Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ter bestrijding van kartels
Actie ter bestrijding van monopolies
Afstapping ter plaatse
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Kartelvoorschriften
Materiaal ter plaatse herstellen
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Schoonmaak ter plaatse uitvoeren
Slib van ter plaatse behandeld afvalwater
Ter plaatse
Ter plaatse opgesteld zijn
Uitrusting ter plaatse herstellen

Vertaling van "zal ter plaatse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


zilverhoudend afval van ter plaatse behandeld fotografisch afval

déchets contenant de l'argent provenant du traitement in situ des déchets photographiques


slib van ter plaatse behandeld afvalwater

boues provenant du traitement in situ d'effluents | boues provenant du traitement in situ des effluents


schoonmaak ter plaatse uitvoeren

exécuter un nettoyage en place








kartelvoorschriften [ actie ter bestrijding van kartels | actie ter bestrijding van monopolies ]

réglementation des ententes [ action contre les monopoles | lutte contre les ententes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De VN-missie zal ter plaatse ook niet gemakkelijk zijn gelet op de grote spanning tussen Khartoem en Juba in deze overgangsperiode, wat trouwens goed aantoont dat er geen vertrouwen noch politieke wil is bij de betrokken partijen.

La mission des Nations unies ne sera pas non plus aisée, sur le terrain, compte tenu de la tension forte entre Khartoum et Juba au long de cette période transitoire, qui traduit d'ailleurs bien le manque de confiance et de volonté politique qui animent les Parties prenantes.


Het geleide zal ter plaatse blijven tot het schip vertrekt en zal de controleur der springstoffen informeren in het geval een onregelmatigheid, incident of ongeval zich voordoet tijdens de verscheping.

L'escorte restera sur place jusqu'au départ du navire et informera le contrôleur des explosifs en cas d'anomalies, d'incidents ou d'accidents lors du transbordement.


5. Wie zal ter plaatse gestuurd worden als feiten buiten het station worden vastgesteld (B-security of de lokale politie) ?

5. Qui sera envoyé sur place si des faits sont constatés à l'extérieur de la gare (B-Security ou la police locale) ?


Art. 4. De afgevaardigde van de Minister zal ter plaatse vaststellen of de werken bedoeld in de aanvraag integraal zijn uitgevoerd en zal beoordelen in hoeverre zij de regels van goed vakmanschap in acht nemen.

Art. 4. Le délégué du Ministre constatera sur place que les travaux faisant l'objet de la demande ont été intégralement exécutés et il estimera dans quelle mesure ils respectent les règles de l'art.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De afgevaardigde van de Minister zal ter plaatse vaststellen of de werken volledig werden uitgevoerd overeenkomstig de aanvraag en volgens de regels der kunst.

Le délégué du Ministre constatera sur place que les travaux ont été intégralement exécutés en conformité avec la demande et selon les règles de l'art.


Dit Bureau zal ter plaatse een permanente audit uitvoeren (verificaties, preventieve controle) en zal een advies verstrekken indien zich problemen voordoen.

Ce Bureau assurera un audit permanent (vérification/contrôle préventif) sur place et donnera son avis en cas de problèmes.


De afgevaardigde van de Minister zal ter plaatse vaststellen of de werken volledig werden uitgevoerd overeenkomstig de aanvraag en volgens de regels der kunst.

Le délégué du Ministre constatera sur place que les travaux ont été intégralement exécutés en conformité avec la demande et selon les règles de l'art.


Ik zal ter plaatse ook nagaan of het nuttig is Sri Lanka in de lijst op te nemen.

J'examinerai sur place la nécessité ou non de reprendre le Sri Lanka sur la liste des pays partenaires.


Ik zal ter plaatse met onze partners overleg plegen. België blijft ook zeer actief aandringen bij de partners van de Europese Unie op concrete stappen om alle aspecten van dit conflict te beheersen.

La Belgique continue à insister auprès de ses partenaires pour que des initiatives soient prises afin de contrôler tous les aspects du conflit.


Voor de verdeling van de hulpgoederen die via B-FAST worden geleverd, zal ter plaatse een beroep worden gedaan op AZG, dat over een belangrijk aantal lokale medewerkers beschikt in Myanmar, meer bepaald in de Irrawaddyregio waar de orkaan heeft toegeslagen.

En ce qui concerne la répartition des secours fournis par B-FAST, il sera fait appel sur place à MSF qui dispose, au Myanmar, de nombreux collaborateurs locaux, en particulier dans la région de l'Irrawaddy qui a été touchée par le typhon.


w