Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal zich moeten indekken tegen » (Néerlandais → Français) :

Wij kunnen partnerlanden helpen om gebruik te maken van marktgeoriënteerde verzekeringsmechanismen, zoals de termijngoederenmarkt, waarmee zij zich kunnen indekken tegen tegenvallende inkomsten.

Nous pouvons aider nos pays partenaires à utiliser des mécanismes d’assurance régis par les lois du marché, tel que le marché à terme des matières premières, afin de se prémunir contre les diminutions de recettes.


Investeerders kunnen zich ook indekken tegen de risico's van prijsontwikkelingen aangezien gasgestookte elektriciteitsproductie vaak de groothandelsmarktprijs voor elektriciteit bepaalt.

Les investisseurs peuvent également se couvrir contre les risques d'évolution des prix, car les centrales à gaz définissent souvent le prix du marché de gros de l'électricité.


De meest gehoorde redenen ter verklaring van dat lage percentage betreffen de exportkosten die een remmend effect hebben, de douaneformaliteiten of een gebrekkige kennis van de mogelijkheden waarmee men zich kan indekken tegen de risico's die economische activiteiten in het buitenland met zich meebrengen.

Les raisons les plus souvent invoquées pour expliquer cette faible proportion sont les freins liés au coût de l'exportation, les formalités douanières ou encore la méconnaissance des possibilités de se couvrir contre les risques liés aux activités économiques à l'étranger.


Een aantal beroepscategorieën in ons land moet zich verplicht indekken tegen beroepsaansprakelijkheid. Daartoe behoren natuurlijk de medische en paramedische beroepen, de architecten, de veiligheidscoördinatoren.

Plusieurs catégories professionnelles sont tenues de se couvrir en responsabilité professionnelle, notamment les professions médicales et paramédicales, les architectes et les coordinateurs de sécurité.


Een aantal beroepscategorieën in ons land moet zich verplicht indekken tegen beroepsaansprakelijkheid. Daartoe behoren natuurlijk de medische en paramedische beroepen, de architecten, de veiligheidscoördinatoren.

Plusieurs catégories professionnelles sont tenues de se couvrir en responsabilité professionnelle, notamment les professions médicales et paramédicales, les architectes et les coordinateurs de sécurité.


Met een verbintenis tot bevordering van biobrandstoffen kan de Unie zich indekken tegen hoge olieprijzen en de gevolgen van een stokkende levering.

La promotion des biocarburants est un moyen de se protéger contre les prix élevés du pétrole et d'atténuer les conséquences des ruptures d'approvisionnement.


In zaak C 375/11, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door het Grondwettelijk Hof (België) bij arrest van 16 juni 2011, in de procedure Belgacom NV, Mobistar NV, KPN Group Belgium NV tegen de Belgische Staat, heeft het Europees hof van Justitie in haar arrest van 21 maart 2013 verklaart: "Dat de Machtigingsrichtlijn moet worden uitgelegd dat zij zich ...[+++]

Dans l'affaire C 375/11, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 267 TFUE, introduite par la Cour constitutionnelle (Belgique), par décision du 16 juin 2011, dans la procédure Belgacom SA, Mobistar SA, KPN Group Belgium SA contre l'État belge, la Cour européenne de Justice a déclaré dans son arrêt du 21 mars 2013 que: "la Directive Autorisation doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas "à ce qu'un État membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisation des radiofréquences une redevance unique, due tant pour une nouvelle acquisition des droits d'utilisation des radiofréquenc ...[+++]


2. Kan u eveneens aangeven over de opeenvolgende jaren in welke mate de Belgische onderschrijvers zich hebben willen indekken tegen het faillissement van obligatie-uitgevers in het buitenland?

2. Pouvez-vous également me faire savoir dans quelle mesure les preneurs d'assurance belges ont voulu se couvrir, au cours de ces années successives, contre la faillite d'émetteurs d'obligations établis à l'étranger?


De politieke en andere leiders moeten meer verantwoordelijkheid tonen en zich sterker uitspreken tegen haatzaaien en andere uitingen van intolerantie, in welk verband die zich ook voordoen.

Les responsables politiques et les dirigeants en général doivent s'impliquer davantage et condamner plus fermement les discours haineux et toute autre manifestation d'intolérance.


De uitbreidingslanden moeten zich beter wapenen tegen de gevolgen van klimaatverandering en zich aansluiten bij de inspanningen van de EU om deze uitdaging aan te pakken, onder meer door middel van voorlichting.

Les pays visés par l'élargissement doivent mieux se préparer à faire face au changement climatique et aligner leurs efforts sur ceux de l'UE pour relever ce défi, notamment par des actions de sensibilisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zich moeten indekken tegen' ->

Date index: 2021-06-06
w