Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie
Taken vervullen

Vertaling van "zal vervullen geeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de ambtenaar kan worden aangewezen een ambt ad interim te vervullen

le fonctionnaire put être appelé à occuper un emploi par intérim


leidinggevende voorbeeldrol spelen in een organisatie | leidinggevende voorbeeldrol vervullen in een organisatie

jouer un rôle de meneur exemplaire au sein d’une organisation


beoordeling betreffende de geschiktheid voor het vervullen van de uit hoofde van de functie opgedragen taken

rapport sur les aptitudes à s'acquitter des attributions que comportent les fonctions


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de douane de overtuiging is toegedaan dat de aangever achteraf alle formaliteiten in verband met de vrijmaking van de goederen zal vervullen, geeft zij de goederen vrij op voorwaarde dat de aangever een handelsdocument of officieel document voorlegt waarin de belangrijkste gegevens van de betrokken zending zijn vermeld en dat aanvaardbaar is voor de douane, alsmede dat, indien nodig, zekerheid is gesteld voor de verschuldigde rechten en heffingen.

Lorsque la douane a l'assurance que toutes les formalités de dédouanement seront remplies ultérieurement par le déclarant, elle accorde la mainlevée, sous réserve que le déclarant produise un document commercial ou administratif acceptable par la douane et contenant les principales données relatives à l'envoi en cause, ainsi qu'une garantie, le cas échéant, en vue d'assurer le recouvrement des droits et taxes exigibles.


Wanneer de douane de overtuiging is toegedaan dat de aangever achteraf alle formaliteiten in verband met de vrijmaking van de goederen zal vervullen, geeft zij de goederen vrij op voorwaarde dat de aangever een handelsdocument of officieel document voorlegt waarin de belangrijkste gegevens van de betrokken zending zijn vermeld en dat aanvaardbaar is voor de douane, alsmede dat, indien nodig, zekerheid is gesteld voor de verschuldigde rechten en heffingen.

Lorsque la douane a l'assurance que toutes les formalités de dédouanement seront remplies ultérieurement par le déclarant, elle accorde la mainlevée, sous réserve que le déclarant produise un document commercial ou administratif acceptable par la douane et contenant les principales données relatives à l'envoi en cause, ainsi qu'une garantie, le cas échéant, en vue d'assurer le recouvrement des droits et taxes exigibles.


Een overheidsdotatie geeft de titularis ervan het recht om te beschikken over financiële middelen die hij zal gebruiken om activiteiten van algemeen nut te vervullen, met dien verstande dat hij zelf beslist over de concrete bestemming die hij hiervoor het meest geschikt acht (2) .

Le bénéfice d'une dotation publique vaut à son titulaire le droit de disposer de moyens financiers qu'il utilisera pour remplir des activités d'intérêt général, étant entendu qu'il lui revient d'en déterminer les destinations précises qu'il juge les plus appropriées (2) .


Met betrekking tot de weigeringsgrond inzake „de vorm die een wezenlijke waarde aan de waar geeft” stelt de advocaat-generaal dat de werkingssfeer van deze grond zich niet beperkt tot kunstwerken of werken van toegepaste kunst. Deze grond ziet ook op waren die over het algemeen niet worden beschouwd als voorwerpen die een decoratieve functie vervullen, maar met betrekking tot welke het esthetische aspect van de vorm een van de wezenlijke elementen is die bepalend zijn voor de aantrekkelijkheid ervan en tevens een wezenlijke rol speelt ...[+++]

S’agissant du motif de refus ou de nullité basé sur les « formes qui donnent une valeur substantielle au produit », l’avocat général indique que le champ d’application de ce motif ne se limite pas aux œuvres d’art et aux œuvres des arts appliqués. Il concerne également les produits qui ne sont pas ordinairement perçus comme des objets assurant une fonction ornementale, mais pour lesquels l’aspect esthétique de la forme constitue l’un des éléments essentiels décidant de leur attractivité et joue un rôle important sur un certain segment défini du marché (comme c’est le cas pour les meubles de design).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de douane de overtuiging is toegedaan dat de aangever achteraf alle formaliteiten in verband met de vrijmaking van de goederen zal vervullen, geeft zij de goederen vrij op voorwaarde dat de aangever een handelsdocument of officieel document voorlegt waarin de belangrijkste gegevens van de betrokken zending zijn vermeld en dat aanvaardbaar is voor de douane, alsmede dat, indien nodig, zekerheid is gesteld voor de verschuldigde rechten en heffingen.

Lorsque la douane a l'assurance que toutes les formalités de dédouanement seront remplies ultérieurement par le déclarant, elle accorde la mainlevée, sous réserve que le déclarant produise un document commercial ou administratif acceptable par la douane et contenant les principales données relatives à l'envoi en cause, ainsi qu'une garantie, le cas échéant, en vue d'assurer le recouvrement des droits et taxes exigibles.


De kandidaat geeft het bureau op waar elke getuige zijn opdracht zal vervullen tijdens de gehele duur van de verrichtingen.

Le candidat indique le bureau où chaque témoin remplira sa mission pendant toute la durée des opérations.


Het gezamenlijk verslag over sociale bescherming en sociale integratie geeft een evenwichtig en overzichtelijk beeld van de voornaamste opdrachten die de lidstaten moeten vervullen om de Lissabondoelstellingen te kunnen verwezenlijken.

Le rapport conjoint sur la protection et l'inclusion sociale constitue un tableau équilibré et intégré des principaux défis à relever par les États membres pour atteindre les objectifs de Lisbonne.


(2) Door een publiekrechtelijk akkoord mogen ze o.a. bepalen dat één onder hen de opdracht die een andere openbare instantie toevertrouwd is namens deze instantie en volgens de door haar gegeven aanwijzingen zal vervullen met inachtneming van het nationaal recht van de instantie die de aanwijzingen geeft.

(2) Elles peuvent, par une convention de droit public, stipuler notamment que l'une d'entre elles se charge d'accomplir une mission confiée à une autre instance publique et ce en son nom et suivant ses instructions tout en respectant les dispositions de droit interne de l'instance publique à qui il revient de donner ces instructions.


De aanvrager geeft de vooruitzichten met betrekking tot de manier waarop hij de verplichting zal vervullen, bedoeld in artikel 92bis, q) van de wet.

Le demandeur fournit les prévisions concernant la manière dont il s'acquittera de l'obligations prévue à l'article 92bis, q) de la loi.


Bovendien bewijst de Commissie met dit programma dat zij zich niet alleen rekenschap geeft van de noodzaak de ondernemingsgeest te stimuleren en van het essentiële belang van het MKB voor de Europese economie, maar ook van de cruciale rol die het MKB kan vervullen bij de bestrijding van de werkloosheid en bij het scheppen van nieuwe mogelijkheden op het gebied van de werkgelegenheid.

En outre, la Commission montre avec ce programme qu'elle reconnaît le besoin d'un esprit de libre entreprise, l'importance vitale des PME pour l'économie européenne ainsi que le rôle crucial qu'elles peuvent jouer dans la lutte contre le chômage et dans la création d'emplois.




Anderen hebben gezocht naar : taken vervullen     zal vervullen geeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal vervullen geeft' ->

Date index: 2021-01-26
w