Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal worden goedgekeurd bevat immers » (Néerlandais → Français) :

Het ontwerp dat eerstdaags zal worden goedgekeurd bevat immers ook voorschriften omtrent het onderhoud, de pictogrammen die moeten gebruikt worden, enzovoort.

En effet, le projet qui sera approuvé sous peu comporte aussi des prescriptions en ce qui concerne l'entretien, les pictogrammes à utiliser, etc.


Het ontwerp dat eerstdaags zal worden goedgekeurd bevat immers ook voorschriften omtrent het onderhoud, de pictogrammen die moeten gebruikt worden, enzovoort.

En effet, le projet qui sera approuvé sous peu comporte aussi des prescriptions en ce qui concerne l'entretien, les pictogrammes à utiliser, etc.


Het gaat om een verdrag waar we ons over moeten verheugen wanneer het ondertekend zal zijn. Het bevat immers belangrijke transparantiemaatregelen waardoor de ondertekenende mogendheden misverstanden of worst case scenario's kunnen voorkomen.

Il s'agit d'un traité dont il faudra se féliciter le jour où il sera signé car il contient d'importantes mesures de transparence qui permettront aux puissances signataires d'éviter les malentendus ou les worst case scenarios.


Het gaat om een verdrag waar we ons over moeten verheugen wanneer het ondertekend zal zijn. Het bevat immers belangrijke transparantiemaatregelen waardoor de ondertekenende mogendheden misverstanden of worst case scenario's kunnen voorkomen.

Il s'agit d'un traité dont il faudra se féliciter le jour où il sera signé car il contient d'importantes mesures de transparence qui permettront aux puissances signataires d'éviter les malentendus ou les worst case scenarios.


Dat is eveneens het geval, zo daartoe grond bestaat, voor de doelstelling van herstel van de aan de slachtoffers berokkende schade, die verband houdt met de door de gedetineerde verrichte arbeid, in zoverre die doelstelling wordt beoogd in het individueel detentieplan waarin is voorzien in artikel 38 van de basiswet : dat detentieplan bevat immers « een schets [...], van de activiteiten die op herstel gericht zijn, [van] de schade die de slachtoffers opgelopen hebben » alsook « voorstellen van activiteiten waaraan ...[+++]

Tel est également le cas, s'il y a lieu, de l'objectif de réparation du tort causé aux victimes, assigné au travail effectué par le détenu, en ce que cet objectif est visé dans le plan de détention individuel prévu par l'article 38 de la loi de principes : ce plan de détention contient en effet « une esquisse [...] des activités axées sur la réparation du tort causé aux victimes » ainsi que des « propositions d'activités auxquelles le détenu participera, telles que : 1° le travail disponible ou à mettre à sa disposition dans le cadre de l'exécution de la peine; ».


De overeenkomst bevat immers een facultatieve weigeringsgrond (de aangezochte staat kan), maar de memorie van toelichting zal uitleggen dat de staat de uitlevering moet weigeren wanneer de verzoekende staat geen garanties geeft dat de doodstraf niet zal worden uitgevoerd.

En effet, alors que l'accord comprend une clause de refus facultative (l'État requis peut), l'exposé des motifs expliquera que l'État doit refuser l'extradition lorsque l'État requérant ne donne pas de garanties que la peine de mort ne sera pas appliquée.


Bij wijze van follow-up van de herziening van de Small Business Act in april 2011 en mededeling over het industriebeleid die in oktober laatstleden is goedgekeurd, bevat het voorgestelde actieplan een hernieuwde visie en een aantal maatregelen ter ondersteuning van het ondernemerschap in Europa die zowel op het niveau van de EU als op het niveau van de lidstaten moeten worden genomen.

Faisant suite au réexamen du «Small Business Act» d’avril 2011 et à l’adoption, en octobre 2012, de la communication relative à la politique industrielle, le plan d’action proposé définit une vision nouvelle et un certain nombre de mesures à prendre aux niveaux tant de l’Union européenne que des États membres pour soutenir l’entrepreneuriat en Europe.


Tijdens vergaderingen van het ITS-comité hebben diverse lidstaten verklaard dat dit erop wijst hoe moeilijk het wel is om de richtlijn om te zetten: ze bevat immers erg weinig echt specifieke en onmiddellijk toepasselijke maatregelen die dienen te worden omgezet; de richtlijn vormt eerder een kader dat het mogelijk maakt verdere regelgeving vast te stellen.

À l'occasion de réunions du comité des STI, plusieurs États membres ont fait valoir que ces retards montraient la difficulté de transposer la directive: cette dernière comporte très peu de mesures réellement spécifiques et d'application immédiate et constitue plutôt un cadre autorisant l'adoption de mesures réglementaires ultérieures.


Artikel 8, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1370/2007 bevat immers overgangsbepalingen voor de contracten die gesloten zijn vóór de inwerkingtreding ervan.

En effet, l’article 8, paragraphe 3, du règlement (CE) no 1370/2007 contient des règles transitoires pour les contrats conclus avant son entrée en vigueur.


Het Vademecum voor Subsidiebeheer dat in juli 1998 door de Commissie werd goedgekeurd, bevat speciale voorschriften voor de geldelijke ondersteuning van organisaties die financiering voor de werkingskosten ("core-funding"), ontvangen.

Le Vade-mecum sur la gestion des subventions approuvé par la Commission en juillet 1998 établit des règles spéciales pour le financement d'organisations qui reçoivent une subvention de fonctionnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal worden goedgekeurd bevat immers' ->

Date index: 2023-12-27
w