Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal vanaf 2013 jaarlijks » (Néerlandais → Français) :

Volgens de ramingen van het Planbureau zal vanaf 2008 jaarlijks 250 miljoen euro worden besteed aan die maatregelen van sociale correctie en welvaartsvastheid voor de diverse vervangingsinkomens.

Selon les estimations du Bureau du Plan, dès 2008, 250 millions d'euros seront consacrés annuellement à ces mesures de correction et d'adaptation au bien-être des différentes allocations de remplacement.


Volgens de ramingen van het Planbureau zal vanaf 2008 jaarlijks 250 miljoen euro worden besteed aan die maatregelen van sociale correctie en welvaartsvastheid voor de diverse vervangingsinkomens.

Selon les estimations du Bureau du Plan, dès 2008, 250 millions d'euros seront consacrés annuellement à ces mesures de correction et d'adaptation au bien-être des différentes allocations de remplacement.


II. - Jaarlijkse premie Art. 2. § 1. Vanaf het jaar 2006 zal de werknemers jaarlijks een premie worden uitbetaald.

II. - Prime annuelle Art. 2. § 1er. A partir de 2006, une prime annuelle sera attribuée aux travailleurs.


II. - Jaarlijkse premie Art. 2. § 1. Vanaf het jaar 2016 zal de werknemers jaarlijks een premie worden uitbetaald.

II. - Prime annuelle Art. 2. § 1er. A partir de 2016, une prime annuelle sera attribuée aux travailleurs.


België zal, in uitvoering van de beslissing van de Eurogroep van 27 november 2012, vanaf 2013 jaarlijks een bedrag aan Griekenland storten dat overeenkomt met de inkomsten die de Nationale Bank van België ontvangt uit haar Griekse SMP-portfolio en dit zolang Griekenland voldoet aan de door de Eurogroep gestelde voorwaarden.

À partir de 2013, la Belgique versera annuellement, sur base de la décision de l’Eurogroupe du 27 novembre 2012, un montant à la Grèce qui coïncidera avec les revenus que la Banque nationale de Belgique reçoit au travers de son portfolio SMP grec, et ce aussi longtemps que la Grèce remplit les conditions imposées par l’Eurogroupe.


“Vanaf het boekjaar 1997, zal de Staat jaarlijks aan de Dienst voor overzeese sociale zekerheid een subsidie storten die gelijk is aan het verschil tussen het totaal bedrag van de lasten ten laste van de drie Fondsen die hem werd toegewezen, en het bedrag van hun opbrengsten, evenwel zonder rekening te houden met de schommeling van de technische reserves”.

“A partir de l’exercice 1997, l’Etat versera chaque annee a l’Office de securite sociale d’outre-mer une subvention egale a la difference entre le montant total des charges mises a charge des trois Fonds dont il est dote, et le montant de leurs produits, sans toutefois tenir compte de la fluctuation des reserves techniques”.


De federale Staat zal vanaf 1 januari 2009 jaarlijks een dotatie van 1 000 000 euro aan het Participatiefonds storten.

À partir du 1 janvier 2009, l'État fédéral versera chaque année une dotation d'un million d'euros au Fonds de participation.


Art. 17. In artikel 6.4.1/8, eerste lid, 6° van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 29 november 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het getal "450" wordt vervangen door het getal "462,74"; 2° tussen de woorden "woning of wooneenheid" en de woorden "Dit bedrag" wordt de zin "Dit bedrag wordt vanaf kalenderjaar 2018 jaarlijks op 1 januari aangepast op basis van de evolutie van de gezondheidsindex". ingevoegd; 3° tussen het woord "Dit" en de woorden "bedrag wordt vermeerderd" wordt ...[+++]

Art. 17. A l'article 6.4.1/8, alinéa 1, 6° du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 novembre 2013, sont apportées les modifications suivantes : 1° le nombre « 450 » est remplacé par le nombre « 462,74 » ; 2° entre les mots « l'habitation ou unité d'habitation concernée». et les mots « Ce montant », la phrase « A partir de l'année calendaire 2018, ce montant est ajusté annuellement au 1 janvier sur la base de l'évolution de l'indice de santé». est insérée ; 3° le mot « indexé » est inséré entre les mots « Ce montant » et les mots « est majoré de » ; Art. 18. A l'article 6.4.1/9 du même arrêté, inséré par l'ar ...[+++]


Identificatienummer (KBO-nummer) van de onderneming : Naam van de onderneming : Adres : Vertegenwoordigd door ondergetekende (naam, voornaam en bevoegdheid) : (één van beide opties) |b( Zal de ecocheque van 250 EUR die vanaf 1 oktober 2014 (met referteperiode van 1 oktober 2013 tot en met 30 september 2014) zou moeten betaald worden, omzetten in volgende alternatieve besteding en dit voor onbepaalde duur vanaf 1 oktober 2013 (aankruisen wat van toepassing is); |b( Kent de ecocheques toe in oktober 2014 maar zet vanaf de aanvang van d ...[+++]

Numéro d'identification (n° BCE) de l'entreprise : Nom de l'entreprise : Adresse : Représentée par le soussigné (nom, prénom et qualité) : (une des deux options ci-dessous) |b( Transformera pour une durée indéterminée et à partir du 1 octobre 2013 le montant des éco-chèques de 250 EUR, payables à partir du 1 octobre 2014 (avec période de référence du 1 octobre 2013 au 30 septembre 2014), dans une des affectations alternatives ci-dessous (cocher ce qui est d'application) : |b( Octroiera les éco-chèques au 1 octobre 2014, mais les transformera dès le début de la nouvelle période de référence du 1 octobre 2014 jusqu'au 30 septembre 2015 dan ...[+++]


Identificatienummer (KBO-nummer) van de onderneming : Naam van de onderneming : Adres : Vertegenwoordigd door ondergetekende (naam, voornaam en bevoegdheid) : (één van beide opties) 0 Zal de ecocheque van 250 EUR die vanaf 1 oktober 2014 (met referteperiode 1 oktober 2013 tot en met 30 september 2014) zou moeten betaald worden, omzetten in volgende alternatieve besteding en dit voor onbepaalde duur vanaf 1 oktober 2013 (aankruisen wat van toepassing is); 0 Kent de ecocheques toe in oktober 2014 maar zet vanaf de aanvang van de nieuwe ...[+++]

Numéro d'identification (n° BCE) de l'entreprise : Nom de l'entreprise : Adresse : Représentée par le soussigné (nom, prénom et qualité) : (une des deux options ci-dessous) 0 Transformera pour une durée indéterminée et à partir du 1 octobre 2013 le montant des éco-chèques de 250 EUR, payables à partir du 1 octobre 2014 (avec période de référence du 1 octobre 2013 au 30 septembre 2014), dans une des affectations alternatives ci-dessous (cocher ce qui est d'application); 0 Octroiera les éco-chèques au 1 octobre 2014, mais les transformera dès le début de la nouvelle période de référence du 1 octobre 2014 jusqu'au 30 septembre 2015 dans un ...[+++]




D'autres ont cherché : planbureau zal vanaf     zal vanaf     vanaf 2008 jaarlijks     vanaf     jaar     werknemers jaarlijks     november 2012 vanaf     vanaf 2013 jaarlijks     staat jaarlijks     staat zal vanaf     januari     januari 2009 jaarlijks     bedrag wordt vanaf     november     kalenderjaar 2018 jaarlijks     eur die vanaf     oktober     zal vanaf 2013 jaarlijks     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal vanaf 2013 jaarlijks' ->

Date index: 2022-02-15
w