Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal worden tijdens eenzelfde kalenderjaar " (Nederlands → Frans) :

5° "betrokken gebied": gedeelte van een distributienet bevoorraad met L gas dat in H gas omgezet zal worden tijdens eenzelfde kalenderjaar;

5° « zone concernée » : partie d'un réseau de distribution alimenté en gaz L qui sera convertie au gaz H au cours d'une même année civile;


Voor een landbouwer die tijdens de representatieve periode een landbouwactiviteit is begonnen, wordt het gemiddelde aantal hectaren gebaseerd op de betalingen die hem zijn toegekend tijdens het kalenderjaar/de kalenderjaren waarin hij de landbouwactiviteit heeft uitgeoefend.

Toutefois, lorsqu'un agriculteur a commencé à exercer une activité agricole au cours de la période de référence, le nombre moyen d'hectares est calculé sur la base des paiements octroyés durant les années civiles au cours desquelles il a exercé l'activité agricole.


Artikel 1. De leden van de Commissie voor advies inzake ethische gedragsregels bedoeld in artikel 4bis van het decreet van 4 maart 1991 inzake hulpverlening aan de jeugd, hierna « de Commissie » genoemd, worden als ontslagnemend geacht als ze niet aanwezig zijn zonder gegronde redenen op één derde van de vergaderingen tijdens eenzelfde kalenderjaar.

Article 1. Les membres de la Commission de déontologie visée à l'article 4bis du décret du 4 mars 1991 relatif à l'aide à la jeunesse, ci-après dénommée « la Commission », sont réputés démissionnaires s'ils n'ont pas été présents sans motif légitime à un tiers des séances au cours d'une même année civile.


Ter herinnering, de mogelijkheid voor het Toewijzingscomité om een woning toe te kennen wegens redenen van sociale urgentie of sociale cohesie in afwijking van de gewestelijke prioriteitspunten wordt beperkt tot maximum 10 % van de toewijzingen uitgevoerd tijdens eenzelfde kalenderjaar in elke gemeente.

Pour rappel, la possibilité pour le comité d'attribution d'octroyer un logement pour une raison d'urgence sociale ou de cohésion sociale en dérogation aux points de priorité régionale, est limitée à un maximum de 10 % des attributions effectuées au cours d'une même année civile sur chaque commune.


« Art. 21. Tijdens eenzelfde kalenderjaar wijst het toewijzingscomité chronologisch volgens de volgende volgorde minstens 30 % van de leegstaande woningen toe aan :

« Art. 21. Au cours d'une même année civile, le Comité d'attribution attribue, au minimum 30 % des logements vacants, chronologiquement dans l'ordre suivant :


2° wegens redenen van sociale urgentie of sociale cohesie voor maximum 10 % van de toewijzingen uitgevoerd tijdens eenzelfde kalenderjaar in elke gemeente.

2° pour des raisons d'urgence sociale ou de cohésion sociale, pour un maximum de 10 % des attributions effectuées au cours d'une même année civile sur chaque commune.


« Art. 22. Tijdens eenzelfde kalenderjaar worden de aan de kandidaat-huurders toegewezen leegstaande woningen op het grondgebied van elke gemeente toegewezen :

« Art. 22. Au cours d'une même année civile, les logements vacants attribués aux candidats locataires, le sont, sur le territoire de chaque commune :


2. De personen worden hervestigd tijdens het kalenderjaar dat overeenstemt met het jaarprogramma.

2. Les personnes sont réinstallées pendant l’année civile correspondant au programme annuel.


Overzicht (zie punt 9 hieronder) van de tijdens het kalenderjaar (referentiejaar) (eindigend in de auditperiode) bij de Commissie gedeclareerde subsidiabele uitgaven, het bedrag aan gecontroleerde uitgaven en het percentage gecontroleerde uitgaven ten opzichte van de totale bij de Commissie gedeclareerde subsidiabele uitgaven (zowel voor het laatste kalenderjaar als cumulatief).

Joindre un tableau synoptique (voir point 9 ci-dessous) précisant les dépenses admissibles déclarées à la Commission durant l’année civile (année de référence) se terminant pendant la période d’audit, le montant des dépenses contrôlées, ainsi que le pourcentage des dépenses contrôlées par rapport au montant total des dépenses admissibles déclarées à la Commission (tant pour la dernière année civile que cumulativement).


2. In afwijking van lid 1 wordt het gemiddelde voor een landbouwer die tijdens de referentieperiode een landbouwactiviteit begint, gebaseerd op de betalingen die hij heeft ontvangen tijdens het kalenderjaar/de kalenderjaren waarin hij de landbouwactiviteit heeft uitgeoefend.

2. Par dérogation au paragraphe 1, lorsqu'un agriculteur commence à exercer une activité agricole au cours de la période de référence, la moyenne est calculée sur la base des paiements octroyés durant les années civiles au cours desquelles il a exercé l'activité agricole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal worden tijdens eenzelfde kalenderjaar' ->

Date index: 2023-07-29
w