Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel verharden
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Typen aan hoge snelheid

Vertaling van "zal zo snel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

assurer un changement rapide de maquillage


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

contact à ouverture et fermeture rapide


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

assurer un changement rapide de coiffure




snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

robinet à fermeture manuelle rapide


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Franstalige sollicitant naar een medisch technische functie die slaagt in de oriëntatieproef (Franse Gemeenschap) zal zo snel als mogelijk toegelaten worden na 13 augustus 2018.

Les postulants francophones pour une fonction relevant des techniques médicales qui ont réussi l'épreuve d'orientation (Communauté française) seront admis le plus vite possible après le 13 août 2018.


Voor de loontrekkenden van regio Antwerpen-stad zal zo snel mogelijk een technische oplossing uitgewerkt worden om dit ARAB-verlof ook in dagen, halve dagen, uren of minuten op te nemen.

Pour les salariés de la région d'Anvers-ville, une solution technique sera mise sur pied le plus rapidement possible pour pouvoir également prendre ce congé RGPT en jours, demi-jours, heures ou minutes.


(g) De Raad van Bestuur van BIO zal zo snel mogelijk een strategie bepalen en uitvoeren die bedoeld is om de investeringen stop te zetten die vóór 23 februari 2014 werden afgesloten in of via de Staten bedoeld in artikel 3quinquies van de BIO Wet, daarbij echter rekening houdend met het vrijwaren van haar vermogensbelangen en met de juridische verbintenissen die zij is aangegaan in het kader van deze Investeringen".

(g) Le Conseil d'Administration de BIO définira et mettra en oeuvre, dans les meilleurs délais, une stratégie destinée à mettre un terme aux investissements effectués avant le 23 février 2014 dans ou via les Etats visés à l'article 3quinquies de la Loi BIO, tenant compte cependant de la sauvegarde de ses intérêts patrimoniaux et des engagements juridiques qu'elle a contractés dans le cadre de ces Investissements ».


Het bestek wordt thans afgewerkt en zal zo snel mogelijk worden overgezonden aan de Inspectie van financiën.

Le cahier des charges est actuellement finalisé et sera envoyé dans les plus brefs délais à l'Inspection des finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitstel is echter geen afstel. Ik zal zo snel mogelijk het actieplan, waarin een uitgebreid luik ter bestrijding van seksueel geweld werd opgenomen, lanceren.

Je lancerai dès que possible le plan d'action national de lutte contre toutes les formes de violence basée sur le genre, reprenant un volet étendu sur la lutte contre la violence sexuelle.


4. De FOD Financiën zal zo snel mogelijk een raming van de bedragen voor het jaar 2015 aan de gemeenten bezorgen.

4. Dès que possible, le SPF Finances transmettra aux communes une estimation des montants pour l'année 2015.


Voor anderen moest de selectieprocedure herzien worden op basis van de plaats van de tewerkstellingen, maar hun aanwerving is prioritair en zal zo snel mogelijk verwezenlijkt worden.

Pour d'autres, la procédure de sélection a dû être revue en fonction de la localisation des affectations, mais leur recrutement est prioritaire et sera réalisé le plus rapidement possible.


3. a) Het administratief akkoord tussen België en Marokko inzake identificatie van onregelmatig verblijvende Marokkanen zal zo snel mogelijk worden afgesloten.

3. a) L'accord administratif entre la Belgique et le Maroc sur l'identification des Marocains en séjour illégal sera signé dès que possible.


1. Om de in artikel 2 bedoelde temperatuurdoelstelling voor de lange termijn te behalen, streven de Partijen ernaar de piek van de wereldwijde broeikasgasuitstoot zo snel mogelijk te bereiken, waarbij wordt erkend dat deze piek voor Partijen die ontwikkelingslanden zijn, later zal worden bereikt, en de uitstoot daarna overeenkomstig de beste beschikbare wetenschappelijke kennis snel te verminderen, zodat in de tweede helft van deze eeuw, op basis van billijkheid en in de context van duurzame ontwikkeling en inspanningen om armoede uit te bannen, een balans tussen antropogene emissies per bron en verwijderingen per put van broeikasgassen ...[+++]

1. En vue d'atteindre l'objectif de température à long terme énoncé à l'article 2, les Parties cherchent à parvenir au plafonnement mondial des émissions de gaz à effet de serre dans les meilleurs délais, étant entendu que le plafonnement prendra davantage de temps pour les pays en développement Parties, et à opérer des réductions rapidement par la suite conformément aux meilleures données scientifiques disponibles de façon à parvenir à un équilibre entre les émissions anthropiques par les sources et les absorptions anthropiques par les puits de gaz à effet de serre au cours de la deuxième moitié du siècle, sur la base de l'équité, et da ...[+++]


Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd wordt door de omstandigheid dat de Duitstalige Gemeenschap de gezinsbijslagen vanaf 1 januari 2019 autonoom dient te beheren en de voorbereiding van de overname van die bevoegdheid, in het bijzonder de uitwerking van de rechtsteksten, zo snel mogelijk moet worden aangevat; dat de op te richten raad onder meer tot taak zal hebben mee te werken aan de uitwerking van de rechtsteksten; dat dit besluit dus zo snel mogelijk moet worden aangenomen;

Vu l'urgence motivée par le fait que la Communauté germanophone est supposée gérer de manière autonome les allocations familiales dès le 1 janvier 2019 et que préparer la reprise de cette compétence, notamment élaborer les textes légaux y afférents, doit commencer sans délai; que le conseil à créer sera entre autres chargé de collaborer à l'élaboration des textes légaux; que l'adoption du présent arrêté ne souffre dès lors aucun délai;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zal zo snel' ->

Date index: 2024-08-05
w