Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal uitzoeken welke opties » (Néerlandais → Français) :

- in het kader van de Europa 2020-strategie verder uitzoeken welke mogelijkheden er zijn om nog andere innovatieve stimuleringsmechanismen met betrekking tot de koolstofmarkt in te stellen, met name voor snelle beslissers.

- continuera à étudier, dans le cadre de la stratégie Europe 2020, les possibilités d’introduire de nouveaux mécanismes d’incitation à l’innovation liés au marché du carbone, en l’occurrence pour les entreprises les plus rapides.


Dit houdt in dat de beleidsmakers moeten uitzoeken welke - gunstige en ongunstige - effecten een beleidsmaatregel op andere beleidsterreinen heeft en hiermee rekening houden.

Il faut, par conséquent, que les décideurs déterminent les retombées éventuelles- positives et négatives- dans les autres domaines et qu'ils en tiennent compte.


Dit kan vervolgens worden meegenomen in het beleidsvormingsproces, waarin besloten zal moeten worden op welke effecten men zich moet richten en welke opties het meest geschikt zijn, waarbij de groei van de economie toch in stand wordt gehouden.

Ces données seront alors mises à la disposition des responsables politiques qui devront décider sur quels impacts il convient de mettre l'accent et quelles sont les options les plus appropriées en préservant la croissance économique.


3. Indien een basisprospectus opties bevat in verband met de uit hoofde van de desbetreffende verrichtingsnota verplichte informatie, wordt in de definitieve voorwaarden bepaald welke optie toepasselijk is op de afzonderlijke uitgifte door te verwijzen naar de desbetreffende afdelingen van het basisprospectus of door die informatie te herhalen.

3. Lorsqu’un prospectus de base contient des options en ce qui concerne les informations exigées par la note relative aux valeurs mobilières pertinente, les conditions définitives déterminent laquelle de ces options est applicable à l’émission individuelle en renvoyant aux sections pertinentes du prospectus de base ou en reproduisant ces informations.


Ik zal dan zelf wel uitzoeken welke hiervan in de categorie "exotisch" kunnen worden ondergebracht.

Je m'appliquerai à vérifier moi-même quels restaurants relèvent de la catégorie 'exotique'.


In plaats van dat u eindelijk aandacht besteedt aan dit vraagstuk en ons uw oplossingen voorlegt, kondigt u enkel aan dat de Commissie allereerst wil uitzoeken welke landen nog meer gebruikmaken van dubieuze gevangenissen om producten te produceren die onze markten bereiken.

Plutôt que de vous pencher enfin sur cette question et de nous présenter des solutions, vous avez annoncé que la Commission avait d’abord l’intention de découvrir quels autres pays utilisaient aussi des prisons critiques pour fabriquer des produits qui parviennent jusqu’à nos marchés.


Er zal een crisiscentrum worden opgericht bij de Commissie, dat de inspanningen zou coördineren om na te gaan welke opties voor acties het best in praktijk te brengen zijn en om te beslissen welke reactiemaatregelen aangewezen zijn tijdens een crisis.

Un centre de crise sera mis en place au sein de la Commission, qui coordonnera les efforts de manière à évaluer les possibilités d'action et à choisir les mesures d'intervention appropriées en cas de crise.


De Commissie heeft echter aangegeven aan welke optie zij de voorkeur geeft en ik moet erop wijzen dat het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Adviescomité voor de visserij en de aquacultuur en de meeste vertegenwoordigers van de bedrijfstak en belanghebbenden die optie steunen.

La Commission a toutefois indiqué l’option qu’elle préférait et je voudrais souligner que la commission des affaires économiques et sociales, le Comité consultatif de la pêche et de l’aquaculture et la plupart des représentants du secteur et des intéressés y sont favorables.


35. herinnert eraan dat de administratie een verslag moet opstellen over de verschillende opties voor het vervoer van de leden en de respectievelijke begrotingsimpact ervan; is van oordeel dat de toename van het aantal leden op 1 mei 2004 een aanzienlijke invloed zal hebben op de huidige organisatie van de autodienst en dat er een besluit zal moeten worden genomen over welke optie binnen aanvaardbare begrotingslimieten het best tegemoet komt aan de behoeften van een uitgebreid Parlement; verwerpt bijgevolg het opnemen van kredieten ...[+++]

35. rappelle que l'Administration doit présenter un rapport sur les différentes options envisageables pour le transport des députés et leurs incidences budgétaires respectives; estime que l'augmentation du nombre de députés, au 1 mai 2004, aura une incidence considérable sur l'organisation actuelle du service des voitures et qu'il faudra retenir l'option répondant le mieux aux besoins d'un Parlement élargi, dans des limites budgétaires acceptables; rejette, par conséquent, l'inscription de crédits en faveur de mesures ponctuelles tant qu'une décision n'aura pas été prise sur les options générales; est disposé à réexaminer les implicat ...[+++]


De mededeling over duurzame ontwikkeling stelt in dit verband " dat de beleidsmakers moeten uitzoeken welke - gunstige en ongunstige - effecten een beleidsmaatregel op andere beleidsterreinen heeft en hiermee rekening houden.

La communication sur le développement durable indique à cet égard que "les décideurs devraient déterminer les retombées éventuelles – positives et négatives – dans les autres domaines et qu'ils en tiennent compte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal uitzoeken welke opties' ->

Date index: 2021-01-29
w