Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebroken instrumentnadering vanaf minima
Bestellingen voor roomservice opnemen
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Vanaf het land gestuurde activiteit

Vertaling van "zal vanaf juli " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


vanaf het land gestuurde activiteit

activité terrestre | occupation terrestre


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre


afgebroken instrumentnadering vanaf minima

approche aux instruments interrompue à partir des minima
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De solidariteitsbijdrage zal vanaf juli 2008 verminderd worden, prioritair gericht op de laagste pensioenen.

La cotisation de solidarité sera diminuée à partir de juillet 2008, avec une priorité pour les pensions les plus basses.


De solidariteitsbijdrage zal vanaf juli 2008 verminderd worden, prioritair gericht op de laagste pensioenen.

La cotisation de solidarité sera diminuée à partir de juillet 2008, avec une priorité pour les pensions les plus basses.


De monitoring van het risico van mei 2016 zal geproduceerd worden zonder rekening te houden, noch in de vastleggingslimieten noch in de lasten, met de indexering vanaf juli 2016. De monitoring van het risico van september 2016 zal de impact van de indexering vanaf juli 2016 in de lasten integreren en de meerkost 2016 en 2017 van deze indexering evalueren.

Le monitoring de risque de mai 2016 sera produit sans tenir compte, ni dans les limites d'engagement ni dans les charges, de l'indexation prévue à partir de juillet 2016 Le monitoring de risque de septembre 2016 intègrera l'impact de l'indexation à partir de juillet 2016 dans les charges et évaluera le surcoût 2016 et 2017 de cette indexation.


6. Hoe zal de communicatie over de toegang tot de gezondheidsgegevens en de aanvulling ervan, waarmee in principe vanaf juli 2016 een begin moet worden gemaakt, verlopen?

6. Comment envisagez-vous la communication sur l'accès et le complément aux données en matière de santé, communication prévue à partir de juillet 2016?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake statuten sociaal fonds van 29 april 2014, geregistreerd onder het nummer 122105/CO/112 en algemeen verbindend verklaard op 10 april 2015 en gewijzigd door : - de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2014, geregistreerd op 22 oktober 2014 onder het nummer 123946/CO/112; - en nogmaals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015, geregistreerd op 23 juli 2015 onder het nummer 128153/CO/112, zal vanaf 1 juli 2015 in die zin worden aangepast voor onbepa ...[+++]

Remarque La convention collective de travail du 29 avril 2014, relative aux statuts du fonds social, enregistrée sous le numéro 122105/CO/112 et rendue obligatoire le 10 avril 2015, et modifiée par : - la convention collective de travail du 25 septembre 2014, enregistrée le 22 octobre 2014 sous le numéro 123946/CO/112; - et de nouveau par la convention collective de travail du 24 juin 2015, enregistrée le 23 juillet 2015 sous le numéro 128153/CO/112, sera adaptée dans ce sens à partir du 1 juillet 2015 et ce pour une durée indéterminée.


Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake erkenning van de representatieve functie van 4 juli 2001, geregistreerd onder het nummer 60029/CO/112 en algemeen verbindend verklaard op 10 juli 2003, zal vanaf 1 januari 2016 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.

Remarque La convention collective de travail du 4 juillet 2001 relative à la reconnaissance de la fonction représentative, enregistrée sous le numéro 60029/CO/112 et rendue obligatoire le 10 juillet 2003 sera adaptée en ce sens à partir du 1 janvier 2016, et ce pour une durée indéterminée.


Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds van 29 april 2014, geregistreerd op 29 juli 2014 onder het nummer 122701/CO/149.04, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 augustus 2015, gewijzigd door de collectieve arbeidskomst van 24 juni 2015, geregistreerd op 6 augustus 2015 onder het nummer 128528/CO/149.04, zal vanaf 1 juli 2015 in die zin worden gewijzigd voor onbepaalde duur.

Remarque La convention collective de travail du 29 avril 2014, relative à la modification et la coordination des statuts du fonds social, enregistrée le 29 juillet 2014 sous le numéro 122701/CO/149.04, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 août 2015, modifiée par la convention collective de travail du 24 juin 2015, enregistrée le 6 août 2015 sous le numéro 128528/CO/149.04, sera adaptée dans ce sens à partir du 1 juillet 2015 et ce pour une durée indéterminée.


Rekening houdend met de voorziene verhogingen voor het minimumpensioen der zelfstandigen op 1 april en op 1 december 2007, zal het bedrag van de financiële uitkering vanaf juli 2007 respectievelijk 1 005,48 euro of 754,29 euro zijn, en vanaf december 2007, 1 040,56 euro of 782,94 euro, naargelang het geval.

Compte tenu des relèvements prévus pour la pension minimum des travailleurs indépendants au 1 avril et au 1 décembre 2007, le montant de la prestation financière s'élèvera, à partir de juillet 2007, respectivement à 1 005,48 euros ou à 754,29 euros, et, à partir de décembre 2007, à 1 040,56 euros ou à 782,94 euros, selon le cas.


Rekening houdend met de voorziene verhogingen voor het minimumpensioen der zelfstandigen op 1 april en op 1 december 2007, zal het bedrag van de financiële uitkering vanaf juli 2007 respectievelijk 1 005,48 euro of 754,29 euro zijn, en vanaf december 2007, 1 040,56 euro of 782,94 euro, naargelang het geval.

Compte tenu des relèvements prévus pour la pension minimum des travailleurs indépendants au 1 avril et au 1 décembre 2007, le montant de la prestation financière s'élèvera, à partir de juillet 2007, respectivement à 1 005,48 euros ou à 754,29 euros, et, à partir de décembre 2007, à 1 040,56 euros ou à 782,94 euros, selon le cas.


Het activeringsbeleid zal vanaf 1 juli 2014 worden geregionaliseerd en uw idee om een gunstig kader te creëren voor een duurzaam activeringsbeleid voor de personen die een beroep doen op de hulp van het OCMW zal onze regionale partners worden voorgelegd.

La politique d’activation sera régionalisée dès le 1 juillet 2014 et votre idée de créer un cadre favorable à une politique durable d’activation des personnes faisant appel à l’aide du CPAS sera relayée auprès de nos partenaires régionaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal vanaf juli' ->

Date index: 2023-04-20
w