Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Autodelen
Deel- en ruileconomie
Deeleconomie
Een erfenis verwerpen
Een nalatenschap verwerpen
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hoofd veiligheid luchthaven
ICNAF
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
NAFO
Peer-to-peereconomie
Recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen

Traduction de «zal verwerpen deels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een erfenis verwerpen | een nalatenschap verwerpen

renoncer à la succession | s'abstenir d'une succession


recht om de erfenis te aanvaarden of verwerpen | recht van een erfgenaam om een nalatenschap te aanvaarden of verwerpen

option successorale


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

responsable de la sécurité aéroportuaire


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten

aider des personnes handicapées à participer à des activités communautaires


deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]

économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. herhaalt zijn oproep voor het opstellen van een gemeenschappelijk standpunt van de EU over het gebruik van gewapende drones, waarin het grootste belang wordt gehecht aan de eerbiediging van de mensenrechten en het internationaal humanitair recht, en waarin kwesties zoals het rechtskader, evenredigheid, verantwoording en de bescherming van burgers en transparantie aan bod komen; dringt er nogmaals bij de EU op aan om een verbod uit te vaardigen op de ontwikkeling, de productie en het gebruik van volledig autonome wapens waarmee aanvallen zonder menselijke tussenkomst kunnen worden uitgevoerd; verzoekt de EU zich achter inspanningen ...[+++]

47. demande une nouvelle fois l'élaboration d'une position européenne commune sur l'utilisation de drones armés, accordant la plus haute importance au respect des droits de l'homme et du droit humanitaire international et abordant des points tels que le cadre juridique, la proportionnalité, l'obligation de rendre des comptes, la protection des civils et la transparence; exhorte une fois de plus l'Union d'interdire le développement, la production et l'utilisation d'armes entièrement autonomes permettant d'effectuer des frappes sans intervention humaine; invite l'Union à appuyer les efforts déployés aux niveaux régional et international ...[+++]


7. benadrukt dat het voorstel van de Commissie deel uitmaakt van een ruimer onderhandelingspakket over onder meer de gewijzigde begrotingen 2014 en de begroting 2015, en ziet er daarom van af dit voorstel te verwerpen;

7. souligne que la proposition de la Commission fait partie d’un paquet de négociation plus large qui comprend les budgets rectificatifs pour 2014 et le budget pour 2015 et, par conséquent, refuse de la rejeter;


Nochtans zal de fractie waarvan het lid deel uitmaakt de amendementen nrs. 7 en 8 van de heer Vandenberghe c.s. verwerpen omdat zij deze niet opportuun acht.

Le groupe politique auquel le membre appartient rejettera cependant les amendements nº 7 et 8 de M. Vandenberghe et consorts parce qu'il ne les juge pas opportuns.


Het Europees Parlement moet de aandacht van de Commissie voor de link tussen concurrentievermogen en MVO niet verwerpen, deels omdat zij nieuwe politieke zichtbaarheid biedt en deels omdat de Commissie, door te kiezen voor een benadering tegen regelgeving, wellicht de benadering van MVO als "waardeschepping" die is ingegeven door kansen voor EU-ondernemingen om nieuwe, maatschappelijk en ecologisch gezien innovatieve producten en procédés te ontwikkelen, heeft onderbelicht.

Le Parlement européen ne doit pas rejeter la priorité accordée par la Commission au lien entre compétitivité et RSE, notamment parce que celui-ci offre une nouvelle visibilité politique, mais aussi parce qu'en s'opposant à une approche réglementaire, la Commission a à tout le moins sous-estimé l'approche "création de valeur" en matière de RSE, liée aux possibilités qu'ont les entreprises de l'UE de développer de nouveaux produits et processus innovants des points de vue social et environnemental.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom hopen wij oprecht dat uw regering, wanneer uw voorzitterschap ten einde komt, een dergelijk voorstel zal verwerpen, deels omdat wij denken dat dit u zou kunnen helpen in het referendum.

Nous espérons donc sincèrement qu’une fois votre présidence terminée, votre gouvernement mettra au rebut cette proposition, notamment parce que nous pensons que cela vous aidera pour la réussite de votre référendum.


Volgens de richtlijn heeft de Commissie drie maanden om het plan of een deel daarvan te verwerpen, wanneer het niet verenigbaar is met de criteria van de richtlijn.

Selon la directive, la Commission dispose de trois mois pour rejeter le PNA ou tout aspect de celui-ci en cas d’incompatibilité avec les critères de la directive.


3. Binnen drie maanden nadat een lidstaat uit hoofde van lid 1 een nationaal toewijzingsplan heeft meegedeeld, kan de Commissie het plan of een deel daarvan verwerpen als het niet met de in bijlage III genoemde criteria of met artikel 10 verenigbaar is.

3. Dans les trois mois qui suivent la notification d'un plan national d'allocation de quotas par un État membre conformément au paragraphe 1, la Commission peut rejeter ce plan ou tout aspect de celui-ci en cas d'incompatibilité avec les critères énoncés à l'annexe III ou avec les dispositions de l'article 10.


- het Parlement dient tevens het recht te behouden om de oorspronkelijke ontwerpbegroting van de Raad te verwerpen, en niet alleen de gemeenschappelijke tekst die voortvloeit uit de verzoeningsprocedure (deel III, artikel 310, lid 8, 2de deel);

– il conviendrait que le Parlement conserve également le droit de rejeter le projet de budget du Conseil et pas seulement le texte commun issu de la conciliation (partie III, article 310, paragraphe 8, deuxième partie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal verwerpen deels' ->

Date index: 2022-04-28
w