Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dementie bij
Dier dat nog niet geworpen heeft
Fontanel
Neventerm
Nog niet gemelde schadegevallen
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog niet waarneembaar
Nog te storten bedrag
Nullipara
Onbekende schadegevallen
Paralysis agitans
Parkinsonisme
Regeling voor de nog niet beschermde personen
Subklinisch
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "zana nog eens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

sinistres inconnus


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

fontanelle | fontanelle


regeling voor de nog niet beschermde personen

régime des personnes non encore protégées






subklinisch | nog niet waarneembaar

subclinique | dont les manifestations cliniques sont très atténuées


Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1

Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1


Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Unie spreekt haar diepe teleurstelling uit over het besluit van de rechtbank voor staatsveiligheid in Ankara van 21 april 2004 waarbij de gevangenisstraf wordt bevestigd die in 1994 werd opgelegd aan mevrouw Leyla Zana, en de heren Hatip Dicle, Orhan Dogan en Selim Sadak.

L'Union européenne fait part de sa profonde déception à l'égard de la décision rendue le 21 avril 2004 par la Cour de sûreté de l'État d'Ankara, qui confirme la peine d'emprisonnement prononcée en 1994 à l'encontre de Mme Leyla Zana, de M. Hatip Dicle, de M. Orhan Dogan et de M. Selim Sadak.


Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de uitspraak in de zaak van Leyla Zana

Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur le verdict rendu dans l'affaire Leyla Zana


D. overwegende dat Turkije een nieuwe wet heeft goedgekeurd die het mogelijk maakt om processen die door het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg als "oneerlijk" zijn bestempeld te heropenen, en dat op 28 maart 2003 een nieuw proces tegen Leyla Zana e.a. is begonnen,

D. rappelant que la Turquie s'est dotée d'une nouvelle législation qui permet la réouverture des procès déclarés "inéquitables" par la Cour européenne des droits de l'homme de Strasbourg et qu'un nouveau procès contre "Leyla Zana et autres" s'est ouvert le 28 mars 2003,


C. overwegende dat het Europees Hof voor de rechten van de mens in Straatsburg in zijn arrest van 17 juli 2001 heeft gewezen op het gebrek aan onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de Rechtbank voor Staatsveiligheid in Ankara, de schending van de rechten van de verdediging en de aanwezigheid van militaire rechters, waarop de Turkse autoriteiten een nieuw proces tegen Leyla Zana e.a. hebben geopend,

C. rappelant que, dans son arrêt du 17 juillet 2001, la Cour européenne des droits de l'homme avait constaté le manque d'indépendance et d'impartialité de la Cour de sûreté de l'État d'Ankara, la violation des droits de la défense ainsi que la présence des juges militaires, ce qui avait amené les autorités turques à faire un nouveau procès contre "Leyla Zana et autres",


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat Leyla Zana in 1995 de Sacharov-prijs van het Europees Parlement heeft ontvangen,

B. soulignant que M Leyla Zana est "Prix Sakharov 1995" du Parlement européen;


A. overwegende dat Leyla Zana, Hatip Dicle, Orhan Dogan en Selim Sadak, parlementsleden voor de DEP, in 1994 tot 15 jaar gevangenisstraf zijn veroordeeld wegens hun politieke activiteiten ter verdediging van de grondrechten van de Koerdische bevolking,

A. rappelant qu'en 1994 Mme Leyla Zana, M. Hatip Dicle, M. Orhan Dogan et M. Selim Sadak, parlementaires du "DEP", avaient été condamnés à 15 ans de prison suite à leurs activités politiques en faveur des droits fondamentaux de la population kurde,


In de zaak-Zana en andere zaken heeft het nieuwe proces tot nu toe slechts geleid tot een herhaling van het eerdere proces, hetgeen aanleiding geeft tot aanhoudende zorg over de rechten van de verdediging.

Dans l'affaire Zana et autres, la révision du procès s'est largement traduite à ce jour par une répétition du procès antérieur, ce qui entretient les préoccupations au sujet du respect des droits de la défense.


B. overwegende dat Leyla Zana nog steeds in een Turkse gevangenis zit, hoewel het Europees Hof voor de Rechten van de Mens op 17 juli 2001 in de zaak Sadak, Zana, Dicle en Dogan unaniem tot het besluit is gekomen dat de gerechtelijke procedure waarbij Leyla Zana tot een gevangenisstraf van 15 jaar werd veroordeeld niet in overeenstemming was met het fundamentele recht op een eerlijk proces, zoals dat is neergelegd in het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens,

B. considérant que Leyla Zana est toujours emprisonnée en Turquie, même si la Cour européenne des droits de l'homme a conclu à l'unanimité, dans le cadre de sa décision du 17 juillet 2001 concernant "l'affaire Sadak, Zana, Dicle et Dogan”, que la procédure juridique qui avait abouti à une condamnation de quinze années d'emprisonnement pour Leyla Zana ne respectait pas le droit fondamental à un procès équitable, tel qu'il est prévu par la Convention européenne des droits de l'homme,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zana nog eens' ->

Date index: 2022-07-09
w