen we alle bestaande missies en capaciteiten ter zake optimaliseren.

La création d'une nouvelle direction de surveillance et de protection de 1.660 personnes devra optimaliser toutes les missions et les capacités actuelles en la matière.


In 2060 zal geen enkele lidstaat 1 % procent van de wereldbevolking tellen, een goede reden om samen te blijven als we meer willen verwezenlijken.

En 2060, aucun des États membres ne représentera ne serait-ce qu'1 % de la population mondiale.


Het systeem is bedoeld om de resultaten van mensen die een beroepskwalificatie willen behalen, bij elkaar op te tellen, over te zetten en te erkennen, ongeacht uit welke lidstaat ze afkomstig zijn of waar zij woonachtig zijn. Wij moeten op basis van de bestaande structuren op Europees niveau duurzame netwerken opzetten tussen nationale en regionale aanbieders van beroepsonderwijs en -opleiding.

Nous devons créer des réseaux durables au niveau européen entre les fournisseurs nationaux et régionaux d’enseignement et de formation professionnels, sur la base de structures existantes.


Het is belangrijk om duidelijke criteria op te stellen voor het begin, opschorting en beëindiging van een politieke dialoog en om de doelen vast te tellen die wij willen behalen.

Il est important d’établir des critères clairs pour l’initiation, la suspension et l'arrêt du dialogue politique, ainsi que pour déterminer les objectifs que nous désirons atteindre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot de praktische successen van dit voorzitterschap, die niet eerder zijn genoemd, zou ik nog het project van het Europees Instituut voor technologie willen tellen dat aangenomen is in Lahti.

Je voudrais ajouter à la liste des réalisations de cette présidence le projet d’Institut européen de technologie adopté à Lahti et qui n’a pas encore été mentionné.


- Mevrouw de Voorzitter, ik zou u willen vragen om de tijd van dit eerste deel van mijn interventie niet mee te tellen aangezien ik namens al mijn collega’s een klein protest wil laten horen over deze situatie.

- (ES) Madame la Présidente, je vous demanderai de ne pas prendre en compte mon temps de parole au début de cette intervention parce que je souhaiterais, au nom de tous mes collègues, exprimer une petite protestation concernant cette situation.




D'autres ont cherché : de eindrekening opmaken     de kas tellen     geld tellen     timmerhout tellen     werkhout tellen     zal tellen willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal tellen willen' ->

Date index: 2022-07-24
w