Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Profiteren
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "zal willen profiteren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de gebruikers, bv. consumenten en KMO's, optimaal willen profiteren van de interne markt, moeten grensoverschrijdende betalingsdiensten even efficiënt zijn als die op nationaal niveau.

Pour que les utilisateurs, c'est-à-dire les consommateurs et les PME, puissent bénéficier de tous les avantages du marché intérieur, il faut que les services de paiement transfrontaliers soient aussi efficaces qu'au niveau national.


Hoewel het belangrijk is dat kredietinstellingen ervoor zorgen dat hun klanten het financiële stelsel niet gebruiken voor illegale doeleinden zoals fraude, witwassen van geld of de financiering van terrorisme, mogen zij geen belemmeringen creëren voor consumenten die van de voordelen van de interne markt willen profiteren door grensoverschrijdend betaalrekeningen te openen en te gebruiken.

S’il est certes important que les établissements de crédit s’assurent que leurs clients n’utilisent pas le système financier à des fins illégales telles que la fraude, le blanchiment de capitaux ou le financement du terrorisme, il convient cependant qu’ils n’opposent pas d’obstacles aux consommateurs qui veulent profiter des avantages du marché intérieur en ouvrant et en utilisant des comptes de paiement sur une base transfrontalière.


Last but not least willen we een flexibeler frequentiebeleid voeren, we willen profiteren van het digitale dividend, en ook daarvoor hebben we de nodige basis gelegd.

Enfin et surtout, nous voulons assouplir la politique en matière de spectre radioélectrique et nous devons tirer parti des dividendes numériques.


Maar de opbouw van Europa is even belangrijk als we het hoofd willen bieden aan de mondiale uitdagingen, willen profiteren van de mogelijkheden van deze tijd van verandering en een stabielere, meer rechtvaardige en meer ontwikkelde wereld willen opbouwen.

Mais elle l’est tout autant pour relever les défis mondiaux, pour tirer avantage des opportunités qui se présentent en cette époque de changements et pour construire un monde plus juste, plus stable et plus développé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
KMO’s die van de deze verordening willen profiteren, moeten bij het Bureau de gegevens indienen die nodig zijn om aan te tonen dat aan de in artikel 2, lid 1, genoemde criteria is voldaan.

Toute PME souhaitant bénéficier des dispositions du présent règlement communique à l'Agence les informations nécessaires pour établir qu'elle satisfait aux critères visés à l'article 2, paragraphe 1.


3. juicht het toe dat een groter aantal producten onder het nieuwe stelsel van algemene tariefpreferenties valt en is ingenomen met de vereenvoudiging en de verhoging van de tariefpreferenties, maar betreurt dat de criteria die worden aangelegd om te kunnen profiteren van de vrijwaringsmechanismen zijn uitgebreid en dat aan ontwikkelingslanden meer stringente bepalingen zijn opgelegd, als gevolg waarvan ontwikkelingslanden die willen profiteren van deze ...[+++]

3. se félicite de la nouvelle réglementation relative aux préférences tarifaires généralisées, en ce qui concerne notamment l'élargissement de la gamme des produits couverts, la plus grande simplicité et l'augmentation du nombre des préférences tarifaires, mais déplore l'extension des critères pour justifier un retrait temporaire et la mise en place d'exigences plus strictes, qui rendent désormais plus difficile, pour les pays en développement qui le souhaitent, l'accès aux préférences supplémentaires, en vertu des mesures d'incitation spéciales;


3. juicht het toe dat een groter aantal producten onder het nieuwe schema van algemene tariefpreferenties valt, alsmede de vereenvoudiging en de verhoging van de tariefpreferenties, maar betreurt dat de criteria die worden aangelegd om te kunnen profiteren van de vrijwaringsmechanismen zijn uitgebreid en aan ontwikkelingslanden meer stringente bepalingen zijn opgelegd, als gevolg waarvan ontwikkelingslanden die willen profiteren van deze ...[+++]

3. se félicite de la nouvelle réglementation relative aux préférences tarifaires généralisées, en ce qui concerne notamment l'élargissement de la gamme des produits couverts, la plus grande simplicité et l'augmentation du nombre des préférences tarifaires, mais déplore l'extension des critères pour justifier un retrait temporaire et la mise en place d'exigences plus strictes, qui rendent désormais plus difficile, pour les pays en développement qui le souhaitent, l'accès aux préférences supplémentaires, en vertu des mesures d'incitation spéciales;


Met welk type fiscaal beleid kan de EU de inspanningen van de lidstaten om hun belastingstelsel te hervormen ondersteunen- Het is duidelijk dat zo'n beleid allereerst de belangen moet dienen van burgers en bedrijven die willen profiteren van de vier vrijheden die de interne markt biedt: vrij verkeer van personen, goederen en kapitaal en vrijheid van dienstverlening.

Quelle politique fiscale au niveau communautaire serait-elle susceptible de ne pas contrecarrer, voire de soutenir, les efforts déployés par les États membres pour réformer leurs systèmes fiscaux- Il va de soi que cette politique doit en priorité servir les intérêts des citoyens et des entreprises qui souhaitent tirer profit des quatre libertés du marché intérieur (libre circulation des personnes, des biens et des capitaux et libre prestation des services).


Wij allen zijn die consumenten. Als wij Internet in de toekomst in ruime mate ook ter beschikking van scholen, bibliotheken en iedereen willen geven en als wij willen profiteren van de toekomstige mogelijkheden ervan, ook in de concurrentiestrijd met de Verenigde Staten, dan moet Internet voor iedereen voordelig zijn.

Si nous voulons qu’à l’avenir aussi l’Internet pénètre à grande échelle dans les écoles et les bibliothèques et qu’il soit accessible à tous, et si nous voulons aussi en exploiter les potentialités futures dans la concurrence avec les États-Unis, il faut que l’Internet soit d’un prix accessible à tous.


*Steun aan micro-ondernemingen die willen profiteren van de onderzoekactiviteiten in hun regio

*Aide aux microentreprises cherchant à bénéficier des activités de recherche dans leur région.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     in de bediening werken     profiteren     tijdelijk binnenkomen willen     zal willen profiteren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal willen profiteren' ->

Date index: 2023-03-31
w