Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal worden verduidelijkt welke stappen » (Néerlandais → Français) :

Dit betekent dat men al op voorhand, lang vóór de meerderjarigheid, samen bekijkt welke begeleiding hij/zij na 18 jaar nodig zal hebben en welke stappen daarvoor gezet moeten worden.

Ceci signifie que bien avant les 18 ans de majorité, on regarde ensemble l'accompagnement qu'il/qu'elle aura et ce qui doit être entrepris à cet égard.


Wanneer de minister naar de commissie Buitenlandse zaken komt, zal ik vragen welke stappen er verder zullen worden gedaan.

Lorsque le ministre viendra en commission des Relations extérieures, je l'interrogerai sur les étapes ultérieures.


Het is nu aan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en de minister om verdere stappen te zetten. a) Kan u verduidelijken welke stappen ondertussen reeds genomen zijn? b) Ziet u een consensus mogelijk tegen eind dit jaar? c) Indien niet, welke gevolgen zal dit hebben vanaf 2016?

Il revient maintenant à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et au ministre d'entreprendre les démarches ultérieures. a) Pouvez-vous clarifier quelles démarches ont entretemps déjà été entreprises? b) Pensez-vous qu'un consensus soit réalisable pour la fin de cette année? c) Dans la négative, quelles conséquences cela aura-t-il à partir de 2016?


4. a) Welke stappen zal u ondernemen in het kader van die besprekingen, teneinde de belangen van de Belgische landbouw te vrijwaren? b) Zal u ervoor pleiten om de onderhandelingen stop te zetten daartoe de nodige stappen doen?

4. a) Quelles démarches comptez-vous entreprendre dans le cadre de ces discussions pour garantir la défense des intérêts de l'agriculture belge? b) Êtes-vous prêt à plaider et à agir pour l'arrêt des négociations?


Ook de handelaars zijn niet altijd voldoende op de hoogte van de garantiewet. a) Zal u stappen ondernemen om deze knelpunten aan te pakken? b) Zo ja, welke stappen zal u ondernemen?

Les commerçants de leur côté, ne connaissent pas toujours parfaitement les dispositions de la loi sur la garantie. a) Allez-vous prendre des initiatives pour pallier les lacunes évoquées? b) Dans l'affirmative, lesquelles?


1. a) Wat is de stand van zaken in dit dossier? b) Welke stappen neemt de EU op dit moment, en welke stappen zal de EU nemen?

1. a) Quel est l'état actuel de ce dossier? b) Quelles actions entreprend actuellement l'UE et quelles actions entreprendra-t-elle à l'avenir?


Welke criteria zijn dit en welke stappen zal de minister doen om deze criteria in te voeren?

De quels critères s'agit-il ? Quelles démarches la ministre entreprendra-t-elle pour instaurer ces critères ?


Mocht blijken dat de sociale partners geen vooruitgang boeken in de richting van een harmonisering, welke stappen zal de minister dan zetten en welk minimum minimorum moet er voor het einde van de legislatuur worden gerealiseerd?

Quelles initiatives prendra-t-il s'il devait s'avérer que les partenaires sociaux ne font aucun progrès dans le sens d'une harmonisation et quel est le minimum absolu qui devra être réalisé avant la fin de la législature ?


Welke stappen zal de minister ondernemen om de verkoop van de elektronische sigaretten aan banden te leggen?

Quelles initiatives la ministre prendra-t-elle pour empêcher la vente des cigarettes électroniques ?


Zo ja, welke stappen zal de minister samen met haar diensten doen om de geschetste problemen op te lossen?

Si oui, quelles démarches la ministre entreprendra-t-elle avec ses services afin de résoudre les problèmes décrits ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal worden verduidelijkt welke stappen' ->

Date index: 2022-02-09
w