Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Interleukine-zes
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «zal ze hieromtrent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Protocol betreffende de authentieke tekst in zes talen van het op 7 december 1944 te Chicago tot stand gekomen Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart

Protocole concernant le texte authentique en six langues de la Convention relative à l'aviation civile internationale (Chicago, 1944)




stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

substances généralement reconnues comme inoffensives


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5) Op welke punten loopt het volgens de geachte minister nog mis in dit dossier en welke maatregelen zal ze hieromtrent dan ook nemen?

5) Aux yeux de la ministre, quels sont les autres points névralgiques dans ce domaine et quelles mesures compte-t-elle par conséquent prendre ?


6. Wat betekent dit concreet in Belgische context en welke initiatieven zal ze hieromtrent nemen?

6. Qu'est-ce que cela signifie concrètement dans le contexte belge et quelles initiatives prendra-t-elle à cet égard ?


Met een zekere zin voor realisme voor wat er in het parlement hieromtrent mogelijk is, vraagt het College alleen een verlengingsmogelijkheid uit te werken die beperkt en gemotiveerd zal worden en die zal worden begeleid om te garanderen dat ze ook zo beperkt mogelijk in praktijk zal worden omgezet. Dat zal al moeilijk genoeg zijn.

Avec un certain sens des réalités à propos de ce qui est possible en la matière au Parlement, le Collège demande uniquement d'instaurer une possibilité de prolongation qui sera limitée et motivée et qui fera l'objet d'un suivi afin de garantir qu'elle sera également mise en pratique d'une manière aussi limitée que possible, ce qui sera déjà suffisamment difficile.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door het feit dat de begrotingsnotificatie van 2012 voorziet dat met ingang van 1 januari 2013 het maximaal aantal dienstencheques dat elke gebruiker kan aanschaffen wordt beperkt tot 400 cheques en boven dit plafond de gebruiker nog 100 cheques kan aanschaffen aan een prijs die één euro hoger zal liggen dan voor de cheques beneden dit plafond, dat het aantal dienstencheques dat een gebruiker kan aanschaffen per kalenderjaar berekend wordt, dat daarom en om de voorziene besparing te realiseren in 2013 deze maatregel effectief in werking moet treden op 1 januari 2013; door het feit da ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la notification budgétaire de 2012 prévoit qu'à partir du 1 janvier 2013 le nombre maximum de titres-services que chaque utilisateur peut se procurer est limité à 400 titres et qu'en plus de ce plafond un utilisateur peut encore acheter 100 titres à un prix qui sera d'un euro plus élevé que celui des titres se situant sous ce plafond, que le nombre de titres-services qu'un utilisateur peut acheter est calculé par année civile, que pour cette raison et pour réaliser l'économie prévue en 2013 cette mesure doit effectivement entrer en vigueur au 1 janvier 2013; par le fait que, dans le dernier trimestre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Is ze voorstander van de uitbouw van een centraal informatiepunt waar de consument al zijn of haar rechten en plichten terugvindt en zal ze u hieromtrent samen met de consumentenorganisaties iets ondernemen ?

5. Est-elle favorable à la création d'un point central d'information où le consommateur peut être informé sur tous ses droits et devoirs ?


Tijdens de bijeenkomst van de Raad op 30 mei 2005 heeft de Commissie zelfs formeel verklaard dat ze bereid was om het Poolse en Litouwse verzoek hieromtrent te onderzoeken, maar wel pas na het verstrijken van een periode van twee jaar waarin de huidige productiequota van kracht bleven.

Lors du Conseil du 30 mai 2005, la Commission a déclaré qu’elle était prête à examiner la proposition de la Pologne et de la Lituanie à cet égard, mais uniquement au terme du délai de validité de deux ans des actuels contingents de production.


Net als de Commissie streeft het Parlement naar meer efficiëntie, vereenvoudiging en flexibiliteit op wetgevingsgebied, doch wij kunnen niet met de plannen hieromtrent instemmen als ze ten koste gaan van onze bevoegdheden en van de democratie zelve.

Ce Parlement partage bien évidemment le souhait de la Commission d’arriver à une plus grande efficacité, une simplification et une flexibilité dans le domaine législatif, mais il ne peut tolérer que cela se fasse au détriment de ses compétences et de la démocratie elle-même.


Desondanks is de Commissie met studies begonnen waarvan wordt gehoopt dat ze enkele aanknopingspunten zullen opleveren op grond waarvan ook het onderwerp georganiseerde criminaliteit kan worden betrokken bij de gegevensverzameling. In 2007 komt Eurostat met een voorstel voor een gemeenschappelijke module inzake slachtofferschap voor opname in nationale enquêtes in de hoop dat de informatie hieromtrent wellicht eenvoudiger vergelijkbaar wordt.

D’ici 2007, Eurostat proposera un module commun sur la victimisation, qui pourra être inclus dans les enquêtes nationales afin que ces informations soient plus facilement comparables.


De twee amendementen hieromtrent zijn door de Milieucommissie verworpen, de liberale fractie heeft ze weer ingediend en ik zou ze zeer sterk bij u willen aanbevelen.

La commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire a rejeté deux amendements à cet égard. Le groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe les a par conséquent à nouveau déposés et je tiens à présent à vous les recommander vivement.


Welk standpunt neemt de interim-regering hieromtrent in en welke initiatieven zal ze ter zake nemen?

Quel est le point de vue du gouvernement intérimaire à ce sujet ? Quelles initiatives prendra-t-il ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ze hieromtrent' ->

Date index: 2023-06-07
w