Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal zich dus resoluut tegen » (Néerlandais → Français) :

De expertencommissie zal zich dus ook toespitsen op deze sancties, in het bijzonder de verhouding van de strafmaat ten opzichte van de zwaarte van de inbreuk, teneinde de doelstelling van de wetgever beter te bewerkstelligen.

La commission d'experts se focalisera donc également sur ces sanctions, plus particulièrement sur la proportion entre la mesure de la peine et la gravité de l'infraction, afin de mieux traduire l'intention du législateur.


Deze indicator verwijdert zich dus van de EU-doelstelling van 3% tegen 2010.

Cet indicateur s’éloigne donc de l’objectif de l’UE, fixé à 3 % d’ici à 2010.


De diensten verbinden er zich toe uiterlijk tegen het paritair comité van juni van het daaropvolgende jaar een overzicht ter evaluatie toe te zenden aan de voorzitter, waarna de evaluatie zal gebeuren in de schoot van het paritair subcomité.

Les services s'engagent à transmettre au président, au plus tard pour la réunion de la commission paritaire du mois de juin de l'année suivante, un aperçu aux fins d'évaluation, après quoi une évaluation aura lieu au sein de la sous-commission paritaire.


Art. 13. De werkgever zal zich steeds mogen verzetten uit hoofde van ernstige redenen tegen de aanwijzing of het behoud van een afgevaardigde.

Art. 13. L'employeur peut toujours s'opposer, pour des motifs sérieux, à la désignation ou au maintien d'un délégué.


« Schendt artikel 70 van het Wetboek der successierechten, in samenhang gelezen met artikel 7 van hetzelfde Wetboek, de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre het de erfgenamen, algemene legatarissen en begiftigden in de nalatenschap van een Rijksinwoner een identieke behandeling oplegt, waarbij die ertoe geroepen zijn, ieder in verhouding van zijn erfdeel, de successierechten te betalen die verschuldigd zijn door de legatarissen of begiftigden onder algemene titel of onder bijzondere titel, zonder een onderscheid te maken naargelang zij opkomen met een legataris onder bijzondere titel, aan wie het legaat moet worden afgegeven en bij wie het bijgevolg mogelijk is zich ...[+++]

« L'article 70 du Code des droits de succession, lu en combinaison avec l'article 7 du même Code, viole-t-il les articles 10, 11 et 16 de la Constitution en ce qu'il impose un traitement identique, aux héritiers, légataires et donataires universels dans la succession d'un habitant du Royaume, ceux-ci étant appelés à acquitter, chacun en proportion de leur part héréditaire, les droits de succession dus par les légataires ou donataires à titre universel ou à titre particulier sans distinguer suivant qu'ils sont en concours avec un légataire à titre particulier auquel le legs doit être délivré et dont il est par conséquent possible de s'ass ...[+++]


Raken aan deze wetgeving zou dus een impact kunnen hebben op de bestaande contractuele relaties tussen ondernemingen. De gevolgen daarvan, als de hervorming niet goed wordt doorgevoerd, zouden kunnen zijn dat de gunstige maatregelen voor de schuldeisers die zij zou invoeren, zich in fine tegen deze laatsten zouden keren (een handelaar of een overheidsdienst in een dominante positie zou kunnen eisen om sneller betaald te worden op grond van de hervorming terwijl zijn klant hetzelfde niet zou durven doen door zijn zwakkere positie). In deze zin moet er ruim overleg plaatsvinden over deze mogelijke hervorming, wat natuurlijk tijd in beslag ...[+++]

Toucher à cette législation pourrait dès lors avoir un impact sur les relations contractuelles existant en entreprises et ses conséquences, si la réforme n'est pas bien menée, pourraient être que les mesures favorables aux créanciers qu'elle mettrait en place se retournent in fine contre ces derniers (un commerçant ou un service public en position dominante pourrait exiger d'être plus vite payé en arguant de la réforme alors que son client n'osera peut-être pas le faire en retour, vu sa position plus faible.) En ce sens, cette éventue ...[+++]


Als bpost de Belgische activiteiten van Lagardère zou overnemen, wordt het dus oppermachtig in krantenbezorging en krijgt het een ideaal netwerk in handen om ook andere producten af te zetten. Zo zou bpost zich kunnen wapenen tegen sterke concurrentie in de pakjesmarkt, zoals DHL, UPS en DPD.

Si bpost reprenait les activités de Lagardère en Belgique, elle deviendrait toute-puissante en matière de distribution de journaux et elle disposerait d'un réseau idéal pour commercialiser d'autres produits. bpost pourrait ainsi fourbir ses armes contre de sérieux concurrents sur le marché des colis, comme DHL, UPS et DPD.


In dit kader zal ik dus toezien op onze collectieve verantwoordelijkheid om op te treden tegen deze praktijk, die een blijvende impact heeft op de lichamelijke en psychologische integriteit van vrouwen en jonge meisjes.

Dans ce cadre, je serai donc particulièrement vigilante à notre responsabilité collective d’agir contre cette pratique qui affecte durablement l’intégrité physique et psychologique des femmes et jeunes filles.


Door de agenten op die manier in het ootje te nemen, kon de veroordeelde (die zonder verzekering, en onder invloed van alcohol ongevallen had veroorzaakt) zijn enkelband thuis laten en zich toch buiten begeven. Zowel de veroordeelde crimineel als de twee agenten zijn dus uiteindelijk tegen de lamp gelopen.

En trompant ainsi les agents, celui-ci a pu sortir de chez lui sans porter son bracelet. La tricherie du criminel (qui avait causé des accidents en conduisant sans assurance et sous l'influence de l'alcool) et l'erreur commise par les deux agents a finalement été découverte.


Hoewel de Commissie zich niet tot het Hof van Justitie kan richten om de omzettingswetgeving van een kaderbesluit af te dwingen, kunnen de lidstaten bij het Hof verzet aantekenen tegen een volgens hen onjuiste interpretatie of toepassing (dus ook omzetting) van het kaderbesluit door een andere lidstaat [30].

Bien que la Commission ne puisse saisir la Cour de Justice pour obliger un État membre à transposer la décision-cadre, la Cour peut être saisie d'un différend entre deux États membres concernant l'interprétation ou l'application (y compris la transposition) de ladite décision-cadre [30].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zich dus resoluut tegen' ->

Date index: 2021-10-08
w