Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgebroken instrumentnadering vanaf minima
Bestellingen voor roomservice opnemen
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren

Traduction de «zal vanaf september » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Convention pour la prévention de la pollution marine d'origine tellurique


Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949

Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

gérer les commandes en chambre | s'occuper des commandes en chambre | enregistrer les commandes en chambre | prendre les commandes en chambre


afgebroken instrumentnadering vanaf minima

approche aux instruments interrompue à partir des minima
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d) vanaf september 2009: invoering als standaardapparatuur op alle nieuwe voertuigmodellen.

d) Introduction du système « eCall » comme équipement standard dans tous les véhicules commercialisés après septembre 2009


Ten slotte is een belangrijk en vernieuwend initiatief in het kader van de maatregel lezen en schrijven voor volwassenen, de zeer succesvolle TV- en radioserie 'Read Write Now', die vanaf september 2001 vervolgd wordt met een nieuwe TV-serie.

Enfin, il faut citer une initiative importante et novatrice qui relève de l'action Alphabétisation des adultes et connaît un immense succès; il s'agit de l'émission de radio et télévision "Read Write Now" qui, depuis septembre 2001, se poursuit avec une nouvelle émission télévisée.


Tot de maatregelen behoort onder meer een belastingvermindering van maximaal 30% van de kosten van energie-efficiëntierenovaties, en dit vanaf september 2014.

Au nombre de ces mesures figure notamment l'introduction, à partir de septembre 2014, d'un abattement fiscal allant jusqu'à 30 % du coût des travaux d'amélioration de l'efficacité énergétique.


De nieuwe WLTP-test is op 1 juni 2017 door de Commissie vastgesteld en is vanaf september 2017 verplicht voor alle nieuwe automodellen, en vanaf september 2018 voor alle nieuwe auto's.

Les nouveaux essais WLTP ont été adoptés par la Commission le 1 juin 2017; ils seront obligatoires pour tous les nouveaux modèles de voitures à partir de septembre 2017 et pour toutes les nouvelles voitures à partir de septembre 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanaf september 2016 zal het aantal rechtstreekse vluchten vanuit Brussel naar de VS van 63 tot slechts 43 per week dalen.

À partir de septembre 2016, les vols directs depuis Bruxelles vers les USA passeront de 63 par semaine à seulement 43.


Het RSVZ blijft alles in het werk stellen om de achterstand volledig weg te werken en voorziet dat vanaf september 2016 de verwerking van de pensioendossiers opnieuw volledig normaal zal verlopen.

L'INASTI continue à mettre tout en oeuvre pour résorber totalement le retard et prévoit de retrouver un traitement complètement normal des dossiers pensions à partir de septembre 2016.


Ten slotte deel ik u eveneens mee dat de federale taskforce "Preventie en bestrijding van de identiteitsfraude", die gecoördineerd wordt door mijn diensten, de gemeenten zal begeleiden en ondersteunen wat de preventie en bestrijding van de identiteitsfraude betreft, met name door de instelling van uitwisselings- en opleidingsgroepen vanaf september 2016.

Enfin, je vous informe également que la task force fédérale "Prévention et lutte contre la fraude à l'identité", coordonnée par mes services, guidera et soutiendra les communes en matière de prévention et de lutte contre la fraude à l'identité, notamment par la mise en place de groupes d'échanges et de formations dès septembre 2016.


Hoewel in de wandelgangen wordt gefluisterd dat Commissaris Hogan vanaf september mogelijk nieuwe budgettaire marges zal aankondigen, zal het daar in mijn ogen veel te laat voor zijn.

Si les "bruits de couloirs" semblent annoncer, dès septembre, la perspective éventuelle de nouvelles marges budgétaires par le Commissaire Phil Hogan, il sera de mon point de vue beaucoup trop tard pour cela.


De administrateur-generaal van de Controledienst zal vanaf de maand september 2015 beschikken over een dienstwagen.

L'administrateur général de l'Office disposera à partir du mois de septembre 2015 d'une voiture de fonction.


Na de publicatie van de richtsnoeren voor URBAN II heeft de Commissie de gesprekspartners in de lidstaten geholpen met de voorbereiding van de nieuwe programma's, met name door vanaf september 2000 op internet via Inforegio een vademecum beschikbaar te stellen.

Suite à la publication des orientations d'URBAN II, la Commission a assisté ses interlocuteurs au sein des États membres dans la préparation des nouveaux programmes, à l'aide notamment d'un vade-mecum. Celui-ci a été mis à disposition sur le serveur Internet Inforegio dès le mois de septembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal vanaf september' ->

Date index: 2024-01-16
w