Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal ten slotte aandacht blijven " (Nederlands → Frans) :

In het algemeen zal de regering aandacht blijven hebben voor een verhoging van de productiviteit, een gematigd verloop van de loonkosten en de impact daarvan op de prijzen van verhandelbare goederen en diensten.

Plus généralement, le gouvernement restera attentif au renforcement de la productivité, à l'évolution modérée des coûts du travail et à leur impact sur les prix des biens et des services négociables.


Hij dient in contact te blijven met de verwante gebieden van andere disciplines, onder meer de specialiteiten van het hoofd en de hals, alsmede de dermatologie, de radiologie en de anatomo-pathologie; hij dient ten slotte aandacht te besteden aan de cancerologie en aan de medico-legale aspecten van de specialiteit.

Il doit rester en contact avec les domaines connexes d'autres disciplines, notamment les spécialités de la tête et du cou, ainsi que la dermatologie, la radiologie et l'anatomie pathologique; il doit enfin prêter attention à la cancérologie et aux aspects médico-légaux de la spécialité.


Als staatssecretaris voor gelijke kansen zal ik bijzondere aandacht blijven schenken aan de evolutie van dit dossier, zowel wat betreft de bescherming van de moederschapsrust als wat betreft de combinatie van werk en privéleven en de taakverdeling tussen mannen en vrouwen.

En tant que secrétaire d'état à l'égalité des chances, je continuerai d'accorder une attention particulière à l'évolution de ce dossier, tant en ce qui concerne la protection du repos de maternité qu'en ce qui concerne la conciliation entre la vie privée et la vie professionnelle et la répartition des tâches entre hommes et femmes.


Binnen het kader van wat de Europese wetgeving toelaat, zal ik natuurlijk aandacht blijven besteden aan de belangen verbonden aan het behoud van artisanale en korte keten producten, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat een voedselschandaal in deze sector, naast de gevolgen inzake volksgezondheid, ook een verlies van vertrouwen van de consument zou kunnen veroorzaken, met alle mogelijke rampzalige economische gevolgen voor deze producenten.

Dans la mesure de ce qu'autorise la législation européenne, je reste évidemment attentif aux intérêts liés au maintien des productions issues des circuits courts et de l'artisanat, sans toutefois perdre de vue qu'un scandale alimentaire touchant ce secteur, outre les conséquences en terme de santé publique, risquerait d'engendrer une perte de confiance des consommateurs avec toutes les conséquences économiques désastreuses que cela pourrait avoir pour ces producteurs.


Ik zal ten slotte overwegen om aan de Algemene Inspectie van de federale politie en de lokale politie te vragen om, in het raam van haar inspectie- en auditopdrachten en gegeven haar bevoegdheden betreffende de opleiding van het personeel, een passend initiatief te nemen.

Enfin, j'envisagerai de demander à l'Inspection Générale de la police fédérale et de la police locale, dans le cadre de ses missions d'inspection et d'audit et étant donné ses compétences en matière de formation du personnel, de prendre une initiative adéquate.


Ten slotte werd in het kader van de begrotingscontrole 2016 van april een plan tegen sociale dumping weerhouden met daarin bijzondere aandacht voor de strijd tegen schijnstatuten; zo zal een knipperlichtprocedure worden ingesteld om te strijden tegen fictieve vennoten en fictieve helpers (zoals ...[+++]

Pour terminer, dans le cadre du contrôle budgétaire 2016 du mois d'avril, un plan contre le dumping social a été retenu. Ce plan accorde une attention particulière à la lutte contre les statuts fictifs; ainsi, une "procédure de clignotant" sera mise en place pour lutter contre les associés fictifs et les aidants fictifs (tel que prévu dans l'accord de gouvernement): il sera demandé aux fonds qui constatent une correspondance impliquant éventuellement une fraude au statut de fournir cette information dès que possible au service d'insp ...[+++]


De inventaris zal eveneens helpen bij het uitwerken van de richtlijnen voor het onderhouds- en renovatiebeleid voor dit patrimonium. Deze inventaris zal ten slotte ook bijdragen om het jaarlijkse programma te bepalen om de doelstellingen te behalen die zijn vervat in deze principes.

Cet inventaire contribuera à l'établissement des principes directeurs pour la gestion de l'entretien et de la rénovation du dit patrimoine et permettra la définition des programmes annuels concrétisant les objectif définis dans ces principes.


De regelgeving zal ten slotte de implicaties van het starten en verlengen van een preventiemodule voor het openen en verlengen van het beheer van het globaal medisch dossier preciseren.

Enfin, la réglementation précisera les implications du lancement et de la prolongation d'un module de prévention pour l'ouverture et la prolongation de la gestion du dossier médical global.


Een « Kruispuntbanknummer » zal ten slotte ook worden aangevraagd voor de buitenlandse gelegenheidsgrensarbeiders zoals bedoeld in artikel 106 van voormeld koninklijk besluit van 8 oktober 1981, bij de uitreiking van bijlage 15, met andere woorden van het attest dat wordt uitgereikt aan een grensarbeider na inzage van de documenten die voor zijn binnenkomst vereist zijn wanneer hij zich bij eerste aankomst meldt bij het gemeentebes ...[+++]

Enfin, un « numéro Banque-carrefour » sera demandé pour les travailleurs occasionnels d'origine étrangère frontaliers, tels que visés à l'article 106 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 précité, lors de la délivrance de l'annexe 15, c'est-à-dire de l'attestation délivrée, sur le vu des documents requis pour son entrée, à un travailleur frontalier lorsqu'il signale sa première arrivée à l'administration communale du lieu de son travail.


Ten slotte moet ook aandacht worden besteed aan de doeltreffende bescherming van de personen die blijven.

En dernier lieu, il faudrait veiller à la protection effective des personnes restantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ten slotte aandacht blijven' ->

Date index: 2024-07-16
w