Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen
Uiterlijk van voertuigen onderhouden
Uiterlijk zes maanden na deze vaststelling
Uiterlijke kenmerken
Uiterlijkheid
Voorkomen van voertuigen onderhouden

Vertaling van "zal ze uiterlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uiterlijk zes maanden na deze vaststelling

au plus tard six mois après cette détermination


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


uiterlijk van voertuigen onderhouden | voorkomen van voertuigen onderhouden

préserver l'apparence d’un véhicule


fysiek uiterlijk van spelen ontwerpen

concevoir l'aspect physique de jeux


stoffen waarvan algemeen wordt erkend dat ze onschadelijk zijn

substances généralement reconnues comme inoffensives


uiterlijke kenmerken | uiterlijkheid

externalité économique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer een Belgische groepsentiteit van een multinationale groep, die overeenkomstig artikel 321/2, § 4 een landenrapport moet indienen, noch de uiteindelijke moederentiteit noch de surrogaatmoederentiteit is noch de groepsentiteit overeenkomstig artikel 321/2, § 2 is, zal ze uiterlijk op de laatste dag van de rapporteringsperiode van de multinationale groep de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen op de hoogte brengen van de identiteit en de woonplaats van de rapporterende entiteit".

Lorsqu'une entité constitutive belge d'un groupe multinational tenu de souscrire une déclaration pays par pays conformément à l'article 321/2, § 4 n'est ni l'entité mère ultime ni l'entité mère de substitution ni l'entité constitutive conformément à l'article 321/2, § 2, elle informera l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus, au plus tard le dernier jour de la période déclarable de ce groupe multinational, de l'identité et du domicile de l'entité déclarante".


Om de proceduretermijn van maximum zes maanden vanaf de feiten na te leven, zal er uiterlijk op 23 oktober 2015 een administratieve beslissing worden genomen.

Afin de respecter le délai de procédures de maximum six mois à dater des faits, une décision administrative sera rendue au plus tard le 23 octobre 2015.


De voorschriften zijn op 6 januari 2011 van kracht geworden, en de lidstaten waren rechtens verplicht ze uiterlijk op 18 december 2012 toe te passen.

Le règlement est entré en vigueur le 6 janvier 2011 et les États membres avaient l'obligation juridique de l'appliquer à partir du 18 décembre 2012.


Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, niet bevoegd om de gerechtelijke overheid voor te schrijven inlichtingen over de uitkomst van een strafprocedure aan de tuchtoverheid mee te delen (10) Bijgevolg zou, om het risico te beperken dat de redelijke termijn zou worden overschreden, moeten worden bepaald dat de tuchtvordering ho ...[+++]

D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédure pénale (10). Dans ce contexte, et aux fins de limiter les risques de dépassement du délai raisonnable, il se recommande de prévoir que l'action disciplinaire doit en tout cas être enta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een Belgische groepsentiteit die niet de uiteindelijke moederentiteit van een multinationale groep is, moet binnen 12 maanden na de laatste dag van de rapporteringsperiode bij de Belgische administratie bevoegd voor de vestiging van de inkomstenbelastingen een landenrapport indienen, dat betrekking heeft op de laatst afgesloten rapporteringsperiode van de multinationale groep waarvan ze een groepsentiteit is, indien een van de volgende voorwaarden vervuld is : - de uiteindelijke moederentiteit van de multinationale groep is in het rechtsgebied waarvan zij fiscaal inwoner is niet verplicht om een landenrapport in te dienen; of - uiterlijk 12 maanden na de la ...[+++]

Une entité constitutive belge qui n'est pas l'entité mère ultime d'un groupe multinational doit, dans les 12 mois qui suivent le dernier jour de la période déclarable, faire parvenir à l'administration belge compétente pour l'établissement des impôts sur les revenus une déclaration pays par pays portant sur la dernière période déclarable clôturée du groupe multinational dont elle est une entité constitutive, si l'une des conditions suivantes est remplie : - l'entité mère ultime du groupe multinational n'est pas tenue de déposer une déclaration pays par pays dans la juridiction dont elle est résidente fiscale; ou - au plus tard 12 mois a ...[+++]


6. - Slotbepalingen Art. 34. Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van : 1° artikel 10, waarvan de inwerkingtreding zal worden vastgesteld door de Koning, doch uiterlijk zal plaatsvinden op 31 mei 2016; 2° artikel 27, 2°, dat in werking treedt op 1 januari 2017.

6. - Dispositions finales Art. 34. La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge, à l'exception : 1° de l'article 10, dont l'entrée en vigueur sera fixée par le Roi mais aura lieu au plus tard le 31 mai 2016; 2° de l'article 27, 2°, qui entre en vigueur le 1 janvier 2017.


De richtlijn is op 28 november 1998 in werking getreden en de lidstaten waren verplicht ze uiterlijk 28 mei 2000 in nationale wetgeving om te zetten.

La directive est entrée en vigueur le 28 novembre 1998 et la date limite pour sa transposition en droit national par les États membres était le 28 mai 2000.


Spanje, Oostenrijk en Griekenland weigeren alle fokrunderen en mestdieren, behalve indien ze uiterlijk na 20 maanden geslacht of opnieuw geëxporteerd worden.

L'Espagne, l'Autriche et la Grèce refusent tous les bovins destinés à la reproduction ainsi que les animaux d'engraissement, sauf s'ils sont abattus ou réexportés avant d'avoir atteint 20 mois.


2. Met betrekking tot de militaire vermogens, die een aanvulling gaan vormen op de andere instrumenten die de Unie ter beschikking staan, hebben de lidstaten in de Europese Raad van Helsinki van december 1999 zich als hoofddoel (Headline Goal) gesteld dat ze uiterlijk in 2003 in staat moeten zijn binnen 60 dagen strijdkrachten tot en met legerkorpsniveau (60.000 manschappen) in te zetten en gedurende ten minste 1 jaar operationeel te houden.

2.Dans le domaine des capacités militaires, qui viennent compléter les autres instruments à disposition de l'Union, au Conseil européen d'Helsinki, les Etats membres se sont fixés comme objectif global d'être en mesure, d'ici 2003, de déployer dans un délai inférieur à 60 jours et de soutenir pour une durée d'au moins un an, des forces pouvant aller jusqu'au niveau d'un Corps d'armée (60.000 personnes).


Deze richtlijn is nog niet van toepassing, aangezien is bepaald dat de Lid-Staten ze uiterlijk 1 januari 1994 in nationaal recht moeten omzetten.

Cette directive ne s'applique pas encore étant donné qu'elle stipule que les Etats membres doivent la transposer au plus tard le 1er janvier 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal ze uiterlijk' ->

Date index: 2023-01-23
w