Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Vertaling van "zal verbazen omdat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

la cémentite y étant plus fine et irrésoluble au microscope
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik veroorloof mij te zeggen dat dergelijke uitspraken mij verbazen, omdat wij eigenlijk toch wel wisten dat dit nu niet bepaald democratische regimes zijn, dat dit eerder autoritaire tot zeer autoritaire regimes zijn die hun bevolking onder de knoet houden.

Je prendrai la liberté de dire que je suis stupéfaite par ces déclarations, car nous savons en fait depuis longtemps que ces régimes n’étaient pas exactement démocratiques et qu’il s’agissait en fait de régimes totalitaires ou très autoritaires qui soumettaient leurs peuples.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor dit verslag gestemd, wat u niet zal verbazen, omdat het een zeer realistische kijk en zeer duidelijke doestellingen biedt voor de verdere ontwikkeling van het Europese project.

- (DE) Monsieur le Président, ce ne sera pas une surprise pour vous d’apprendre que j’ai voté en faveur de ce rapport. Je l’ai fait parce qu’il adopte un point de vue très réaliste sur le projet européen et fixe des objectifs clairs à son évolution à venir.


Wellicht moet ons dat evenwel niet verbazen, omdat mevrouw Lucas geen goed woord voor de Britse aanpak over heeft. Namens de Raad wil ik nadrukkelijk tegen haar zeggen dat het pure tijdverspilling is om te eisen dat de EU in Montreal een officieel mandaat en een officieel tijdschema dicteert.

Toutefois, je dois fermement mettre les choses au clair pour elle et au nom de ce Conseil: exiger que l’UE dépose un mandat formel et un calendrier formel à Montréal serait une perte de temps pour tout le monde.


Ook zal het niemand verbazen dat wij al onze goodwill en flexibiliteit benut hebben om uit de institutionele crisis te geraken en dat we volhardend, samenhangend en vasthoudend getracht hebben de wezenlijke inhoud van het verdrag te behouden, omdat zonder die inhoud het project zelf minder waard zou zijn geworden.

De la même manière, personne n'aura été surpris de nous voir manifester bonne volonté et flexibilité pour surmonter la crise institutionnelle tout en restant fermes, cohérents et persévérants s'agissant de la préservation du contenu fondamental du traité, sans lequel le projet aurait perdu toute sa valeur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal u echter niet verbazen dat ik ernstige problemen heb met enkele van de voorgestelde wijzigingen omdat ik meen dat deze het effect van het voorstel onnodig zouden verminderen.

Cela étant, vous ne serez pas surpris d’apprendre que certains d’entre eux me posent de sérieux problèmes, car ils risquent, selon moi, d’affaiblir inutilement la proposition.




Anderen hebben gezocht naar : non-return-to-zero change recording     zal verbazen omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal verbazen omdat' ->

Date index: 2020-12-15
w