Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zal zich vaak buiten onze " (Nederlands → Frans) :

3. Zal u die patiënten, die zich vaak door onze gezondheidszorg vergeten voelen, nog op andere manieren steunen?

3. Envisagez-vous d'apporter d'autres réponses à ces malades qui se sentent souvent oubliés dans le cadre de notre système de soins de santé?


b) het eventuele gedeelte van de werking dat zich uitzonderlijk buiten de vrije tijd afspeelt of zal afspelen, omschrijft en verantwoordt de organisatie vanuit haar missie en visie;

b) la partie du programme d'activités qui, le cas échéant, se déroule ou se déroulera en dehors du temps libre, est décrite et justifiée par l'organisation à partir de sa mission et vision ;


Maar als binnen en buiten onze grenzen intolerantie en chauvinisme om zich heen beginnen te grijpen, is het zaak dat we dubbel zo hard hameren op onze eenvoudige en typisch Europese boodschap: gendergelijkheid is geen ambitieuze doelstelling.

Toutefois, si l'intolérance et le machisme commencent à proliférer à l'intérieur ou à l'extérieur de nos frontières, nous devons répliquer deux fois plus fort, en faisant passer un message simple et très européen: l'égalité entre les femmes et les hommes n'est pas un simple idéal.


Zware criminaliteit en terrorisme strekken zich vaak uit tot buiten het grondgebied van de Unie.

Les formes graves de criminalité et le terrorisme présentent souvent des connexions au-delà du territoire de l'Union.


(27) Zware criminaliteit en terrorisme strekken zich vaak uit tot buiten het EU-grondgebied.

(27) Les formes graves de criminalité et le terrorisme présentent souvent des connexions au‑delà du territoire de l'UE.


Op het niveau van onze indirecte bilaterale samenwerking, worden onze ngo's niet uitgesloten en de integratie van milieuaspecten, aanwezig in al hun programma's, vertaalt zich vaak in simpele technologieoverdrachten aan de bevolking en Beninse operatoren.

Au niveau de notre coopération bilatérale indirecte, nos ONG ne sont pas en reste et l'intégration des préoccupations environnementales, présente dans tous leur programmes, se traduit souvent par des transferts de technologies simples aux populations et opérateurs béninois.


Het zal hierbij duidelijk zijn dat het finale resultaat lang op zich laat wachten door de aanslepende geschillenprocedures en de invorderingsmoeilijkheden op zich, gelet op de vaak hoge bedragen.

Il est évident que le résultat final en la matière se fera longuement attendre en raison de la longueur des procédures au contentieux et des difficultés de perception mêmes, compte tenu des montants concernés qui sont souvent élevés.


Vaak staan ook deze handelaars machteloos tegenover de producent van het goed. In theorie kan de handelaar de kosten verhalen op de producent, maar in praktijk stelt Unizo vast dat deze producent vaak hoge kosten aanrekent of zich beroept op een kortere garantieperiode. a) Bent u voorstander om de fabrikant meer verantwoordelijkheid te laten dragen voor een defect product? b) Zal u stappen ondernemen? c) Zo ja, welke? d) Is het aan ...[+++]

Le commerçant peut théoriquement récupérer les frais auprès du producteur, mais concrètement, Unizo constate que celui-ci facture souvent des coûts élevés ou invoque une période de garantie plus courte. a) Etes-vous favorable à une augmentation des responsabilités du fabricant en cas de défectuosité d'un produit? b) Allez-vous prendre des mesures dans ce sens? c) Dans l'affirmative, lesquelles? d) Engager directement la responsabilité des producteurs vous semble-t-il une piste pertinente ? e) Pourquoi ou pourquoi pas?


Dit concept kan handelsstromen tussen België en onze handelspartners sterk bevorderen. Dit geldt zeker voor onze partners buiten de Europese Unie, waar de handel nog vaak met loodzware formaliteiten wordt geconfronteerd.

Ce concept permet de développer considérablement les échanges commerciaux avec nos partenaires, plus particulièrement nos partenaires hors UE, où les échanges commerciaux sont souvent confrontés à de lourdes formalités.


De taalproblemen op zich kunnen de wijze waarop zij hun rechten kunnen uitoefenen of zelfs kennis van deze rechten kunnen nemen, aanzienlijk beïnvloeden, het dagelijkse leven van de gevangenen (bijvoorbeeld wat de medische behandeling betreft) in grote mate bemoeilijken en aldus, ingevolge de verwijdering van hun familie of vrienden, leiden tot een grotere mate van sociaal isolement van de buitenlandse gevangenen en vaak ...[+++]

Les difficultés linguistiques peuvent à elles seules considérablement affecter la façon dont ils peuvent exercer leur droits ou même prendre connaissance de leurs droits, compliquer considérablement la vie quotidienne des prisonniers (p.ex. en ce qui concerne le traitement médical), et conduire ainsi, sous l'effet de l'éloignement de la famille ou des amis, à un plus grand isolement social du prisonnier étranger et souvent aussi à son exclusion des programmes de réhabilitation et de resocialisation à l'intérieur et à l'extérieur de la prison.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zich vaak buiten onze' ->

Date index: 2020-12-22
w