Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debatten voeren
Debatteren
Een zakelijk telefoongesprek voeren
Inbreuk op de rechten om verweer te voeren
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Schending van de rechten om verweer te voeren
Telefonisch communiceren
Telefonisch contact leggen
Via de telefoon met anderen praten

Traduction de «zal voeren waardoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoekprogramma's(1988-1991) | Door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie uit te voeren gerichte onderzoeksprogramma's(1988-1991)

Programmes spécifiques de recherche à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique(1988-1991)


inbreuk op de rechten om verweer te voeren | schending van de rechten om verweer te voeren

violation des droits de la défense


Onderzoekprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987) | Onderzoeksprogramma uit te voeren door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en voor de Europese Economische Gemeenschap(1984-1987)

Programme de recherches à exécuter par le Centre commun de recherche pour la Communauté européenne de l'énergie atomique et pour la Communauté économique européenne(1984-1987)


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception




een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten

échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Parlement en de Raad stellen volgens de gewone wetgevingsprocedure de maatregelen vast welke op het gebied van de sociale zekerheid noodzakelijk zijn voor de totstandkoming van het vrije verkeer van werknemers met name door een stelsel in te voeren waardoor het mogelijk is voor al dan niet in loondienst werkzame migrerende werknemers en hun rechthebbenden te waarborgen:

Le Parlement européen et le Conseil, statuant conformément à la procédure législative ordinaire, adoptent, dans le domaine de la sécurité sociale, les mesures nécessaires pour l'établissement de la libre circulation des travailleurs, en instituant notamment un système permettant d'assurer aux travailleurs migrants salariés et non salariés et à leurs ayants droit:


Dergelijke maatregelen moeten sterk gericht zijn op beleid om de innovatie te versnellen en om nieuwe technologieën en bijbehorende infrastructuur in een vroeg stadium in te voeren, waardoor het Europese bedrijfsleven een concurrentievoordeel krijgt in belangrijke sectoren van de toekomst (waaronder energie-efficiëntie, groene auto's, slimme netwerken, koolstofopvang en -opslag en hernieuwbare energie).

Ces actions devront se concentrer principalement sur les politiques visant à accélérer l'innovation et le déploiement rapide de nouvelles technologies et infrastructures, conférant ainsi un avantage concurrentiel aux entreprises européennes dans les principaux secteurs d'avenir (notamment l'efficacité énergétique, les voitures vertes, les réseaux intelligents, le piégeage et stockage du carbone, les énergies renouvelables).


Door de hoge schuldratio's in de sector elektronische communicatie zagen sommige exploitanten zich gedwongen consolidatieplannen uit te voeren, waardoor de uitrol van de 3G-netwerken werd vertraagd.

Dans le secteur des communications électroniques, des niveaux d'endettement élevés ont forcé des opérateurs à mettre en place des plans de consolidation, reportant le déploiement des réseaux 3G.


Gesteld dat zulk een firma het haalt, dan weet de minister op voorhand dat zij een personeelsbeleid zal voeren, waardoor ze haar lasten zal afwentelen op haar personeel en deze in onmogelijke omstandigheden zal laten werken.

À supposer qu'une telle firme soit choisie, le ministre sait à l'avance qu'elle mènera une politique de gestion du personnel consistant à repartir ses charges sur son personnel et à le faire travailler dans des conditions inadmissibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gesteld dat zulk een firma het haalt, dan weet de minister op voorhand dat zij een personeelsbeleid zal voeren, waardoor ze haar lasten zal afwentelen op haar personeel en deze in onmogelijke omstandigheden zal laten werken.

À supposer qu'une telle firme soit choisie, le ministre sait à l'avance qu'elle mènera une politique de gestion du personnel consistant à repartir ses charges sur son personnel et à le faire travailler dans des conditions inadmissibles.


Ik vraag ook om vanuit het perspectief van het wetenschappelijk onderzoek de mogelijkheid van een soort generic consent in te voeren waardoor biobanken voor onderzoek kunnen worden opgericht, zonder vooraf te weten voor welk specifiek onderzoek dat materiaal zal worden gebruikt.

Je plaide aussi pour l'introduction d'une sorte de consentement générique permettant la création de banques de données biologiques destinées à la recherche, sans qu'il faille connaître à l'avance le type de recherche pour lequel ce matériel sera utilisé.


Parallel hiermee wordt een wetsvoorstel ingediend om voor die jaren een pensioenbonus in te voeren, waardoor wie langer werkt ook een beter pensioen zal hebben.

Nous déposons parallèlement à la présente proposition de loi une proposition de loi visant à instaurer, pour les travailleurs qui décident de travailler plus longtemps, un bonus leur garantissant une pension plus élevée.


Ik vraag ook om vanuit het perspectief van het wetenschappelijk onderzoek de mogelijkheid van een soort generic consent in te voeren waardoor biobanken voor onderzoek kunnen worden opgericht, zonder vooraf te weten voor welk specifiek onderzoek dat materiaal zal worden gebruikt.

Je plaide aussi pour l'introduction d'une sorte de consentement générique permettant la création de banques de données biologiques destinées à la recherche, sans qu'il faille connaître à l'avance le type de recherche pour lequel ce matériel sera utilisé.


De Commissie dringt er bij alle lidstaten op aan om een soepeler wet- en regelgeving in te voeren waardoor universiteitsbesturen in staat worden gesteld werkelijke veranderingen op gang te brengen en strategische beslissingen te nemen.

La Commission invite les États membres à assouplir le cadre réglementaire pour permettre aux dirigeants d'université d'entreprendre de véritables réformes et de prendre des décisions stratégiques.


* de lidstaten zouden ook hun interne procedures moeten rationaliseren door mechanismen in te voeren waardoor hun overheden (centraal, regionaal en lokaal) die belast zijn met de omzetting en toepassing van de richtlijnen, zo vroeg mogelijk in het wetgevingsproces worden ingeschakeld.

* les Etats membres devraient également rationaliser leurs procédures internes en mettant en place des mécanismes permettant une implication de leurs administrations la plus en amont possible dans le processus législatif (centrales, régionales et locales) en charge de la transposition et de l'application des directives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal voeren waardoor' ->

Date index: 2023-12-30
w