Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal u proactief stappen ondernemen " (Nederlands → Frans) :

Hierbij zou het dus kunnen dat er voor bepaalde "maaltijdverstrekkers" een juridische fictie kan worden gecreëerd waardoor zij zouden worden ontheven van de verplichting een witte kassa te installeren. Het zou dan bijvoorbeeld kunnen gaan om parochiale centra, jeugdverenigingen met eetfestijnen, sportclubs met eetfestijnen, enzovoort. 1. a) Wat is de timing van het arrest van de Raad van State? b) Zal u proactief stappen ondernemen om tegemoet te komen aan de kritiek van de auditeur van de Raad van State?

En effet, la réglementation du système des caisses enregistreuses ne dispose nullement qu'un établissement horeca est considéré comme un fournisseur de repas occasionnel s'il reste sous la limite des 10%. Le problème pourrait donc être résolu si le gouvernement intégrait l'interprétation de l'administration dans la réglementation et qu'il clarifiait en outre la règle des 10%. Une fiction juridique pourrait ainsi être créée pour certains "fournisseurs de repas", qui seraient dès lors dispensés de l'obligation d'installer une caisse enregistreuse dans leur établissement. Il pourrait s'agir en l'occurrence de centres paroissiaux, de mouveme ...[+++]


2. Ons land antwoordt negatief op de vraag of ons nationaal beleid specifiek "rape and sexual violence", "sexual harassment", "violence in institutional environments" en "Failure to respect freedom of choice with regard to reproduction" behandelt. a) Is ons land aangesproken op deze repliek? b) Kan u toelichten hoe de situatie per categorie sinds het rapport geëvolueerd is? c) Zal België verdere stappen ondernemen die het mogelijk maken om "ja" te antwoorden?

2. La Belgique a répondu par la négative à la question de savoir si sa politique nationale abordait spécifiquement les formes de violence suivantes: "viols et violences sexuelles", "harcèlement sexuel", "violences en milieu institutionnel" et "non-respect du droit au libre choix de procréation". a) Notre pays a-t-il été interpellé à cet égard? b) Pourriez-vous décrire l'évolution de la situation depuis la publication du rapport, en ventilant votre réponse par catégorie de violence? c) La Belgique entreprendra-t-elle des démarches supplémentaires pour être en mesure de répondre par l'affirmative à ces questions?


What is the time frame?" a) Is ons land aangesproken op deze repliek? b) Kan u toelichten hoe de situatie sinds het rapport geëvolueerd is? c) Zal België verdere stappen ondernemen die het mogelijk maken om "ja" te antwoorden?

Quel en est le calendrier ?" a) Notre pays a-t-il été interpellé à cet égard? b) Pourriez-vous décrire l'évolution de la situation depuis la publication du rapport? c) La Belgique entreprendra-t-elle des démarches supplémentaires pour être en mesure de répondre par l'affirmative à ces questions?


Zal hij concrete stappen ondernemen om Turkije op andere gedachten te brengen betreffende deze wet?

Entreprendra-t-il des démarches concrètes pour faire changer la Turquie d'avis au sujet de cette loi ?


Daarnaast zal ik ook stappen ondernemen om de burger te informeren en te sensibiliseren rond belangrijke thema’s van brandveiligheid.

En outre, j’entreprendrai des démarches afin d’informer et de sensibiliser le citoyen aux thèmes importants de la sécurité incendie.


4) Zal de staatssecretaris stappen ondernemen om gemeentes hieromtrent beter te informeren?

4) Envisage-t-il des démarches pour mieux informer les communes à ce sujet ?


2. Zal de staatssecretaris stappen ondernemen om de consument te sensibiliseren, zowel wat betreft veilig internetbankieren, als hun rechten bij fraude met hun bankrekening?

2) Le secrétaire d'État entreprendra-t-il des démarches visant à sensibiliser le consommateur, tant en ce qui concerne les services bancaires en ligne sécurisés qu'en ce qui concerne leurs droits en cas de fraude sur leur compte en banque ?


Het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen beschouwt het verkrijgen van dit label als een prioriteit en zal de nodige stappen ondernemen om dit label voor zijn eigen website te verkrijgen.

Le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides considère l’obtention de ce label comme une priorité et effectuera les démarches nécessaires afin de l’obtenir pour son site Internet.


Ook de handelaars zijn niet altijd voldoende op de hoogte van de garantiewet. a) Zal u stappen ondernemen om deze knelpunten aan te pakken? b) Zo ja, welke stappen zal u ondernemen?

Les commerçants de leur côté, ne connaissent pas toujours parfaitement les dispositions de la loi sur la garantie. a) Allez-vous prendre des initiatives pour pallier les lacunes évoquées? b) Dans l'affirmative, lesquelles?


4. a) Zal u stappen ondernemen om, met ons land, Europees een voortrekkersrol te spelen in de totstandkoming van een Europese normering hieromtrent? b) Welke stappen zullen dit zijn?

4. a) Prendrez-vous des mesures pour que notre pays joue un rôle de pionnier dans la définition d'une norme européenne à ce sujet? b) En quoi consisteront ces mesures?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal u proactief stappen ondernemen' ->

Date index: 2022-08-09
w