Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Neventerm
Uiteraard
Vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

Vertaling van "zal uiteraard vaak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse




toeneming van de temperatuur gaat vaak gepaard met preferentiële corrosie

un accroissement de température déclenche souvent la corrosion préférentielle


vaak is het gemakkelijker ijzerbrokken te ver

il est souvent plus facile d'éliminer une ferraille importante que des fines limailles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit zal uiteraard vaak dezelfde procureur-generaal zijn, aangezien juist de materies waarmede de nationaal magistraten het meest geconfronteerd worden (georganiseerde criminaliteit, internationale samenwerking) zo samenhangend zijn dat zij ook binnen het college grotendeels aan één lid zullen worden toevertrouwd.

Il s'agira, bien sûr, souvent d'un même procureur général, étant donné que les matières dont les magistrats nationaux ont à connaître généralement (la criminalité organisée, la coopération internationale) sont à ce point connexes qu'elles sont confiées la plupart du temps à un seul membre du collège.


Dit zal uiteraard vaak dezelfde procureur-generaal zijn, aangezien juist de materies waarmede de nationaal magistraten het meest geconfronteerd worden (georganiseerde criminaliteit, internationale samenwerking) zo samenhangend zijn dat zij ook binnen het college grotendeels aan één lid zullen worden toevertrouwd.

Il s'agira, bien sûr, souvent d'un même procureur général, étant donné que les matières dont les magistrats nationaux ont à connaître généralement (la criminalité organisée, la coopération internationale) sont à ce point connexes qu'elles sont confiées la plupart du temps à un seul membre du collège.


In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht. Dit zal uiteraard het voorw ...[+++]

Dans l'avis qu'elle a rendu sur l'avant-projet de loi réformant l'adoption, la section de législation du Conseil d'Etat, constatant « le caractère non définitif de certaines dispositions et lacunes du projet », avait observé en particulier : « [...] l'exposé des motifs souligne qu'il faudra examiner, '... à l'occasion de la discussion du présent projet, si, à terme, il faut prévoir de permettre à deux cohabitants du même sexe d'adopter. Cette question devra naturellement faire l'objet d'un large débat de société qui devra se répercuter dans l'hémicycle parlementaire'. Cette question est fondamentale puisqu'elle concerne le mode de vie, ...[+++]


Uiteraard zal het vaak gaan over aangelegenheden zoals gezondheidszorg en sociale zaken.

Il s'agira bien entendu souvent de questions relevant des soins de santé et des affaires sociales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteraard zal het vaak gaan over aangelegenheden zoals gezondheidszorg en sociale zaken.

Il s'agira bien entendu souvent de questions relevant des soins de santé et des affaires sociales.


Die contacten moeten uiteraard natuurlijk tot stand komen, en hopelijk zal het formele aspect ervan dat het ontwerp voorziet, vaak overbodig zijn.

Ces contacts doivent bien entendu avoir lieu naturellement, et on peut espérer que le formalisme prévu par le projet sera souvent inutile.


In wezen is dit de kernstrategie van de Commissie: een ontwikkeling die wegvoert van instellingen die vaak onmenselijk zijn, waar vaak een restrictieve cultuur heerst en die vaak structureel niet in staat zijn de individualiteit en de levenskwaliteit te accepteren van de mensen die met hen in contact komen, en in de richting gaat van plaatselijke overheden, natuurlijke gemeenschappen en uiteraard familie, in de bredere zin van het woord.

C’est essentiellement la stratégie de base de la Commission: se départir des institutions, qui sont souvent inhumaines et recourent souvent à une culture d’entrave et dont la structure souvent ne permet pas de garantir l’individualité et la qualité de vie des personnes qui entrent en contact avec elles, pour se tourner vers les autorités locales, les communautés d’origine et, bien entendu, les familles au sens large.


(291) Kleine luchthavens zijn voor hun voortbestaan weliswaar vaak aangewezen op overheidssteun in de vorm van steun voor de bouw van infrastructuur of exploitatiesteun, maar voor de duurzame ontwikkeling van een luchthaven zijn uiteraard groei van het luchtverkeer en een toename van het aantal passagiers noodzakelijk.

(291) Si des aides publiques à certains petits aéroports sous forme d'aides à la construction d'infrastructure ou d'aides opérationnelles sont souvent nécessaires à leur survie, le développement aéroportuaire durable passe évidemment par le développement du trafic aérien et l'accroissement des volumes de passagers.


Aangezien in deze gebieden de CFP-frank, die een vaste pariteit ten opzichte van de euro heeft, wordt gebruikt, stelt men uiteraard belang in de euro en kan men in hotels, restaurants en winkels vaak met euro's betalen.

Ces territoires utilisant le franc pacifique, qui est ancré à l'euro par une parité fixe, ils s'intéressent naturellement à la monnaie européenne, qui est souvent acceptée dans l'hôtellerie, la restauration et les commerces.


Zoals hierboven is vermeld wordt in sommige landen het nationale integratieproces evenwel besproken in het parlement en vaak hebben nationale ministers de eindverantwoordelijkheid voor het integratiebeleid en dus uiteraard ook voor het monitoringproces en de evaluatie van het beleid, om ervoor te zorgen dat de gewenste resultaten worden bereikt.

Mais, comme il a été dit plus haut, dans certains pays, le Parlement examine le processus d'intégration au niveau national et les ministres nationaux ont souvent l'entière responsabilité des politiques d'intégration et donc, bien entendu, également du processus de suivi et de l'évaluation des politiques, afin de veiller à obtenir les résultats souhaités.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstneurose     angstreactie     angsttoestand     uiteraard     zal uiteraard vaak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal uiteraard vaak' ->

Date index: 2022-11-10
w