Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zal zij zoals reeds aangekondigd » (Néerlandais → Français) :

Zoals reeds aangekondigd door mijn voorganger zal de regelgeving bijgestuurd worden op basis van onder meer de opgedane ervaring.

Comme déjà annoncé par mon prédécesseur, la réglementation sera adaptée sur base des expériences vécues.


Zoals reeds aangekondigd, werden er medio oktober drie regelingen ingevoerd voor de steun aan de private opslag (magere melkpoeder, boter, kaas).

Comme déjà annoncé, trois régimes d'aides au stockage privé (poudre de lait écrémée, beurre, fromage) ont été implémentés mi-octobre.


Zoals reeds aangekondigd in het kader van de strategie voor een digitale eengemaakte markt zal de Commissie de regels voor de handhaving van de intellectuele eigendom evalueren volgens de "follow the money"-aanpak, zodat niet privé-personen worden vervolgd omdat zij individuele-eigendomsrechten schenden, maar wie op commerciële schaal inbreuk pleegt, van zijn inkomsten wordt beroofd.

Comme cela a déjà été annoncé dans la stratégie pour le marché unique numérique, la Commission procédera à un réexamen de la mise en œuvre des règles en matière de propriété intellectuelle selon l’approche «follow the money» («suivez l’argent»), qui consiste à priver de leurs revenus les contrevenants agissant à une échelle commerciale, plutôt que de poursuivre des personnes pour violation des droits de propriété intellectuelle.


Concreet zal de onderneming dus jaarlijks het totale bedrag moeten berekenen van de aanvullende voorziening waarover zij krachtens het besluit moet beschikken, maar zal zij de aanvullende voorziening slechts moeten doteren ten beloop van het verschil tussen het vereiste totale bedrag en het bedrag dat voordien werd overgedragen naar de onbeschikbare reserve (tenzij zij voldoet aan de voorwaarden om vrijgesteld te worden), en dit volgens een ritme van 10 % per jaar, zoals bepaald in ontwerpartikel 1, § 3, zesde lid.

Concrètement, l'entreprise devra donc calculer annuellement le montant total de provision complémentaire dont elle devrait disposer en vertu de l'arrêté, mais ne devra alimenter la provision complémentaire qu'à hauteur de la différence entre le montant total requis et le montant précédemment transféré en réserve indisponible (sauf si elle entre dans les conditions pour recevoir une dispense) et ce selon le rythme de 10 % par an prévu par l'article 1er, § 3, alinéa 6 en projet .


1. a) In 2015 werden 808 ongevallen met politievoertuigen geregistreerd. b) Zoals reeds gemeld in het antwoord op parlementaire vraag nr. 278, zitting 2014/2015, gesteld door de heer Van Biesen, registreert de federale politie alleen ongevallen en maakt zij geen onderscheid in de manier waarop, noch tijdens welk type politieopdracht deze ongevallen zijn gebeurd (vraag nr. 278 van 27 maart 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014/2015, nr. 33, blz. 112) Het enige precisering die ter ...[+++]

1. a) En 2015, 808 accidents avec véhicules de police ont été enregistrés. b) Comme déjà mentionné dans la réponse à la question parlementaire n° 278, session 2014/2015, posée par monsieur Van Biesen, la police fédérale enregistre uniquement des accidents de circulation, sans préciser la manière dont l'accident a eu lieu ou la nature de la mission durant laquelle l'accident est survenu (question n° 278 du 27 mars 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014/2015, n° 33, p. 112) La seule précision en la matière concerne la distinction réalisée entre accidents avec dégâts matériels et accidents ayant entrainé des lésions corporelles.


Om dit mogelijk te maken, lijkt het mij noodzakelijk om te overleggen met de mensen op het terrein; net zoals dit gebeurde bij de uitwerking van het nationaal AIDS-plan. 3. Aangezien de acties waarvan sprake is in het Plan een breder spectrum omvatten dan de bevoegdheden die mij zijn toegekend, omdat zij - zoals u terecht hebt opgemerkt - acties in onder meer het domein van de preventie integreren, zal er een overleg plaatsvinden met alle betrokken instanties door middel van een Interminister ...[+++]

Pour ce faire, il me semble incontournable de se concerter avec les acteurs de terrain, tout comme cela l'a d'ailleurs été lors de l'élaboration du plan national SIDA. 3. Étant donné que les actions dont question dans le Plan couvrent un spectre plus large que les compétences qui me reviennent, puisqu'elles intègrent, comme vous l'avez à juste titre souligné, notamment des actions dans le domaine de la prévention, je vous informe qu'une concertation avec toutes les instances concernées aura lieu à travers la Conférence Interministérielle.


16. NEEMT AKTE van de bevestiging in Johannesburg van de consensus van Monterrey wat betreft ontwikkelingsfinanciering en de vitale rol van een gunstig binnenlands klimaat voor het aanboren van middelen, en HERHAALT de verbintenis van de EU om de verhoogde ODA-kredieten beschikbaar te stellen zoals reeds vermeld in de conclusies van Barcelona en aangekondigd in Monterrey;

16. NOTE l'accent à nouveau mis à Johannesburg sur le Consensus de Monterrey sur le financement du développement et l'importance cruciale d'un environnement porteur au niveau interne pour mobiliser les ressources, et RÉAFFIRME l'engagement de l'UE d'augmenter l'APD, consigné dans les conclusions du Sommet de Barcelone et annoncé à Monterrey;


Pas na al deze stappen zal de Commissie, zoals reeds in september aangekondigd, een schatting geven van haar totale personeelsbehoeften.

Ce n'est qu'à l'issue de ces étapes successives que la Commission présentera, comme elle l'a déjà annoncé, en septembre, une évaluation de ses besoins globaux en personnel.


In verband met de wijziging van die laatstgenoemde criteria zal de Commissie, zoals reeds werd aangekondigd in haar mededeling van 23 maart 1995 (PB EG nr. C 71) voor de steunregelingen van de Staten de in Beschikking 94/173/EG (PB EG nr. L 79 van 23.3.1994) vastgestelde beperkingen per sector toepassen.

Suite à la modification de ces derniers critères, la Commission, comme déjà anticipé dans sa Communication du 23.3.95 (JO CE nu C 71), appliquera aux aides d'Etat les limitations sectorielles prévues dans la décision 94/173/CE (JO CE nu C 189 du 12.7.1994).


Ook wenst de Commissie dat de rol en de functionering van het Permanent Comité Arbeidsmarktvraagstukken wordt verbeterd, als deel van dit proces, en zal zij, zoals reeds aangekondigd in haar Witboek Sociaal Beleid, later dit jaar daartoe strekkende voorstellen indienen.

La Commission souhaite également, dans le cadre de cette procédure, voir le rôle et le fonctionnement du comité permanent de l'emploi améliorés et, comme annoncé dans le Livre blanc sur la politique sociale, elle présentera des propositions adéquates au cours de l'année 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zij zoals reeds aangekondigd' ->

Date index: 2022-01-13
w