Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal veel minder invloed ondervinden » (Néerlandais → Français) :

Enerzijds zullen de overgangsmaatregelen worden toegepast met inachtneming van de leeftijd en de loopbaan van de militair : de militair die zich bij de invoering van het nieuwe statuut in de eindfase van zijn/haar loopbaan bevindt, zal veel minder invloed ondervinden van het nieuwe statuut dan de militair die werd ingelijfd net voor de overgang naar het nieuwe statuut.

D'une part, les mesures de transition seront appliquées en fonction de l'âge et de la carrière du militaire: le militaire qui se trouve dans la phase finale de sa carrière au moment de l'entrée en vigueur du présent statut sera beaucoup moins touché par le nouveau statut que le militaire engagé peu avant le passage vers le nouveau statut.


Enerzijds zullen de overgangsmaatregelen worden toegepast met inachtneming van de leeftijd en de loopbaan van de militair : de militair die zich bij de invoering van het nieuwe statuut in de eindfase van zijn/haar loopbaan bevindt, zal veel minder invloed ondervinden van het nieuwe statuut dan de militair die werd ingelijfd net voor de overgang naar het nieuwe statuut.

D'une part, les mesures de transition seront appliquées en fonction de l'âge et de la carrière du militaire: le militaire qui se trouve dans la phase finale de sa carrière au moment de l'entrée en vigueur du présent statut sera beaucoup moins touché par le nouveau statut que le militaire engagé peu avant le passage vers le nouveau statut.


107. merkt op dat het Parlement uitsluitend via de raadplegingsprocedure bij het wetgevingsproces over mededingingsregels betrokken is en derhalve veel minder invloed op de wetgeving kan uitoefenen dan de Commissie en de Raad;

107. constate qu'en ce qui concerne le droit de la concurrence, le Parlement est en général seulement associé au processus législatif au moyen de la procédure de consultation et que son influence sur la législation est dès lors beaucoup plus limitée par rapport à celle de la Commission et du Conseil;


109. merkt op dat het Parlement uitsluitend via de raadplegingsprocedure bij het wetgevingsproces over mededingingsregels betrokken is en derhalve veel minder invloed op de wetgeving kan uitoefenen dan de Commissie en de Raad;

109. constate qu'en ce qui concerne le droit de la concurrence, le Parlement est en général seulement associé au processus législatif au moyen de la procédure de consultation et que son influence sur la législation est dès lors beaucoup plus limitée par rapport à celle de la Commission et du Conseil;


De heer Robert Anciaux antwoordt dat het duidelijk is dat de militairen vandaag veel minder invloed hebben in de Nationale Veiligheidsraad als gevolg van het pakket hervormingen waartoe Turkije bereid was om de criteria van Kopenhagen te kunnen vervullen.

M. Robert Anciaux répond qu'il est évident qu'à la suite des paquets de réformes adoptés pour satisfaire aux critères de Copenhague, le rôle des militaires a considérablement diminué et est moins déterminant au sein du Conseil de sécurité national.


De heer Robert Anciaux antwoordt dat het duidelijk is dat de militairen vandaag veel minder invloed hebben in de Nationale Veiligheidsraad als gevolg van het pakket hervormingen waartoe Turkije bereid was om de criteria van Kopenhagen te kunnen vervullen.

M. Robert Anciaux répond qu'il est évident qu'à la suite des paquets de réformes adoptés pour satisfaire aux critères de Copenhague, le rôle des militaires a considérablement diminué et est moins déterminant au sein du Conseil de sécurité national.


De controle op de vennootschappen zal veel minder werk vragen en kan veel beter worden uitgevoerd.

Le contrôle sur les sociétés sera beaucoup mois laborieux et mieux vérifiable.


M. overwegende dat Roma-vrouwen als gevolg van hun lage sociaaleconomische status en de discriminatie die zij in de gezondheidszorg ondervinden, zich in het geheel niet bewust zijn van de meeste van hun rechten en zich veel minder vaak tot medische instanties wenden dan de meerderheid van de bevolking;

M. considérant que les femmes roms ignorent la majorité de leurs droits et recourent aux services médicaux beaucoup moins souvent que la majorité de la population, et ce pour deux raisons: leur position dans l'échelle socio-économique, d'une part, et la discrimination qu'elles subissent en matière de soins de santé, de l'autre;


Toch denk ik dat aan de oproep tot betere coördinatie van de standpunten van de Europese Unie binnen de internationale financiële instellingen, en met name de Wereldbank, absoluut gehoor moet worden gegeven, omdat we op dit moment, zoals velen van u hebben gezegd, veel minder invloed uitoefenen dan we zouden kunnen uitoefenen, niet alleen op financieel maar ook op politiek vlak.

Néanmoins, je dois dire que le message selon lequel l’Union européenne doit mieux coordonner ses positions au sein de ces organisations, et notamment au sein de la Banque mondiale, relève d’une nécessité absolue puisque, comme beaucoup d’entre vous l’ont dit, nous sommes bien en deçà de notre poids réel, de notre poids financier, mais aussi de notre poids politique.


Ten tweede: recente gegevens betreffende de invloed van de korte vaart op het milieu tonen aan dat deze over het algemeen een veel minder negatieve invloed heeft dan het wegvervoer.

Deuxièmement, les données récentes concernant l’impact environnemental du transport maritime à courte distance démontrent que ce dernier a un impact négatif nettement plus faible que le transport routier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal veel minder invloed ondervinden' ->

Date index: 2023-02-12
w