Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Daar de doelstellingen van …
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Neventerm
Openbare werken
Pompstation
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «zal werken daar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld

le produit est déversé sur un crible d'égouttage et soumis à un rinçage


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handel ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.




openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Wat is de stand van zaken bij de omvorming van het BIVV van een vzw naar een andere rechtspersoon? a) Kan u bevestigen dat het BIVV verder zal werken onder de vorm van een CVBA? b) Zo ja, i. hoe zal de algemene vergadering worden samengesteld en vervolgens de raad van bestuur? ii. zullen maatschappelijk belangrijke actoren zoals bijvoorbeeld de Fietsersbond daar nog steeds deel kunnen van uitmaken? c) Wat zullen dan de consequenties zijn voor wat betreft de werking van ...[+++]

3. Quel est l'état d'avancement du passage de l'IBSR du statut d'ASBL à une autre forme juridique? a) Pouvez-vous confirmer que l'IBSR poursuivra ses activités sous le statut de SCRL? b) Dans l'affirmative, i. quelle sera la composition de l'assemblée générale et du conseil d'administration? ii. des acteurs majeurs de la société civile tels que par exemple le Fietsersbond pourront-ils toujours faire partie de ces organes? c) Quelle sera l'incidence de ce changement de statut sur le fonctionnement de l'IBSR et sur la transparence financière, plus particulièrement en ce qui concerne l'application de la loi relative aux marchés publics?


Het beschermen van de brandstofverkopers zal hun verdwijning in de hand werken terwijl de verplichting om om 20 uur te sluiten de concurrentie niet zal verhinderen, daar de automatische installaties (Mister cash en Bancontact) 24 uur op 24 kunnen openblijven.

Protéger le repos des vendeurs de carburants entraînera leur disparition, alors que l'obligation de fermer à 20 heures ne supprimera pas la concurrence, car les appareils automatiques (Mister cash et Bancontact) peuvent être ouverts 24 heures sur 24.


Het beschermen van de brandstofverkopers zal hun verdwijning in de hand werken terwijl de verplichting om om 20 uur te sluiten de concurrentie niet zal verhinderen, daar de automatische installaties (Mister cash en Bancontact) 24 uur op 24 kunnen openblijven.

Protéger le repos des vendeurs de carburants entraînera leur disparition, alors que l'obligation de fermer à 20 heures ne supprimera pas la concurrence, car les appareils automatiques (Mister cash et Bancontact) peuvent être ouverts 24 heures sur 24.


Het zou een zeer slecht idee zijn om getto's te creëren voor bepaalde doelgroepen aangezien dit zal leiden tot segregatie daar waar we net moeten werken aan de integratie van de nieuwkomers.

Ce serait une très mauvaise idée de créer des ghettos pour certains groupes de personnes car cela conduira à une ségrégation alors que nous devons travailler à l'intégration des nouveaux arrivants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Welke maatregelen heeft u genomen om de eventuele komst van de Amerikanen optimaal te laten verlopen voor de personen die momenteel op de basis werken, temeer daar het ernaar uitziet dat het aantal militairen op die basis de komende jaren zal toenemen?

5. Quelles mesures avez-vous prises afin que l'éventuelle cohabitation se passe de manière optimale avec les personnes qui travaillent actuellement sur le site, d'autant qu'il apparaît que leur nombre devrait croître dans les années futures?


4. a) U gaf in de plenaire vergadering te kennen dat men zich grondig zou beraden over de aanpak van dat soort overtredingen. b) Wanneer zal daar werk van worden gemaakt? c) Welke denksporen worden er bewandeld? d) Wie zal gevraagd worden aan die denkoefening mee te werken?

4. a) Vous avez annoncé en séance plénière une réflexion fondamentale sur le traitement de ce type d'infractions. b) À quelle échéance cette réflexion sera-t-elle réalisée? c) Quelles en seront les orientations? d) Qui sera invité à participer à cette réflexion?


1. a) Wat is daar precies van aan? b) Zullen treinbestuurders en -begeleiders in sommige gevallen inderdaad negen jaar langer moeten werken? c) Aan de hand van welke criteria zal de pensionering van het rijdende personeel voortaan worden geregeld?

1. a) Qu'en sera-il précisément? b) Confirmez-vous les craintes des conducteurs et accompagnateurs de trains de devoir prolonger leur carrière de neuf ans pour certains cas? c) Quels seront les nouveaux critères pris en compte pour définir le départ à la retraite du personnel roulant?


Voort de staatssecretaris is het duidelijk : datamining moet zoveel mogelijk sociale en fiscale gegevens kruisen om zo efficiënt mogelijk te werken. Dit zal helpen om het objectief te bereiken en zal de mogelijkheid scheppen om zoveel mogelijk controleurs en inspecteurs in te zetten daar waar de problemen zich werkelijk bevinden.

Quant au secrétaire d'État, les choses sont claires: le datamining doit recouper un maximum de données sociales et fiscales afin de travailler de la façon la plus efficace qui soit, ce qui aidera à atteindre l'objectif et créera la possibilité de mobiliser autant de contrôleurs et d'inspecteurs que possible là où les problèmes se trouvent réellement.


Voort de staatssecretaris is het duidelijk : datamining moet zoveel mogelijk sociale en fiscale gegevens kruisen om zo efficiënt mogelijk te werken. Dit zal helpen om het objectief te bereiken en zal de mogelijkheid scheppen om zoveel mogelijk controleurs en inspecteurs in te zetten daar waar de problemen zich werkelijk bevinden.

Quant au secrétaire d'État, les choses sont claires: le datamining doit recouper un maximum de données sociales et fiscales afin de travailler de la façon la plus efficace qui soit, ce qui aidera à atteindre l'objectif et créera la possibilité de mobiliser autant de contrôleurs et d'inspecteurs que possible là où les problèmes se trouvent réellement.


Het is ook twijfelachtig dat dataretentie zal helpen om criminaliteit op te lossen daar de echte criminelen werken via anonieme communicatiemiddelen en netwerken zoals TOR en proxy-servers.

Il n'est par ailleurs pas certain que la conservation des données contribuera à éliminer la criminalité puisque les véritables criminels agissent avec des moyens et réseaux de communication anonymes, comme des serveurs TOR et Proxy.


w